Мари Ардмир - Стальной барон [СИ]

Тут можно читать онлайн Мари Ардмир - Стальной барон [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари Ардмир - Стальной барон [СИ] краткое содержание

Стальной барон [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мари Ардмир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение книги "Белый варвар". Любовь не приходит сразу. Да и к кому идти? Он тенью следует за принцем, она опять в бегах. С двумя клинками и дневником некроманта лекарка ныне добыча крайне ценная и столь же опасная. Такая, не испугается коварного пирата, прогонит стаю черных оборотней и в сообщники возьмет мертвеца. Ведь общий враг не дремлет, он собирает силы и пробирается в глубь страны, слишком близко к Стальному барону, слишком уверенно... А зря, он и представить не может, на что способна самоотверженная кареглазка ради барона... почти признавшегося в любви.

Стальной барон [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стальной барон [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Ардмир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Десятый день в пути, - продолжил он уверенно, - уж и не бесеком себя чувствуешь. Мы драчливы по природе.

Нахмурилась, тихо сетуя:

- Раз уж вы о природе своей вспомнили, то стоило и о секретности не забывать. Теперь-то все знают, что вы к Белому варвару едите, талисман отдать. Варварский.

- Так я ж о тебе говорил, Аришка.

- Молчи уже, - сердито пришикнул на него Увыр. Он-то догадывался о возможных последствиях, видел не только нож-заклинателя, но и талмуд. Знает, что я не просто так спешу к барону.

Глядя на нахмурившегося Авера, я расстроено покачала головой. Знал бы наемник, сколько у меня «талисманов» для Стафорда, молчал бы в тряпочку, и лишнего внимания к нашей четверке не привлекал. Но что уж там… Слово не воробей, вылетит, не поймаешь.

- Теперь другой вопрос решить надобно - как из города уезжать будем?

- На лошадях, ясное дело.

- А если тайно и врозь? - спросила я, с прищуром наблюдая за тем, как измученные высокородные красавицы выбираются из карет, как крутятся вокруг них фрейлины и гувернантки, матроны и горничные и как распорядитель с довольной улыбкой вытирает вспотевший лоб.

- Почему врозь? - не понял Эрхо, так похожий на молчавшего сейчас брата. - Врозь нельзя, иначе Белый варвар нас сам при…

- Придется, - шепнула я, - вы в охрану подадитесь, я в лекари. Нанимайтесь к разным невестам, в крепость все равно вместе попадем.

- Это плохая идея, - отрубил Увыр.

- Хорошая, - упрямо ответила я.

- Плохая.

- Нет…

- Да.

- А я говорю, нет, - грозный взгляд подняла на будущего вождя племени, а он своего не отводит и смотрит с укором.

- Сестренка твоя безопасность, моя забота. Поэтому - нет.

- Братец, что ж вы о моей безопасности не думали, когда вы с местными сцепились? Когда хвастались победой и обмолвились целью поездки. Ну?

- Они первые… - обиженно протянул Авер.

- А вы старше, - не осталась я в долгу. Посмотрела на хмурых бесеков и уверенно заявила: - Уезжаем с невестами.

Думала. разговор окончен и тема закрыта, но Увыр подал соплеменникам какой-то знак, и мужчины поднялись из-за стола, и с тарелками пересели за соседний. Некоторое время бесек выжидал прежде сем сообщить мне о своем желании посмотреть, как барон-оборотень с Ыго встретится.

- И кто помешает? - недоуменно спросила я. - До ноября еще время есть. Успеешь и вернуться и посмотреть на их встречу.

- В том то и дело, что он отложит свидание с пиратом, ради встречи со мной, Эрхо и Авером, - пояснил Увыр многозначительным тоном, - и вряд ли мы это событие переживем.

- Лучше думай о том, как дотянуть до этого события.

- О чем ты? - насторожился Хотский.

Всего на мгновение зажмурилась, чтобы признаться:

- Те волки, что кружили в лесу и осматривали обозы на переправе, искали… - я демонстративно подняла ладошку вверх и прошептала, - меня. Черным явно донесли о возвращении лекарки, которую оберегал Белый варвар. Войти в деревню они не имели права, поэтому устроили облаву в лесу на ближайших перевалах и переправе, и поэтому мы пошлы забытой тропой к равнине…

- Оберегал? - Увыр оборвал мое признание веселым хмыком. - Ариш, вся деревня уверилась давно, что ты в Весеннюю Тосу сбежала от притязаний барона. А еще все они убеждены, что бегство твое варвар простить не смог и из ревности морду Варосу набил…

- Что?

- То! - короткая усмешка. - И Агафью оборотень выдворил из селения, чтобы твоему бывшему указать его неказистое место. А тот якобы попросил мать найти тебя и… приютить. И раз уж они к нам подались в горы, то и тебя потянули за собой. Вот почему тебя горные зовут сестрицей.

- Я…, я… - на мгновенье в глазах потемнело, и в груди стало тесно, - ме-меня!

- Ты и тебя. Так что, донесли черным о возвращении волчьей подстилки, а никак не лекарки.

- Боже правый! Да как язык только повернулся! Сказать такое, подумать… Как?

- А так и повернулся, - он наполнил чашу яблочным соком и подвинул в мою сторону, ехидно процитировав кого-то: - В родную деревню девка подалась в отсутствие Белого варвара... Да еще с треклятыми бесеками, под защитой.

По интонации узнала, кому слова эти принадлежат, нахмурилась пуще прежнего. Это Налима говорила - заклятая подруга торговки. Как и прежде, защищает Агафью, во что бы то ни стало. И я долго могла бы возмущаться страстью деревенских к романтичным сплетням, но поразмыслив, уловила главное в его словах:

- То есть… ты не будешь против, податься в охрану?

- После твоих слов, мне деться некуда, - ухмыльнулся он. - Но наниматься пойдем к одной и той же красотке.

- Все?

- Нет, - он подумал и легонько хлопнул рукой по столу, - так и быть я и ты к одной, парни к другим. Так будет лучше.

- А еще талисман варвара, надо как-нибудь потерять, - тихо прошептала, прежде чем пригубить сладкий сок.

- Смеешься? - улыбнулся горный. - И как Ты себе это представляешь?

- Просто. Когда Авер хвастал, что вы с волчьей ценностью в глубь королевства направляетесь, он не говорил о человеке. А потому потеряете предмет и искать его будете по всему городу.

Подумала о том, как бы дело это обставить, и махнула рукой:

- Да, хоть тех же драчунов слегка потрясите, чтоб отдали «утерянное»... Или в краже обвините слуг, которые с принцессами едут. Или вот хозяина постоялого двора, уличите в попытке подмены волчьей ценности…

С его внимательным взглядом столкнулась и замолчала на полуслове, удивленно вскинув бровь. Что ж, он смотрит на меня, как на чудо невиданное? Лишнее сказала или объяснила не все? И вот тут я с опозданием вспомнила, что не с простым человеком говорю, а с кровожадным бесеком. И у горных на полумерах останавливаться не принято, и если поймали кого на краже то обязательно руки кровью омывают, чтоб неповадно было.

И я поспешила пояснить:

- То есть нам скандал устроить нужно, а не побоище.

- Так, чтоб правдоподобно было? - уточнил он, не сводя с меня пристального взгляда.

- Да.

И он неожиданно усмехнулся, хлопнув раскрытой ладонью по столу:

- Страшный ты человек, Ариша, продуманный.

Я пожала плечами. На моем месте любой бы продуманным был, так что нет в этом ничего удивительного, лишь жаль, что я заранее не предусмотрела всего.

- Так мы договорились?

- Договорились.

Посидев немного в тишине, я с любопытством спросила:

- А Варосу действительно лицо набили?

- Не лицо, а морду, - поправил Увыр с усмешкой, - после бароновой оплеухи увалень трех зубов недосчитался.

- Не видела…

- Конечно, не видела. Он же только в одну сторону лыбу тянет!

Обговорив с ним детали, я со спокойной душой направилась к прислуге иноземной красавицы, которую приметила ранее - леди Таис. Излишняя бледность кожи и хрупкость девичьей фигуры для жительницы Валфсеи была болезненной. К тому же женщины, прислуживающие ей, говорили с едва различимым местным акцентом. Явно родившиеся здесь в Дакартии и уехавшие за мужьями в страну ветров, они и за десятилетия от нашего наречия не избавились. Именно к ним я подошла, и была принята, как родная. Потому что их собственные лекари и врачеватели по неизвестным причинам потерялись в пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Ардмир читать все книги автора по порядку

Мари Ардмир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стальной барон [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Стальной барон [СИ], автор: Мари Ардмир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x