М Айдем - Грим
- Название:Грим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Айдем - Грим краткое содержание
Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.
Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.
Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.
Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.
Грим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я выбрал тебя, Каллен. Ты отказываешь своему Императору?
— Нет, Ваше Величество! — напряженно произнес Каллен.
Он никогда не откажет Императору.
— Тогда займите свое место, лорд Каллен. Дом Низер теперь будет располагаться рядом с Домом Ригель.
— Да, Ваше Величество, — кинув последний взгляд на Ребекку, Каллен отвернулся.
Он взглянул на Грима и в последний раз поклонился, как воин господину, приведшему его к этой вершине, своему Королю. Грим вернул поклон, проявляя все свое уважение к Каллену. Развернувшись, Каллен покинул Дом Луанды, проследовав к своему собственному.
Разочарованно проследив за уходом Каллена, Ребекка твердо уставилась перед собой.
Все ждали, когда Каллен займет свое место в зоне рядом с Домом Ригель. Лорд Орион развернулся, кланяясь Каллену, признавая его новый статус и смотря на него как на равного, а не простого воина. Каллен ответил таким же поклоном.
— Мой следующий выбор был намного сложнее, — продолжил Рэй. — Регион Этрурии жизненно важен для Империи, с ее огромными минеральными ресурсами, необходимыми нам, и многие из этих ресурсов еще не затронуты.
Лиза поняла, что Рэй объясняет все это для женщин.
— Ранее этот регион был под властью Императора, но много столетий назад стало понятно, что для того, чтобы грамотно распоряжаться этими ресурсами нужно еще одно ответственное лицо, поэтому был создан новый Дом. Дом Бертоса нанес большой урон, и это моя вина, — Рэй услышал общий вздох, пронесшийся по Ассамблее. — Император обязан убедиться, что о его людях заботятся должным образом. Именно это делает Император, — Рэй сделал паузу, взглянув на Карли, прежде чем продолжить. — То, что Бертос смог так сильно запугать достойных воинов, что они пошли на убийство, что ни один из этих воинов не понял, что они могут обратиться ко мне — неприемлемо. Это разрушает доверие между воинами, между ними и их лордом, между ними и их Императором. Это должно быть исправлено. И для этого необходим исключительный воин. Тот, чья честь никогда не подвергалась сомнению, чья преданность Империи неоспорима. Ему придется исправлять урон, нанесенный Бертосом воинам, находящимся на его попечении, потому что я не сомневаюсь, что он навредил им. Мне уже сообщили, что в Доме Бертоса было не важно, как именно воин выполнит приказ, важно только то, чтобы он его выполнил.
Эта новость вызвала волну недовольства в Ассамблее.
— Это должно быть исправлено. Есть только один воин, который, как я полагал, мог бы это сделать…
Ассамблея затаила дыхание.
— Но он отказался.
Все шокировано загомонили. Кто смог отказаться управлять самым могущественным Домом в Империи?
Рэй поднял руки, призывая Ассамблею к тишине.
— Я не держу зла на лорда Ориона за отказ.
Все взоры обратились к Дому Ригель, на лорда Ориона и леди Исиду, сидящих как ни в чем не бывало и ни о чем не сожалеющих.
— Лорд Орион считает, что он уже не подходит для этой задачи, что для исправления вреда, нанесенного Бертосом, нужен более молодой мужчина. Он и леди Исида довольны своей жизнью на Ригеле и не хотят начинать все заново. Кажется, я не могу с ними спорить. Одна из причин, по которой я хотел, чтобы лорд Орион стал лордом Этрурии, это то, что он всегда правдиво расскажет о том, что, по его мнению, будет лучшим для Империи, не ища выгоды для себя. Не многие будут действовать так же. Мое уважение и благодарность, лорд Орион, — Рэй низко поклонился, шокируя всех, включая Ориона. — Самоотверженное решение лорда Ориона оставило меня в затруднительном положении, — продолжил Рэй. — Я хотел, чтобы он правил Этрурией. Тот, у которого есть свои ценности, кто может принимать обдуманные решения, влияет не только на тех, кем управляет, но и на всю Империю. Бертос давно понял это, но использовал свои знания во вред. Этого нельзя допустить в будущем. Я ожидаю, что Этрурия станет ярким примером для каждого Дома. Это сложная задача, взять на себя Дом, разрушенный ложью и обманом, и обучить воинов так, чтобы они стали честными и достойными торнианцами, — Рэй понял, что многие из тех, кто хотел этот пост, теперь передумали, осознав поставленную задачу. — Именно тогда я понял, что лорд Орион прав, он — не тот мужчина, который мне нужен, мужчина, который нужен Империи, и с этим осознанием пришло понимание, что лишь один мужчина может конкурировать с лордом Орионом, — Рэй резко замолчал, привлекая всеобщее внимание. — Воин Янир, встань.
По всей Ассамблее раздались возгласы удивления. Воин Янир? Третий потомок лорда Ориона? Ни один столь молодой воин никогда не становился лордом, даже после смерти своего собственного манно.
Леди Исида выпрямилась в своем кресле и потрясенно взглянула на своего отпрыска. Янир медленно встал.
— Я выбрал тебя, воин Янир, потому что ты вырос в своем доме у манно, и от него узнал, что действительно делает мужчину достойным. У тебя есть двое старших и младших братьев, поэтому ты поймешь, что должны были испытывать воины под руководством Бертоса. Так же, ты обучался здесь, в Торнио, и это пригодится тебе в Этрурии. К тому же, ты спас мне жизнь, когда Бертос оказал сопротивление.
Ким резко взглянула на Рэя. О чем он говорит?
— Из-за всего этого я выбрал тебя новым лордом Этрурии, но есть одно условие.
— Какое, сир? — голос Янира был силен и ровен, не выдавая его шока или сомнений в том, что он достоин этого назначения.
— Воин Корин будет твоим помощником в первый год твоего правления. Он знаком с воинами и сможет оказать тебе неоценимую помощь в их обучении. По истечении года ты либо предложишь ему должность в своем Доме, либо отпустишь его. Ты согласен с этим условием, воин Янир?
Все затаили дыхание, в ожидании его ответа.
— Я согласен, сир, но при условии, что, если я сочту, что он плохо справляется со своими обязанностями, я смогу распрощаться с ним до истечения года, — Янир взглянул на воина, стоящего позади зоны, когда-то принадлежащей Дому Бертоса.
Рэй улыбнулся смелости Янира — торговаться со своим Императором! Он действительно сын своего манно.
— Я согласен с этим, так как уже отказал в просьбе Короля Грима, чтобы Корин отправился в Люду, для завершения обучения как одного из Элитных Гвардейцев Королевы Лизы, — Рэй увидел шокированное лицо Корина, не знавшего о просьбе Грима. — Ты сделаешь это, воин Корин? Поддержишь нового лорда в основании его Дома, ради блага Империи?
— Да, Ваше Величество! — тут же ответил Корин, осознавая, что ему дали второй шанс.
Кивнув, Рэй повернулся к Яниру.
— Тогда, лорд Янир, займи свое место в Ассамблее лордов.
Лиза улыбалась, наблюдая за беготней девочек по саду женской половины. После того, как Янир занял свое место рядом с Императором, Рэй удалил женщин с собрания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: