Дженис Харди - Наступление тьмы (ЛП)
- Название:Наступление тьмы (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Харди - Наступление тьмы (ЛП) краткое содержание
Наступление тьмы (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тали его убила, — сказала Ланэль. Я скривилась. Это я говорить не хотела.
— Тали?
Ланэль кивнула.
— Она…
— Ее сильно ранили люди герцога, — быстро сказала я, прося ее замолчать взглядом. — Она расстроена.
Кионэ кивнул, но не выглядело, что он верил мне. И ему не очень важно было, говорю ли я правду.
— Ладно, генерал хочет тебя видеть.
— Дай минутку успокоить ее, — Тали перестала плакать, но все еще дрожала.
— Прости, но времени нет. Идти нужно сейчас.
Вряд ли. Если они знали, что я была здесь, то знали, почему. Сложно представить, что мое возвращение было большим слухом, чем то, что армия герцога в пути.
— Тали? — я убрала ее кудряшки с лица. Они еще были рыжими, но светлый цвет уже начал отрастать, как у меня. — Нам нужно кое к кому пойти, ладно? Ты сможешь встать.
— Эм, Ниа, — сказал Данэлло. — Может, стоит оставить ее здесь.
Саама покачала головой.
— Нет, лучше ей быть с сестрой. Безопаснее для всех.
Я помогла Тали встать, подавляя гнев. Она пыталась ранить того, кто ранил ее и пытался ранить нас. Она не была опасна. Она запуталась и была напугана.
«Хочешь рискнуть жизнью Саамы?».
— Куда мы идем?
Кионэ посмотрел на Ланэль.
— Я отведу тебя. Но не ее.
— Так не честно! — сказала она.
— Я не приведу союзника герцога в комнату к генералу. Повезло, что я еще тебя не арестовал.
Айлин фыркнула. Соэк и Данэлло не защищали ее. Я не могла винить Кионэ.
— Отдохни здесь, — сказала я. — У тебя была жестокая ночь.
— Ниа, мне можно доверять, правда, — она была такой искренней, я почти поверила ей.
— Посмотрим. А пока жди здесь.
Мы вышли за Кионэ. Как раньше, люди бегали решительно вокруг. Они скрывались за выступами, чтобы напасть на солдат, прошедших стражу на мосту.
— Они быстро собрались, — сказал Данэлло.
Соэк фыркнул.
— Я тоже было бегал бы, будь за мной Бессмертные.
Людей хватило бы на бой с отрядом, но не пятнадцатью тысяч солдат герцога. Я не видела, как защититься от этого.
Мы пересекли мост и я заметила перевернутую лодку в воде, блокирующую канал. Пристани были хорошо защищены.
На острове ремесел люди работали, в основном, в магазинах, типа мясного или мастерской столяра. Половина зданий была из кирпича, которому огонь был не страшен, но остальные сгореть могли. Даже некоторые из кирпича были с верхними этажами из дерева, на тех этажах жили владельцы магазинов. Они не продержатся.
Кионэ срезал по парку, где женщины готовили в центре на большом костре. Люди уже собирались вокруг с мисками в руках, хотя едой еще не пахло. Головы поворачивались в нашу сторону, а потом началось узнавание, которое я ненавидела. Они тыкали пальцами, шептались: «Смотрите, это Преобразователь!».
Чертова Вианд с ее плакатами. Они из-за нее висели по всему Гевегу. Все меня узнавали. Как глупо было думать, что мое лицо запомнят только те, кто хотел награду.
Кионэ остановился у кузни. Двери были открыты, раздавался звон молотков, вырывался жар из печи. Из обычной. Печи для пинвиума были только у Лиги.
Мы скользнули внутрь и пошли по лестнице наверх. Окна были на верхнем этаже, открытые ветру. Несколько столов было сдвинуто, вокруг были разномастные стулья. На стене висели карты города.
Это был штаб Ипстана. У Джеатара был похожий, но его мебель была лучше.
Дверь в углу открылась, и вошел мужчина. Высокий, широкоплечий, двигался уверенно, осознавая свою роль. Знакомый вид, но я не помнила, где его видела. Кионэ выпрямился.
Данэлло склонился ближе.
— Это же владелец «Трех крючков для рыбы»?
Конечно! Как-то я носила рыбу в его лодки. У него было несколько, он не торговал с басэери. Он торговал только с гевегцами и был близок к аристократу в эти дни.
— Значит, ты — Ниа, — сказал он. — Я много о тебе слышал.
Конечно, еще и плохое.
— Не верьте всем слухам.
Ипстан рассмеялся.
— Я не слушаю сплетни, я слушаю тех, коме верю. Я слышал, что ты сделала в Басэере. Мы знаем, что ты сделала в Лиге. Ты нужна нам.
Я делала все это не намеренно. И я бы не хотела это повторять.
ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
— Мы пришли сказать, что армия герцога в пути, — я замешкалась и сжалась. — Но мы не остаемся. Никому не стоит. Все должны эвакуироваться, пока могут.
— Эвакуироваться? — сказал Кионэ. — Ниа, ты нужна нам. Ты вернулась день назад и уже одолела Бессмертных, дала нам надежду, что их можно одолеть. Наши дозорные в Дорпстааде рассказывали, что ты там сделала. Мы не победим без тебя.
Я подозревала, что Ипстан не очень радовался, слушая такое обо мне от своих людей. Даже на лодках он любил быть во главе и отдавать приказы. Он же был генералом.
— М-мне нужно защитить Тали, — сказала я. — Она уже много пережила.
— Генерал Ипстан хороший, — сказал Кионэ. — Он знает, что делает. Он убедил нас сражаться и избавился от солдат в районах. Ему можно доверять.
Айлин скрестила руки. Кионэ плохо судил о характере. Он работал на Виннота и Светоча.
— Полегче, К, — Ипстан опустил ладонь на плечо Кионэ. — Семья важна, нельзя винить девочку за это, — он повернулся ко мне. — Для начала расскажи, что ты знаешь о герцоге.
Я рассказала, что видели шпионы Джеатара, что сказал Бессмертный про действия синих, что мы станем легкими мишенями для огня герцога.
— Так мы не победили? — Кионэ расстроился, услышав, что силы сопротивления слабее.
— Конечно, победили, — фыркнул Ипстан. — Мы выгнали их. Они просто пытались ухватиться за то, что им осталось. Не верьте синему.
Я охнула.
— Думаете, он врет?
— Мы их выгнали. Они боятся забрать острова, иначе уже попытались бы. Они лишь присылают пару солдат, которых мы не одолели. Теперь это изменилось.
— Но тактика логична, — сказал Данэлло. — Солдаты герцога согнали жителей Гевега в одном месте. Вы должны серьезно воспринять это.
Ипстан прищурился.
— Я ничего не должен. Ты забываешь, кто тут главный.
— Вы забываете, то герцог доберется до Гевега за неделю.
Кионэ нахмурился и шагнул вперед, словно собирался защищать честь генерала. Данэлло напрягся.
— Споры Гевегу не помогут, — ровно сказала я, потянув Данэлло назад. — Мы все хотим для города лучшего.
Кионэ попятился. Ипстан глубоко вдохнул и кивнул, но хмуро смотрел на Данэлло перед тем, как перевести взгляд на меня.
— Люди говорят, ты, как и мы, хочешь освободить Гевег, — сказал он. — Говорят, герцог пытается убить его, потому что знает, что ты можешь уничтожить его. Ты рисковала жизнью для спасения наших Целителей, рисковала жизнью, чтобы спасти свою сестру. Ты точно сможет рискнуть в последний раз и хотя бы выслушать меня.
Мы еще не нашли отца Данэлло, и я не могла отказаться, особенно, когда он звучал так складно.
— Я выслушаю, но отец моего друга — часть сопротивления. Они месяцами ищут друг друга. Можете послать Кионэ найти его? А мы пока поговорим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: