Мари Ардмир - Стальной барон [СИ]
- Название:Стальной барон [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Ардмир - Стальной барон [СИ] краткое содержание
Стальной барон [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В этот раз говорила без остановки она и в основном о детях. Оборотень был бы рад послушать, да вот только о своих, а потому сократив прогулку до минимума, он завернул Тери к терассе со словами: «Надо бы согреться. Предлагаю пройти в кабинет», а про себя добавал: «Надо бы поговорить».
- Еще вина?
Учтивый жест хозяина, радушная улыбка.
- Нет, спасибо. Я и так уже слегка… пьяна.
Намек или констатация факта? Уже важно. Стафорд так и не прикоснулся к своему бокалу и, прокручивая его в руках, думал с чего начать запоздалый разговор. В пытках вопросы можно задавать в лоб и не задумываться над сложными формулировками. И как поступить сейчас, когда она под действием сыворотки? Ведь все что он спросит и все что ответит Тери, останется в ее памяти. Друзьями им, конечно, уже не быть, но не хотелось и штат врагов пополнить новым именем. А впрочем, зря он размышлял на эту тему, леди Сивер решила взять быка за рога, как в прямом, так и в переносном смысле.
- Ты предложил не говорить о прошлом, - она медленно приблизилась к барону и, отобрав бокал, поставила его на столик: - Может… поговорим о настоящем?
- Только, если на чистоту, - ответил глава белой стаи, с интересом наблюдая за тем, как красавица медленно поднимает лицо. Улыбнулась, впервые искренне без тени. Почти тепло, почти…
- Я согласна, - скольжение изящных рук по темно-синему сюртуку и пальчики ее словно бы стряхивают пылинку с варвара.
Он вскинул бровь, ожидая следующего чисто женского хода в игре под названием «Флирт». И дождался.
- Ходят слухи, что ты узами брака ни с кем не связан, - томный вздох и взгляд из-под опущенных ресниц норовит проникнуть в душу. - Все еще ищешь… подходящую?
- Нет. Но, как и ты, в последние полгода я тщательно присматриваюсь.
Ответил честно и не без удовольствия заметил, как дрогнуло ее лицо, а зеленый взгляд чаровницы потерял поволоку. Растеряна. Надеялась на другой ответ? Жаль расстраивать, но другого быть не может.
Что ж, подумал барон отстраненно, откладывать разговор и далее бессмысленно, пора к нему приступить. Он сжал ее руки в своих и спросил с нескрываемым любопытством:
- Скажи, почему вы с Густавом Огюро расстались?
- Я не знаю.
Отчаяние, мелькнувшее в глазах, и растерянность в голосе были неподдельными. Стафорд нахмурился. Выходит, герцог держал ее в неведении и вышвырнул, как только надоела? Что-то тут не так.
- И это никак не связано с его делами? - решил он зайти с другой стороны.
- И это мне тоже неизвестно…
Голос Тери дрогнул, и на глазах проступили слезы. Отстранившись от барона, она украдкой их стерла. Отчаяние отвергнутой и боль влюбленной читались в каждом ее движении, жесте, взгляде, вздохе. Влюблена? Все еще… и в кого?! В равийского ублюдка… Проклятье! А он наивно полагал, что статус любовницы, пусть и самого герцога Равии, будет неприятен ей. Надеялся, одумается, вспомнит о нем…
Усмехнулся и покачал головой. Когда-то для него это было важно, когда-то, но не сейчас. Но видя ее слезы, глава белой стаи, скрипит зубами. Он не хотел причинять Тери боль, и в то же время был обязан, ковырнуть незажившие раны. Ведь с кем, как не с любовницей, Огюро говорил о делах насущных, о короле не желавшем сгинуть и принце посмевшем сбежать.
- Тери, вы совсем не разговаривали?
Молчит, продолжая сжимать лацкан его сюртука.
- Или ваши встречи были столько короткими, что общение сводилось к словам приветствия?
Отступила, резко выдернула руки из его ладоней и отвернулась, чтобы скрыть покрасневшее лицо. Раздражена и негодует. Горит в бессильной злобе, но все еще удерживается от резких выпадов и заявлений. Боится нагрубить?
Что ж самое время нечестного хода, решил барон и раздраженно заметил:
- Сдается мне, Густав был не состоятелен в данном вопросе… - многозначительная пауза, и когда Тери вскидывает злые глаза, варвар уточнил: - в вопросе общения.
Всего лишь мягкий укол с подоплекой, холодная улыбка, прищуренный взгляд, но их хватило, чтобы терпение Тери окончательно лопнуло.
- Ты не понимаешь! - вскрикнула она, отступив. - Даже представить… не можешь, через что я прошла! Он был…, он был груб, импульсивен, глух к моим словам! Никакой нежности, никакого взаимопонимания!
Глава белой стаи легко уловил и злость на себя, бесчувственного варвара, и ее жалость к себе. О, да, это прекрасный чувственный букет, который она подала в изящной обертке слез откровения, смотрелся уместно и искренне. На последнем слове голос ее сорвался, и она сипло довершила сказанное:
- Он не ты, Стафорд…
Сердце оборотня неприятно кольнуло. Она верила в каждое произнесенное слово. Каждое. И всей тирадой кляла отнюдь не себя и собственный выбор, а судьбу, сведшую ее с безучастным герцогом. Какой пассаж, какой удар, какая несправедливость.
- И все равно ты к нему… привязалась, - с его губ сорвался смешок, исполненный горечи, а следом почти равнодушный вопрос прозревшего слепца: - Скажи, с ним стало проще играть в жертву?
Красавица дернулась, как от удара. Сверкнули потемневшие глаза, поджались нежные губы, и рука в кружевной перчатке прикоснулась ко лбу в болезненном жесте:
- Не понимаю о чем ты… - прошептала Тери, не забыв поморщиться от якобы «разыгравшейся мигрени».
Белый варвар усмехнулся, подойдя ближе. Обнял, не претендуя на близость, рукой взял за подбородок, заставил посмотреть в глаза.
- Понимаешь и тогда и сейчас. Прекрасно понимаешь… Ведь ты и ныне ищешь нового бога, чтобы принести себя в дар.
- В дар?
- Да, - он наклонился ближе и, поглаживая ее скулу, почти в губы прошептал: - видишь ли, за долгие годы и к роли несчастной можно пристраститься... - и так и не поцеловав призывно раскрытые губы, оборотень с издевкой заметил. - Но игра не стоит свеч, если нет подходящего герцога. Не так ли, леди Сивер?
Удивленное недоумение, запоздалое осознание сказанного и вслед за изумлением, почти слепящая вспышка гнева:
- А ты хотел, чтобы я пришла к тебе? - она вырвалась из его рук, зло рассмеявшись: - Не так ли! - Барон не ответил, да этого и не потребовалось, Тери на откровения не просто потянуло, понесло. - Чтобы жила с тобой в разрушенном замке среди лесов? В кругу твоих волчар, собратьев в шкурах…
Волчар?
Ее корректность переходит все границы. Стафорд не сдержал глухого рыка, чему она не придала никакого значения, приводя новые факты о невыгодности партии с бароном-оборотнем, пусть и с самим Белым варваром.
- В глубинке? Нет! В глуши! Вдали от высокого общества… Там, где я бы не смогла удержать братьев в узде и проследить за сестренками… Где они бы не устроились! Не смогли выйти в свет, ощутить вкус жизни! Побывать на балах и представлениях, состязаниях, игрищах…
В казино, домах терпимости, бойцовских сборищах, клубах для любителей дурмана и коркри, оргиях с путанами… мысленно откорректировал он ее слова и спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: