Келли Армстронг - Грядущее
- Название:Грядущее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Армстронг - Грядущее краткое содержание
Грядущее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Карабкайся! — закричал он.
Медведь отступал, потряхивая косматой головой, ошеломленный ударом. Он посмотрел на меня, и я застыла на месте, осознав, что не позволяло Рейфу бежать. Когда я встретилась с медведем взглядом, все мысли о бегстве улетучились. Инстинкт говорил, что нужно бороться. Это моя территория, и никакой медведь не имеет права отобрать ее у меня.
Стой на месте и…
— Майя!
Рейф снова схватил меня за куртку и едва не столкнул с ветки. — Карабкайся!
Это привело меня в чувство, и теперь, глядя вниз, я видела только огромного очень злого медведя.
Когда я начала взбираться наверх, острая боль пронзила мою ступню, и что-то зажало мою ногу. Посмотрев вниз, я увидела сомкнувшиеся вокруг моего ботинка челюсти. Дэниел побежал навстречу медведю с криками, размахивая руками. Рейф схватил меня под руки и дернул вверх. Ботинок остался в пасти медведя, а я оказалась на ветке повыше.
Медведь потряс моим ботинком, рыча, а потом отбросил его в сторону. После этого он заметил Дэниела в нескольких метрах от него.
— Дэниел! — крикнула я.
Он отступал в поисках подходящего дерева. Медведь только рычал на него, продолжая поглядывать вверх. Он поднялся на задние лапы, а передними начал стучать по стволу так, что дерево затряслось.
Я перемахнула на следующую ветку, а Рейф оказался с другой стороны. Я чувствовала дыхание медведя своей ногой в одном носке, и отдернула ее, когда зверь защелкал зубами. Он раздраженно рыкнул и оперся на дерево, раскачивая его с новой силой.
— Держись! — закричал Рейф, как будто в планах у меня было что-то еще.
Я обхватила раскачивающийся ствол обеими руками. Медведь пытался дотянуться до нас, но мы были недосягаемы. Через какое-то время он это понял и вновь опустился на четыре лапы. Он секунду смотрел на нас, а затем скрылся в лесу с угрожающим ревом.
— Ты в порядке? — спросил Рейф, когда медведь скрылся из виду.
Я устроилась поудобнее на ветке и подтянула ногу к себе. Мой носок был разорван, но медвежьи клыки не добрались до кожи. Я сжала свою ногу и содрогнулась от боли.
— Просто ссадины, — сказала я.
— Майя? — раздался крик Дэниела.
Я попыталась разглядеть его, но сквозь густые иголки это было невозможно.
— Мы в порядке, — закричала я, — как ты?
Он сказал, что с ним все хорошо, и я уже собралась спускаться вниз, как вдруг Рейф оказался на моей ветке.
— Кажется, что внушение не способно победить тех животных, которых нам и правда надо победить.
— Это не шутки, — сказала я.
Он наклонил голову, вглядываясь в лес. Когда он вновь посмотрел на меня, я подумала, что он хочет что-то сказать, но он только кивком указал на землю. — Пора идти. Пожар идет. Я его чувствую.
Я перевернулась, встав коленками на ветку, чтобы опуститься пониже. Тут я посмотрела наверх и поняла, что мы забрались на самое высокое дерево в лесу, чего я раньше не замечала.
— Я, пожалуй, заберусь для начала наверх, поищу Энни, — сказала я.
— Хорошая идея.
Я крикнула вниз Дэниелу, чтобы сообщить ему о наших планах. Рейф был уже на две ветки выше меня. Я взбиралась за ним. Чем быстрее я карабкалась, тем быстрее двигался он, и я сочла это простым совпадением, как вдруг он ухмыльнулся.
Мое сердце бешено забилось, и я помчалась за ним, пытаясь догнать и яростно ругаясь. Я забыла и об Энни, и о пожаре, и о медведе, и вообще обо всем, что происходило ранее. Остались только мы вдвоем, карабкающиеся вверх по дереву, грубая кора под руками, острый запах иголок, звук его дыхания, прорезывающий воздух, как сердцебиение. Я даже не заметила, что догнала его, пока не оказалась рядом с ним, и он, облокотившись на дерево, улыбнулся мне.
— Попался, — сказала я.
— Нет уж, я просто остановился.
Он поднял руки над головой, и я поняла, что мы были настолько высоко, насколько нам позволял инстинкт самосохранения.
— Черт, — сказала я.
Он рассмеялся, а я посмотрела ему в глаза. Затем, сглотнув комок в горле, я отвернулась в поисках Энни. Мое бедро уперлось в ствол, и я ощутила что-то в своем кармане. Я вытащила его браслет.
— Возьми его, — сказала я.
Он покачал головой. — Мне все равно придется уехать, нужно искать ответы. Оставь себе.
— Но это важно для тебя.
— Это придаст тебе уверенности, что я вернусь.
Мои щеки загорелись, и я вложила браслет в его руку. — Пожалуйста. Я боюсь его потерять.
Он взял браслет. Не успела я отнять руку, как он надел браслет на мое запястье.
— Проблема решена.
Я попыталась посмотреть на браслет, но он поднял мой подбородок, закрыв глаза и приблизившись ко мне. Наши губы соприкоснулись. Вдруг его глаза раскрылись, и он быстро отодвинулся.
Я отпрыгнула. — Правда, плохая идея. Мы…
— Нет. Смотри.
Он показал вниз.
Я перегнулась и увидела стену дыма, идущую прямо на нас. Рейф начал спускаться с дерева, крича что-то Дэниелу. Я не могла сдвинуться с места, впервые как следует рассмотрев огонь. К северу и к югу лес был чист и спокоен. Лишь одна огромная завеса дыма двигалась в нашу сторону.
— Майя! Идем же. — Рейф потянул меня за ногу.
Я в последний раз взглянула на огонь, убедившись, что все увидела правильно. Единственная линия пожара шла со стороны Салмон Крик. Это очень странно.
Рейф снова закричал, но я уже спускалась вниз, зовя Энни. Но ее нигде не было. Скрылась где-то в безопасном месте. По крайней мере, так мне хотелось верить.
Когда я обулась, мы побежали. За несколько минут, снова начал сыпаться пепел. Мы продолжали звать Энни, не отделяясь друг от друга, и бежали прямым путем к городу.
Рейф первым уловил звук двигателя и закричал, — Кто-то едет. В какой стороне дорога?
Я махнула рукой на север, но Дэниел отрицательно покачал головой.
— Мы от нее далеко, — сказал он. — Должно быть, мы почти в городе.
Другими словами, нет времени и необходимости идти в обход. Через несколько шагов, мы ступили на пустошь.
— Вот и дорога! — закричал Рейф. — Так будет быстрее, чем бежать через лес.
Это была когда-то дорога, в то время, когда наш городок был пустым местом для кемпинга. Но потом появились Сент-Клауды, и палаточники убрались восвояси, поэтому дорога больше никуда не вела. Ее с обеих сторон окружил лес, а трава упрямо пробивалась сквозь утрамбованную землю. Однако запах бензина, который я чувствовала, был явно не пятнадцатилетней давности.
Когда мы ступили на петляющую дорогу, я увидела грузовик, движущийся в противоположном направлении, едва видимый сквозь деревья.
Дэниел посмотрел в ту же сторону. — Мы его никогда не догоним. И вообще, он едет из города.
— Но почему? В той стороне же ничего нет.
— Не важно. Только не останавливайся.
Мы только что совершили очередной поворот, как вдруг я услышала рев двигателя за нами. Я обернулась и увидела грузовик, приближающийся к нам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: