М Айдем - Грим
- Название:Грим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Айдем - Грим краткое содержание
Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.
Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.
Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.
Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.
Грим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я… Мы… — исправил он сам себя. — Пусть наши женщины простят нас, но мы никогда не сможем искупить свою вину. Ким попыталась заставить меня понять это и позволила… Хвала Богине, увидеть это. Мы… — он окинул взглядом все собрание. — Позволили нашему страху… Страху исчезновения… Заставить наших женщин думать, что они для нас не имеют никакой другой ценности, кроме как быть «племенными самками», как сказала Королева Лиза. Но каждая из них — это подарок, и ее право остаться с мужчиной, если она так решила, что Леди Исида и сделала много лет назад. Это честь для ее мужчины то, что она желает остаться с ним, и мы не имеем права настаивать на другом, — он коснулся своей груди, указывая на себя. — Происходящие сегодня события и поступок двенадцати женщин с далекой планеты, показали мне это. Дали понять, почему Богиня продолжает лишать нас своего благословения, но также показали, что она не оставила нас. Одиннадцать женщин еще могут выбрать мужчину, если посчитают одного из них достойным. У Короля Грима есть две юные женщины и скоро появится еще одна, и у меня есть Дестини, но я предупреждаю вас сейчас… — его глаза грозно сверкнули. — Моя дочь никогда… Никогда не будет подвергнута тому, что здесь произошло сегодня. Я желаю лучшей судьбы для моей дочери, поэтому я постановляю с этого момента, что женщина может выбрать любого мужчину, и он, его Дом и ее манно обязаны убедиться, что она в безопасности, защищена и любима.
Абсолютная тишина обрушилась на Ассамблею после указа Императора, каждый лорд в шоке смотрел на другого. То, что только что постановил Император, изменит их мир. Мужчине больше не нужно накапливать состояние, чтобы получить женщину, ему достаточно всего лишь привлечь ее.
— Ваше Величество, — произнес один из Лордов. — Должна ли она оставаться с ним?
Все ждали ответа, задержав дыхание.
— Это будет решать только женщина. И ее мужчина. Но из того, что я узнал, раньше, когда женщин было много, они выбирали единственного мужчину и были верны ему, так что прислушайтесь к моим словам, обращайтесь с женщинами достойно и, если вас выберут, вы будете знать, что благословлены Богиней.
Рэй позволил своим мыслям вернуться к насущным проблемам.
— Императорская Гвардия, сопроводите лорда Бертоса и леди Ризу на нижний уровень Ассамблеи, чтобы решить их будущее.
Его охранники немедленно отправились исполнять приказ.
Тут же, Бертос и его воины рванули через ограждение, а за ним лорд Рив и его воины, все обнажили мечи и кинулись к Императору.
Грим с воинственным криком Раптора ринулся на нижний уровень, его единственной мыслью было защитить своего Императора. Дом Ригель бросился следом. Императорская Гвардия мгновенно окружила Императора, но он оттолкнул их в сторону. Он не стал бы прятаться за другими, это его Дом и он защитит его. Обнажив свой меч, он присоединился к сражению. Тела рассыпались и падали под гнетом гнева Вастери. Вместе они непобедимы. Именно поэтому их предки были выбраны правителями. По мере того, как угроза уменьшилась, братья взглянули друг на друга, и тогда наступил переломный момент. Бертос, сильно пострадавший, наконец, понял, что побежден, но его ярость искала выхода, и с последним отчаянным криком он швырнул меч в незащищенную спину Императора. Увидев движение Бертоса, Янир бросился между Бертосом и Рэем, отбив меч, прежде чем прикончить самого Бертоса.
Рэй обернулся на крик Янира, ошеломленно наблюдая, как молодой воин спас ему жизнь, прежде чем убить Бертоса. Грим бросился к Императору. Рэй чувствовал его ярость от того, что он не смог защитить своего брата. Со смертью Бертоса оставшиеся воины быстро сдались, и внезапно наступила тишина. Стоя в крови, Грим внимательно оглядел воинов, которые все еще держались на ногах, но не обнаружил никакой угрозы. Более двух десятков воинов и два лорда лежали у их ног, в том числе Лукен, который даже после предательства своего манно последовал за ним.
Лорд Орион, его воины и Императорские гвардейцы проверяли тела, ища выживших, изымая все оружие, прежде чем перевязать раненых.
— Целителя сюда! — приказал Рэй. Подойдя к Ориону, он хлопнул по плечу старшего мужчины. — Моя благодарность, лорд Орион, за то, что так быстро пришел на помощь.
— Ты — мой Император. Я не мог не принять твою сторону, сир.
— Ваше Величество! — Рэй поднял меч, услышав крик воина. — Леди Риса! Она исчезла! — сообщил ему охранник.
— Что ты имеешь в виду? Разве ты не охранял двери?
— Да, Ваше Величество! Она не проходила, но ее здесь нет!
Рэй посмотрел на Грима и понял, что они думают об одном и том же. Женщины.
— Лорд Орион!
— Да, сир! — тут же откликнулся Орион.
— Вы отвечаете за Ассамблею, пока я не вернусь. Всем оставаться на местах!
— Да, сир!
— Боже, душ — это прекрасно, — Ким улыбнулась, когда Лиза протянула ей халат. — Я просто мечтала снова почувствовать себя чистой после… Ну, всего.
Женщины понимающе улыбнулись друг другу и рассмеялись, выходя из ванной. Чтобы тут же замереть, увидев неописуемый ужас на лице Ребекки, в защитном жесте прижавшей Дестини к своей груди.
— Ребекка… — Лиза шагнула к ней и застыла, когда из-за спины Бекки выступила Риса, с ножом, прижатым к девушке.
— Правильно, сучки, и кто посмеется теперь? — ухмыльнулась Риза. Ее безумная улыбка была полна чистого зла. — Хочу, чтобы вы обе увидели, как я убью маленькую самку Императора.
Она замахнулась, но Ребекка увернулась, защищая Дестини, принимая удар в собственную спину. Ее крик боли повторила Ким.
Прежде чем Риза смогла нанести новый удар, Лиза опрокинула ее на пол. Риса вскочила, бросившись за ножом, выбитым из ее руки.
— Думаешь, ты такая особенная? — выплюнула Риса, угрожающе перекинув нож из руки в руку. — Просто потому, что у тебя есть отпрыски женского пола… Грим тоже будет рыдать над этими маленькими племенными самками после того, как я прикончу тебя.
— Я уже предупреждала тебя раньше, Риса, — поднявшись, Лиза медленно нащупала «когти» под рукавом. — Никогда не угрожай моим детям, — крутанувшись, она закрыла собой Ребекку и Ким. — Ты действительно думаешь, что сможешь справиться со мной?
Риза взглянула на оружие, появившееся в руке Лизы, сразу же поняв, что это такое.
— Да! Мой манно был капитаном Элитной Гвардии Императора.
— Жаль, что он тебя ничему не научил! — бросила Лиза, приготовившись к следующей атаке Рисы.
— Оставайся на месте, сука, — рявкнула Риса, заметив, что Ким взяла Дестини из рук Ребекки. — Или я убью ее, и ее смерть будет на твоей совести.
— Не слушай ее, Ким! — приказала Лиза, отразив удар Ризы, она оттолкнула ее назад. — Уноси отсюда Дестини! Ты действительно готова умереть сегодня, Риса? — продолжила насмехаться Лиза. — Грим научил меня бороться, — она увидела, что Риса поняла ее. — Давай закончим все это, и я попрошу Грима не убивать тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: