Бронислава Вонсович - Сорванная помолвка

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - Сорванная помолвка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Э, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бронислава Вонсович - Сорванная помолвка краткое содержание

Сорванная помолвка - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Надоело прозябать в нищете? Если ты молода, красива, не обделена магией да к тому же еще знатного рода, есть надежда, что это кому-нибудь нужно. И правда, на ловца и зверь бежит — вот уже бабушкина давняя подруга шлет магографию выгодного жениха. Молодой, красивый, богатый… Но вот беда — мнением «будущего мужа» поинтересоваться забыли, а он-то вовсе и не желает жениться… Однако Судьба уж если что решила, то найдет и тебя, и его, где бы вы ни прятались. Найдет и осчастливит. Или, по крайней мере, попробует…

Сорванная помолвка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сорванная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не давай, — равнодушно отвечал собеседник.

— Так и не дам. «Хищение магической энергии в больших количествах»! Ты можешь представить, чтобы у нас такое было? А этот журналист утверждает, что у него «неопровержимые доказательства».

Последние два слова фьорд произнес почти по слогам и с глубоким отвращением.

— Журналисты, чего с них возьмешь! — презрительно фыркнул второй. — Для них любая сплетня, прошедшая через десятые руки, — неопровержимые доказательства. Действительно, кто станет опровергать эти бредни?

Они прошли дальше по коридору, и я уже не смогла слышать их дальнейший разговор, зато могла в красках представлять, как Бруно идет под суд за «хищение магической энергии в крупных размерах». Правда, я пока не могла придумать, каким образом он умудряется ее похищать, но ведь взял же он где-то деньги на погашение нашего долга? А мне даже поговорить с ним не удалось, и неизвестно, удастся ли.

Я ужасно распереживалась.

— Фьорда Кихано, я вас зову-зову, а вы здесь спите, — укоризненно сказал вышедший из кабинета майор, отвечающий за мое распределение.

— Я не сплю, просто задумалась, — возразила я.

— Это хорошо. Думать полезно.

Майор выглядел таким довольным, что не было ни малейших сомнений — вопрос с моим распределением наконец решен. Так и оказалось.

— Я вам уже и пакет документов подготовил, — сказал майор. — Вам остается только расписаться и отбыть.

Я грустно подумала, что сейчас судьба нас окончательно разведет с Бруно, и спросила:

— А куда меня направляют?

— Двадцать пятый регион, Гит, — небрежно ответил майор.

Это было так неожиданно, что я не нашлась, что ответить. Меня направляют в Гит. Это же не может быть случайным совпадением? Неужели бабушка права, и Бруно — моя судьба? Ну да, у нее ведь такой жизненный опыт…

— Нам здесь просигнализировали, — Майор игриво подмигнул, — что вы хотите попасть к бывшему жениху. Там как раз всего один целитель на гарнизон. Медсестра, да еще с Даром, ему просто жизненно необходима. Поэтому мы и решили сыграть роль соловья в примирении возлюбленных.

Я собралась было сказать, что не нуждаюсь в таких соловьях и вообще не нужно мне примирения с этим Берлисенсисом, я с ним просто поговорить хотела, но майор властным жестом не дал прорваться моему разочарованию и добавил:

— Не благодарите, это для нас такая мелочь. Все мы были молодыми, служили по дальним гарнизонам, так что можем вас понять. — Он протянул пачку бумаг, наверху которой лежало направление для телепортистов, и добавил: — Успехов вам, фьорда. Уверен, бывший жених оценит ваш поступок — в такую дыру за возлюбленным не каждая поедет. Оценит и перестанет быть бывшим. Вы непременно помиритесь! — оптимистично сказал он. — Никуда ему не деться от такой красавицы. Эх, был бы я помоложе, — он покосился на магографию на столе и продолжил уже не столь мечтательно, — и не женат…

И я поняла, что просто не имею права разочаровывать этого замечательного человека, который сделал все, чтобы отправить меня к Бруно, так как уверен, что соединяет любящие сердца. В конце концов, мне отрабатывать всего год…

Глава 18

В Гите меня ждали. Целитель так обрадовался моему появлению, что полез обниматься. Фьорд был уже в возрасте, даже старше Кастельяноса, поэтому я не стала демонстративно отскакивать, но от объятий уклонилась.

— Как я рад, что наконец-то вняли моим просьбам и прислали хоть кого-то! — пылко сказал он. — Один я попросту не справляюсь с потоком больных.

— Здесь же не такая большая часть? — удивилась я.

Я высматривала Бруно, но его не было, хотя мелькало множество заинтересованных мужских лиц. Наверное, проблема с целителями была столь острой, что радовались даже медсестре.

— Да вот, часть небольшая, но постоянно что-то случается, — начал жаловаться этот фьорд. — Приходится все делать самому — и лечение проводить, и процедуры, и микстуры при необходимости делать.

Он с такой надеждой посмотрел на меня, что я не стала разочаровывать:

— Основным процедурам меня обучили. Думаю, на них смогу вас заменить, фьорд?..

— Ох, простите старика, — расплылся он в счастливой улыбке. — Так обрадовался, что забыл все правила приличия. Фьорда Кихано, разрешите представиться: Мануэль Бустаманте.

— Очень приятно.

Бруно так и не появлялся, хотя количество военнослужащих, интересующихся моим прибытием, продолжало расти. Надеюсь, мне не придется прямо сейчас приступать к процедурам?

Я растерянно оглядывалась, а милый фьорд Бустаманте и не думал что-то делать, кроме как радоваться моему прибытию. Чемодан уже начинал оттягивать руки. Все же одежды там солидно прибавилось по сравнению с тем, с чем я приехала в Льюбарре. С последней зарплаты я даже разорилась на дорогущее кружевное белье, уж не знаю — зачем. Комплект такой красивый, что я так ни разу и не решилась его надеть. Да и не для кого.

Внезапно мне пришло в голову, что теперь я просто обязана выйти за Бруно, после того как он оплатил наши долги. Или вернуть ему все до последнего эврика. Дело чести. Но в первом случае белье непременно пригодится.

— Что ж мы тут стоим? — неожиданно спохватился целитель. — Вас же устроить нужно. Квартиру вам выделили. Не ахти, конечно, но в таком месте и отдельная жилплощадь — уже хорошо. Пойдемте, Дульсинея, будем вас устраивать.

Квартира действительно оказалась совсем крошечной, в ней даже кухня не предусматривалась. На мой робкий вопрос, где же готовить, фьорд Бустаманте радостно ответил, что все служащие едят в столовой. Кормят там хорошо, и это единственное, что примиряет его жену с этой дырой.

— До ужина еще далеко, — сказал он, — поэтому давайте теперь в нашу медчасть пройдем.

Я думала, что он хочет все там показать и рассказать, но он лишь кивнул на шкаф, где лежали целительские артефакты, подсунул журнал с назначениями и сказал:

— Если что будет непонятно, зовите. Вот здесь все есть. Артефакты пронумерованы, зелья подписаны. Сложностей не должно возникнуть.

Но сложности возникли. Почему-то каждый пришедший на процедуру считал своим долгом пригласить меня куда-нибудь. А поскольку часть была расположена далеко от всех населенных пунктов, «куда-нибудь» сводилось либо «показать лес», либо «показать озеро». Все были необычайно заботливы, но я надеялась, что и лес, и озеро мне покажет Бруно. Должны же мы с ним поговорить?

Но либо со здоровьем у него было все в порядке, либо он не хотел меня видеть, так как в процедурной он не появился до самого ужина. На ужин фьорд Бустаманте потащил меня в столовую, прервав бесконечный поток больных, по поводу которых у меня уже начали возникать сомнения. Часть из них даже не была записана в журнале, приходилось отправлять их к целителю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сорванная помолвка отзывы


Отзывы читателей о книге Сорванная помолвка, автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x