М Айдем - Грим

Тут можно читать онлайн М Айдем - Грим - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

М Айдем - Грим краткое содержание

Грим - описание и краткое содержание, автор М Айдем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».
Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.
Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.
Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.
Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

Грим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грим - читать книгу онлайн бесплатно, автор М Айдем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо бы, — Лукен подошел ближе, и она оказалась зажата между двумя жесткими мужскими телами. Его губы остановились в дюйме от ее губ. — Тебе бы стоило расстроиться, Лиза, потому что, только от меня зависит, как сильно ты будешь страдать.

Прежде чем она смогла отвернуться, его губы обрушились на ее, не оставляя сомнений в том, что он имеет в виду.

Она застонала, когда ее губы пронзила боль от укуса, но отказалась подчиниться.

— Где юные самки? — потребовал он ответа, отстраняясь и улыбаясь при виде ее истерзанных, кровоточащих губ.

Его радость померкла от ее ответа.

— С Гримом, — высокомерно произнесла Лиза, вздергивая подбородок. — В безопасности. Тебе никогда не добраться до них.

Сдержав свое недовольство, он посмотрел на воинов.

— Как они смогли скрыться от вас? — взорвался Лукен.

— Мы не знаем, милорд. Мы проверили, они были с ней перед нашим нападением. Она, должно быть, спрятала их.

— Здорово, согласен? — усмехнулась Лиза, понимая, что каждая минута их разговора приближает момент, когда Грим найдет ее.

— Молчать! — резкий удар Лукена опрокинул бы ее на землю, если бы Фарбер не держал ее так крепко.

— Лукен! — Лиза приподняла бровь, услышав шок в мужском голосе. Глазами, полными слез, она взглянула на Корина, остановившегося в нескольких шагах от Лукена.

— Что такое, Корин? — зло усмехнулся Фарбер. — Не достаточно мужественен, чтобы посмотреть, как хозяин укрощает женщину?

Проигнорировав его, Корин перевел взгляд с Лизы на Лукена.

— Лукен, нам нужно выдвигаться, прежде чем нас обнаружат.

— Хороший совет, Корин, я знал, что ты кое-чего стоишь.

Вырвав ее из рук Фарбера, Лукен притянул ее к себе.

— Корин, Фарбер, выводите нас отсюда.

* * *

— Сир! Границы Луанды были нарушены! — Карно ворвался в комнату для допросов.

— Где? — потребовал Грим.

— Сады, сир… Сир, Королева и Принцессы в садах!

Фоке злобно захихикал.

— Ты опоздал, мой Король, — произнес он с издевкой. — Самка и ее потомство — мертвы… Богиня улыбается им, если, конечно, существует, в чем я сомневаюсь.

Алджер увидел, как Грим замер, его взор наполнился холодной убийственной яростью, которая, заставила даже его на мгновение замолчать.

— Все гвардейцы — в сад! — приказал Король смертельным тоном. — Найти Лизу и наше потомство. Убить любого, кто причинил им вред, любого, кто помог напавшим.

Он взглянул на побледневшего Фоке.

Схватив меч, Грим отправился на поиски своей семьи.

* * *

Через несколько минут они обнаружили двух тяжелораненых Элитных Стражей Королевы, окруженных шестью мертвыми, неизвестными воинами.

— Где Королева? — потребовал Грим ответа, схватив Иона.

— Она сбежала, сир, — он закашлялся кровью, пытаясь подняться. — Она и малышки… Дальше в сад… Мы попытались… Четыре…

Он упал, обессилев.

— Вызовите целителя, — приказал Грим. — Оцепить периметр, никого не выпускать! Ни один корабль не должен покинуть планету!

— Да, сир, — Алджер достал коммуникатор, собираясь передать приказ Короля, как вдруг все они замерли.

— Грим! — крик Лизы проник глубоко в душу каждого мужчины, услышавшего его.

Грим крутанулся, пытаясь определить направление.

— Двое остаются с ранеными, остальные за мной! — он бросился к своей Королеве.

Исследуя окружающее пространство, он с легкостью обнаружил место, где следы воинов пересеклись со следами Лизы и девочек. Заметив вдруг только следы Лизы, он остановился, нахмурившись.

— Грим! — закричали два тоненьких голоса.

Все гвардейцы застыли, отчаянно пытаясь разглядеть малышек.

— Грим, мы здесь!

Грим увидел своих дочерей, надежно спрятавшихся в ветвях любимого дерева, их юные лица были полны страха.

— Оставайтесь там, малышки, я иду.

Быстро взобравшись на дерево, Грим притянул их в безопасность своих объятий.

— Где-нибудь больно? — спросил он, быстро ощупывая их.

— Нет…

— Где Лиза? Где ваша мамочка? — произнес он, как можно мягче, зная, что они напуганы.

— Она пошла туда, — Карли показала на дорожку. — Она сказала, что слишком большая, чтобы спрятаться на нашем дереве, и она найдет другое. Мама велела нам ждать тебя, Грим. И чтобы мы не спускались ни к кому, кроме тебя. Четыре воина побежали за ней, — Карли начала всхлипывать. — Найди маму, Грим.

Грим сразу же понял, что сделала Лиза. Она защитила своих детей, уводя воинов в сторону, рискуя собой, криком привлекая внимание злоумышленников.

— Найду, детка, обещаю, — он обнял малышек, прежде чем передать их своим стражникам. — Я хочу, чтобы вы пошли с Кирком и Баско. Они отведут вас в вашу комнату в Замке, — он взглянул на стражников, убедившись, что те его поняли. — Они и остальные гвардейцы Королевы останутся с вами, пока я не вернусь с вашей мамой.

— Мой Король… — запротестовал Кирк.

— Защити наших девочек, Кирк. Именно этого и потребовала бы ваша Королева.

— Да, сир.

* * *

— Для чего все это, Лукен? — потребовала Лиза, намеренно заставляя его тащить ее за собой, игнорируя нарастающую боль в руке.

— Для чего? — ответил Лукен, дергая ее. — Грим думает, что ты укрепишь его положение на троне. Когда, на самом деле, ты станешь ключом к его уничтожению, — он усмехнулся, вспомнив о коротком поводке Корина.

— И каким же образом, Лукен? — презрительно отозвалась Лиза.

— Доказав, насколько он непригоден! — Лукена начало раздражать неуважение, выказываемое этой маленькой женщиной.

— Ты сумасшедший. Грим — пример для каждого торнианца, — вера в ее голосе была слышна каждому.

— У него шрамы! — Лукен резко остановился, взбешенный тем, что она продолжает защищать Грима.

— Он победил один против восьмерых! Каждый шрам — это знак чести, заявляющий, что он не только самый умелый воин, но и самый выносливый. Любой, кто не понимает этого, идиот! — возмутилась Лиза, отказываясь отступать.

— Не важно, что он пережил то нападение… Он не жилец!

Дрожь пробежала по спине Лизы от злой улыбки Лукена.

— Когда станет известно то, что он сотворил с тобой, даже Император не сможет его спасти.

— Грим ничего со мной не сделал, — возразила она.

— Он жестоко издевался над тобой!

Лиза вскрикнула, когда он швырнул ее на землю.

— Ты действительно сумасшедший, если думаешь, что я не скажу Императору правду! — огрызнулась Лиза через плечо, отбрасывая волосы с лица и пытаясь подняться.

— Ты должна быть жива, чтобы рассказать об этом, — заявил Лукен, упершись сапогом ей в спину и прижимая к каменистой земле, этим жестом поясняя все сказанное. — Твои травмы, конечно, будут полностью задокументированы, не только внешние, но и внутренние, вызванные явным игнорированием вреда, причиненного Гримом твоему телу во время многократных соединений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М Айдем читать все книги автора по порядку

М Айдем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грим отзывы


Отзывы читателей о книге Грим, автор: М Айдем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x