Кейт Бакстер - Вампир-Воин
- Название:Вампир-Воин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Бакстер - Вампир-Воин краткое содержание
Женщина обольщена
Найя Моралес не обычная смертная. Рожденная с силой шамана, она посвятила свою жизнь поискам украденного волшебства… и наказывала тех, кто брал его. Но в одну роковую ночь, она последовала за очаровательным чувственным волшебством, которое было слишком великолепно, чтобы быть настоящим… и оказалась лицом к лицу с потрясающе красивым вором, который был слишком великолепен, чтобы сопротивляться…
Вампир порабощен
С того момента, когда Ронан видит женщину, он знает, что Найя — его пара. Ведомый глубокой, почти мистической связью, он жаждет ее тела, крови и клянется, что их души связаны вместе. Найя отказывается верить словам вампира… или рисковать гневом ее племени. Но, когда она пытается сделать Ронана своим пленником, ни серебряные цепи, ни адский огонь не могут спасти ее от правды: это она — пленница…
Вампир-Воин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боги, как я люблю женщину с жестоким нравом.
— Так ли это? — спросила Найя с таким же невинным обаянием.
— Я люблю тебя, Найя. — Он больше не заигрывал. Его желание к ней — его любовь — эти чувства были чертовски глубокими для легкомыслия. — Боги, как я люблю тебя.
Ее темные глаза мерцали от волнения.
— Я тоже тебя люблю. Навечно.
Чье-то присутствие привлекло внимание Ронана, и он посмотрел на Михаила, стоящего в открытом дверном проеме своего дома, наблюдающего за ними.
— Знаешь, чем быстрее мы здесь закончим, тем быстрее сможем вернуться домой, — сказала Найя. Она прикусила его нижнюю губу, и член Ронана встал, давя на ширинку.
— Последний разговор на ночь и я твой.
Найя оторвалась от него и открыла дверь.
— Мой. Мне нравится, как это звучит. Теперь давай двигаться дальше. Мы еще не пометили кровать.
Семь предметов мебели долой, осталось пять или около того…
Примечания
1
401(k) — наиболее популярный пенсионный план (накопительный пенсионный счёт) частной пенсионной системы в США.
2
Caminos de la magia — в переводе с испанского «пути магии».
3
El Sendero — в переводе с испанского «Путь».
4
Cállate — в переводе с испанского «Замолчи».
5
Encanto el dormir — перевод с испанского сонные чары.
6
Dios mio — О, Боги (исп.) (прим. пер.)
7
Bebedor de sangre — (исп.) — кровопийца.
8
LSU, Georgia — команды, играющие в американский футбол.
9
Манипенни — Moneypenny — вымышленный персонаж в романах и фильмах о Джеймсе Бонде. Играет секретаря М, главы МИ-6.
10
Я думал, что ты умерла! (исп.)
11
Чертовым куском дерьма! (исп.)
12
Боги (исп.)
13
Ты сияешь! (исп.)
14
Mis dioses! La musica es muerte. — Мои Боги! Музыка мертва. (исп).
15
Oscuro — темная (исп.).
16
Prendé — Усек? (исп.).
17
Estás loca — Это глупо (исп.)
18
Tú mismo diste a él como una puta de mierda! — Ты отдалась этому куску дерьма словно шлюха! (исп.).
19
Mentiras — Врешь!
20
Bebedor de sangre — кровопийца (исп.).
21
El vínculo — связь (исп.).
22
USC game — тотализатор.
23
Überpowerful — более мощная (нем.).
24
Magia alimenta de magia. Es peligroso. — магия питает магию. Это опасно. (исп.)
25
Habla Español — Говоришь по-испански (исп.).
Интервал:
Закладка: