Айя Линг - Принцесса Ателии
- Название:Принцесса Ателии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айя Линг - Принцесса Ателии краткое содержание
Принцесса Ателии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я счастлива встретиться с тобой, дорогая. Пойдем со мной, — Констанция приобняла меня, и я уловила аромат бергамотового масла. — Наша вечеринка без тебя не полная.
Я оглянулась на крестьян, все еще стоявших в ряд по обеим сторонам дороги. Я даже не смогла рассмотреть маленькую девочку, которая подарила мне цветы. Их, разумеется, на вечеринку не пригласили.
Эдвард притронулся к моему локтю, давая понять, что мы должны идти внутрь. Слуги придерживали двери открытыми, взяли наши пальто и провели нас по длинному, уставленному красивой мебелью, коридору. Будучи знакомой с великолепием дворца, я не слишком впечатлилась домом Филиппа, но от количества слуг, сновавших мимо нас, у меня слегка закружилась голова. Они все выглядели одинаково: мужчины — в темных рубашках и брюках, женщины — в черных платьях с белыми фартуками. Филипп и Констанция, вероятно, весь день ничего не делают, разве что могут пошевелить пальцем или отдавать приказы.
В конце коридора находились еще одни двери. У меня сжался желудок при виде толпы хорошо одетых людей, сидящих в огромной гостиной. Здесь была Клер Фремонт, поразительно прекрасная, как обычно, сидела рядом со своей матерью и еще несколькими, с кем я познакомилась во время Сезона. Я встречалась с ними во время игры в крокет у Клер, или же они были друзьями, к которым я наносила визиты с Бьянкой. Здесь даже была девушка, которая показалась мне знакомой. Я вспомнила, как она взвизгнула и подскочила, когда Крю выпустил на нее мышь на балу. И наконец, я заметила Генри. На его лице читалось облегчение, когда он заметил нас. Рядом с ним находилась герцогиня с раздраженным выражением лица, которое моментально испарилось, когда я взглянула на нее.
— Леди и джентльмены, — проговорил Филипп, едва скрывая возбуждение в голосе, как будто он представлял экзотическую зверушку в зоопарке. — Наш достопочтенный принц и его невеста проделали весь путь из столицы, чтобы присоединиться к нашей компании.
Все зашевелились. Зашуршали юбки, и люди стали поправлять свои прически. Представители аристократии встали и присели в реверансе. Наверное, я смогу к этому привыкнуть , но потом я мысленно ударила себя. Скоро меня здесь не будет, и нет никаких причин радоваться, что люди оказывают мне уважение лишь потому, что я связана с королевской семьей.
Эдвард сжал мою руку. Я и раньше принимала гостей во дворце, но мне впервые пришлось иметь дело с таким количеством. Я сглотнула и постаралась настроиться, чтобы выглядеть такой же спокойной и грациозной, как Констанция. Не смотря на то, что мне и раньше приходилось бывать на больших мероприятиях, я привыкла, что обычно меня игнорируют, не портя другим удовольствие моей игрой на пианино или пением. Теперь же не было никаких шансов на спасение — все внимание было направлено на принца и меня.
Филипп и Констанция повели нас по комнате, представляя нас лорду такому-то или леди как-ее-там, имена, которые я едва ли запоминала. Мой мозг и так уже клинило после заучивания родословной Эдварда. Я радовалась, что Эдвард находится рядом. Его прикосновение было теплым и успокаивающим, его присутствие внушало чувство безопасности.
Леди Фремонт и Клер приветствовали меня широкими сияющими улыбками. В прошлом их внимание в основном фокусировалось на Бьянке. На меня же они смотрели с презрением, если вообще удостаивали взгляда. Я не удержалась от того, чтобы испытать легкое чувство мстительного удовольствия оттого, что сейчас я нахожусь в центре внимания.
Приветствие Генри было теплым и искренним, хотя я и видела, как он смотрит мне за спину, как будто там может кто-то скрываться. Когда Эдвард отвлек внимание герцогини, заговорив с ней о каких-то незначительных деталях нашей помолвки, я обратилась к Генри. — Элла не сможет присоединиться к нам здесь. Мне жаль, в эти дни она будет крайне занята.
На секунду он напрягся, хотя его улыбка не исчезла. Генри может быть более достижимым, чем Эдвард, но будучи воспитанным в качестве одного из кузенов Эдварда, он также знает, как маскировать свои чувства в случае необходимости.
— Она тебе уже рассказала?
Генри метнул взгляд в сторону своей матери, затем заговорил, понизив голос. — Она спрашивала, не могу ли я убедить некоторых инструкторов в Королевском институте вести курсы в ее новой школе.
— Вау, — я была впечатлена оперативностью и находчивостью Эллы. — Она определенно нацелилась на открытие школы, — я потерла свои локти и ощутила укол вины из-за того, что отклонила ее просьбу в поддержку образования девочек.
Теперь жизнерадостность Генри испарилась. Его взгляд стал страдальческим, почти несчастным. — Определенно, это так. Она может и кажется мягкой, добросердечной, но она становится решительной и целеустремленной, когда сталкивается с трудностями. Это хорошие качества, но иногда я думаю, что ее больше волнует…
— Генри, — герцогиня прикоснулась к руке сына, потом посмотрела на меня. — Простите, что прерываю вас, но здесь присутствуют люди, с которыми мы хотели пообщаться еще до вашего прибытия. Я не хочу заставлять их ждать.
В ее тоне и взгляде чувствовался вызов. Генри на секунду открыл рот, но не издал ни звука. С триумфальной улыбкой герцогиня утащила его подальше от нас. Хотелось бы мне одернуть ее руку и велеть перестать вмешиваться в жизнь ее сына, но что я могу сделать, когда Генри сам допускает такое вмешательство?
— Оставь его в покое, Кэт, — прошептал Эдвард мне на ухо. — Если он действительно привязан к Элле, то не станет ее расстраивать.
— Он лучше, — искренне проговорила я, хотя и задумалась, что же Генри хотел мне сказать. Он действительно верит, что Эллу больше волнует благотворительность, чем он сам?
Через какое-то время мне захотелось передохнуть. Мы весь день провели в дороге. Я жаждала снять с себя тяжелое платье. Если это мероприятие продолжится, мне придется чем-нибудь приклеить свои веки, чтобы они не закрывались постоянно. Хотя… в этом мире же нет клейкой ленты. Пока.
Эдвард, кажется, почувствовал мою усталость. — Кузен, — тихо сказал он. — Мои извинения, но мы бы хотели немного отдохнуть и переодеться. Это был длинный день.
Филипп не казался убежденным. — Да ладно вам. Еще нет даже пяти часов! Уверен, наша принцесса Катриона способна приветствовать своих подданных. Это не так уж трудно в сравнении с балами, которые длятся до самого утра. Чашечка горячего кофе поможет восстановить ее дух.
— Хотя бы останьтесь еще чуть-чуть, чтобы встретиться с детьми, — быстро заговорила Констанция, увидев, как Эдвард сузил глаза. — Они с нетерпением ждали встречи со своим дядей Эдом, и, разумеется, хотят познакомиться с Катрионой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: