Анастасия Маркова - Хороший ректор — мертвый ректор
- Название:Хороший ректор — мертвый ректор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Маркова - Хороший ректор — мертвый ректор краткое содержание
Хороший ректор — мертвый ректор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Берта, успокойся и расскажи, что тебя так расстроило, — строго сказала я, надеясь, что мой тон возымеет над ней действие.
— Сегодня неподалеку от академии нашли тело девушки, — еле слышно вымолвила она.
— Ничего себе… — только и смогла выдавить из себя. Мой взор метнулся к Ингрэму, явно догадывавшемуся в чем дело. Мне хотелось с ним обсудить случившееся, однако, он вскоре ушел, оставив меня наедине с Бертой, которую пришлось еще долго приводить в чувства. Больше брюнета в тот вечер я так больше не увидела.
В понедельник все учебное заведение вместе с его адептами и преподавателями во главе с лордом Эвансом стояло на ушах. Все только и делали, что шептались по углам. Смерть несчастной с каждым часом обрастала все новыми подробностями, половина которых было ложью. Как выяснилось, девушка училась на третьем курсе факультета целительства, ничем не выделяясь на фоне других адепток.
Во время большого перерыва ректор собрал всех учащихся в Большом зале, где и объявил о введении комендантского часа. Бледность лица Винсента подчеркивалась темными кругами, залегшими под глазами. Несмотря на то, что я стояла рядом с Ингрэмом не в первых рядах, он все же нашел меня взглядом, словно проверял, все ли со мной в порядке. В моей груди закрался страх, что в связи с чередой этих событий, мой перевод снова переносился на более поздний срок. После собрания я набралась смелости и направилась в кабинет к ректору, чтобы уточнить, что же мне светит в ближайшее время. Помявшись немного перед дверью, все-таки постучалась. После того, как раздался его голос, приглашавший войти, нерешительно нажала на ручку и появилась перед Винсентом, удивившемуся моему приходу.
— Эмилия, у тебя что-то случилось? — поднялся он из-за стола, едва увидел меня.
— Нет-нет, — поторопилась его заверить.
— Тогда чем вызван столь неожиданный визит? — Винсент стал напротив меня и оперся о стол.
— Скажите, пожалуйста, мой перевод на другой факультет все еще в силе? — спросила, набрав в легкие побольше воздуха.
— Конечно. Чем вызваны твои сомнения? — его пронизывающий взгляд заставил меня потупить свой.
— Думала, что смерть девушки привлечет к нашей академии повышенное внимание, — пояснила причину своего беспокойства.
— Пока я возглавляю это учебное заведение, тебе не о чем волноваться, — ровным голосом произнес Винсент.
— Что значит «пока»?! — воскликнула я.
— К четвергу, скорее всего, будут готовы документы на твой перевод, — проговорил он, пропустив мимо ушей мое высказывание. — Тебе стоит поторопиться, иначе можешь не успеть пообедать, — он дал понять, что на этом наш разговор окончен. Мне ничего не оставалось, кроме как покинуть его кабинет.
Хаос, царивший в академии, в связи с произошедшим, не позволял мне в полной мере насладиться своим счастьем. Ингрэм во время лекций ловил мою руку и переплетал наши пальцы, сидя при этом с невозмутимым видом, улыбаясь лишь одними уголками губ. Я смущалась, заливалась румянцем, однако, не убирала руку, позволяя ему и дальше ее удерживать в своей широкой ладони.
После занятий, едва успела переодеться, как в гости пришла Люсинда, которую никоим образом не ожидала увидеть на пороге своей комнаты, открыв дверь на нерешительный стук.
— С тобой можно поговорить? — смущенно проговорила девушка, поприветствовав меня.
— Конечно, — ответила, задаваясь мысленно вопросом: «Что ее могло привести ко мне?»
— Эмилия, я понимаю, что не вправе просить тебя о таком, но… — она замялась, — не знаю, что мне и делать.
— Я не понимаю, о чем ты?
— Ингрэм… — сказала всего одно слово.
— Что с ним? — занервничала я, услышав имя адепта, заставлявшего учащенно биться мое сердце.
— Отец каким-то образом уговорил его на следующий ритуал. Я знаю, что он рассказал тебе о них. Прошу, переубеди его. Только тебе теперь это под силу, — со слезами на глазах выпалила Люсинда. Внутри все задрожало, когда пришло осознание, что я стала причиной такого резкого поворота событий в жизни Ингрэма. — Он не остановится до тех пор, пока не сделает из моего брата свою точную копию. Я села на край кровати, обдумывая, что же лучше всего придумать в такой ситуации. — Я понимаю, что сама во всем виновата, но не могу ничего изменить, да и он меня не послушается.
— Он говорил, что заступился за тебя, — отозвалась, продолжая размышлять.
— Если бы не Ингрэм, не знаю, что бы со мной стало. Наверное, покончила бы с жизнью, но не вышла бы замуж за такого, как мой отец… — с содроганием произнесла она.
— За что он решил так тебя наказать? — еле слышно прошептала, пытаясь справиться со страхом, охватившим меня, представив себя на ее месте.
— Он тебе так ничего и не рассказал? — с удивлением спросила девушка, на что я лишь отрицательно покачала головой. — Наша мать умерла, когда мне было одиннадцать лет, и мой брат взял на себя всю заботу обо мне. Ингрэм всегда оберегал меня ото всех проблем и невзгод, стойко выдерживая давление отца, но в один день все же сдался. Он предлагал мне уйти вместе с ним, но я не согласилась, посчитав, что и сама в состоянии справиться с отцом, не проявлявшего ко мне никакого интереса. Да и не это стало причиной, если говорить честно. На тот момент я безумно влюбилась в парня, живущего по соседству с нашим домом, и не готова была с ним расстаться. Когда он предложил мне бежать, я не раздумывала ни одной секунды, вот только не знала, что у него имелись на то свои интересы. Любовью там и не пахло. Едва архимаг Андерсон узнал о моем побеге, как спустил всех своих собак на поиски непутевой дочери. У них ушло на это всего пару часов. Вот тогда отец и поставил меня перед выбором, вернее, Ингрэма: или он поступает в академию, или же меня выдают замуж за одного из некроманта, мало чем отличавшегося от моего родителя. Мне ничего не оставалось делать, кроме как обратиться к брату за помощью, — она нервно накручивала локон, по мере того, как рассказывала о том, что привело адепта в учебное заведение.
— Я сделаю все, что смогу, лишь бы этого не допустить, — нашла в себе мужество вымолвить.
Она ушла после того, как несколько раз выразила мне свою признательность. Едва я осталась одна, как уронила лицо в ладони, осознав, с каким монстром мне придется скоро встретиться. Несмотря на все свои страхи, я собиралась сдержать свое обещание, чего бы мне это не стоило, но сломать жизнь адепта по моей же вине, не могла позволить.
Глава 16
Я долго не могла решить, в какой день лучше всего заявиться к архимагу Андерсону, и посчитала, что пятница подойдет как нельзя кстати. Во-первых, скорее всего, он будет в городе готовиться к предстоящему ритуалу, а во-вторых, возможно к этому времени Винсент переведет меня на другой факультет, и Ингрэм не заметит моего внезапного исчезновения. Вот только следует еще придумать причину, по которой получу от ректора разрешение на то, чтобы покинуть территорию академии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: