Дженис Харди - Наступление тьмы (ЛП)

Тут можно читать онлайн Дженис Харди - Наступление тьмы (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженис Харди - Наступление тьмы (ЛП) краткое содержание

Наступление тьмы (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Дженис Харди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Началась война. Ниа принесла ее. И люди любят ее за это. Басэер охвачен беспорядком, Гевег стал военной крепостью, и Ниа с Подземельем укрылись в убежище… без Тали. Ниа страдает от угрызений совести из-за сестры, клянется найти ее, но из-за восстания на Трех территориях это может не осуществиться. Герцог, желая вернуть трон, собрал сильную армию. И они действуют, убивают всех на своем пути. Чтобы спасти сестру, семью и народ, Ние нужно быть впереди армии герцога, ей нужна своя армия. Прошлые обиды нужно забыть, исправить прошлые ошибки, и Ниа должна решить: она пешка в восстании или символ надежды? Готова ли она стать героем?

Наступление тьмы (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наступление тьмы (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Харди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Держись. Борись.

Оружие вспыхнуло снова, и я завизжала, сжалась в комок от боли. Это отличалось от мечей или ударов ногами. Сильнее и глубже. Но нужно было двигаться. Я собрала боль между сердцем и желудком, поймала ее там. Рука за рукой я двигалась к диску, желудок дрожал так сильно, что было сложно двигаться. Кожу покалывало, где меня касался диск, но я схватилась за шпиль, притянула себя к нему и сунула цилиндр в дыру в центре.

Сработай.

Свет вырвался из оружия. Я упала на диск и зажмурилась. Свет пронзал мои веки, яркий, как днем. Ветер тянул меня к устройству. Кожа растягивалась, трещала…

Тишина.

Ветер ослаб. Пульс прекратился. Синий свет сменился тьмой. Я дрожала, каждая мышца болела, кожу жалило так, словно я вспыхнула всем пинвиумом на Трех территориях. Все конечно? Прекратилось?

Пульса не было. Света тоже.

Я открыла глаза. Перед глазами мигали белые вспышки, а потом угасли. Забиратели не двигались. Они хоть были живыми?

Слабая и дрожащая, я сползла к краю диска и скатилась на улицу. Я упала спиной на солдата, но это было лучше, чем быть на пинвиуме. Желудок еще трепетал, но не было сил отодвинуться.

— Ниа! — крикнул Данэлло.

Я посмотрела на звезды. Они мерцали голубым. Мои веки закрылись.

Кожа брони зашуршала о камень. Ругательства, ворчание. Неровные шаги приближались, становили громче.

— Ниа! — Данэлло подхватил меня на руки. — Ты меня слышишь?

— Помоги им, — сказала я, дрожа, но не от холода.

— Ты ранена? Я могу забрать твою боль?

Мне было больно, но не так, когда я несла боль. Скорее слабость, чем боль. Я коснулась его руки, жаркой под моими дрожащими пальцами. Толкнула.

— Нечего передавать, — на слова уходили все силы. Последние силы.

Руки на моих щеках. Теплые ладони.

— Ниа, держись, — сказал Данэлло. — Айлин здесь, но без сознания. Разбуди ее, и она приведет помощь, — он опустил мою ладонь на ее руку.

Я немного потянула. Содрогнулась.

Айлин проснулась и охнула.

— Что с ней?

— Приведи Ланэль. Скорее!

Топот ног. Данэлло остался со мной, гладил волосы. Я пыталась поднять голову, но шея была словно из водорослей.

Столько звуков было в воздухе: крики, топот бегущих ног, звон брони. Война. Война была в разгаре. И Данэлло кричал. Кричал Ланэль двигаться быстрее.

Тали. Мне нужно было попрощаться.

— Мне нужна Тали.

Нежные ладони прижались к моей коже, там начало покалывать.

— Раны нет, она чувствует…

— Что? — сказал Данэлло. — Ланэль, она в порядке?

— Не знаю! В прошлый раз я ощущала такое, когда человек умирал. Я не знаю, как ей помочь.

Никто не говорил. Я пыталась ощутить свое тело. Я умирала? Казалось, я засыпаю.

— Данэлло, — прошептала я, — приведи Тали.

— Я тебя не оставлю, — сказал он. Звучал недовольно.

— Может, тебе стоит найти ее, — прошептала Ланэль. — Ниа может не… — она сделала паузу, — не протянуть.

— Это не было частью плана, — завопила Айлин, схватив меня за рубашку. — Ты должна была победить его. Победить.

— Это был мой план, — сказал мужчина. Я знала этот голос.

— Нет, — прошептала Айлин.

Вжих!

Стук, словно падали тела, боль жалила мою кожу. Я заставила глаза приоткрыться, сердце колотилось. Мужчина вышел из тени, а потом еще и еще, а сзади было еще больше. Солдаты.

— Взять ее.

Двое солдат прижали мои руки к улице. Третий склонился и поймал мои ноги.

Пришел герцог Басэера.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ

— Где, во имя Мод, ты взяла управляющий стержень? — спросил герцог, выхватив нож из-за пояса. — Зертаник клялся, что не смог его сделать, лживая крыса.

Я боролась, беспомощная, как птица в челюстях крокодила. Пальцы сжимались, но боли для передачи не было, даже если бы я кого-то коснулась.

— Я заставлю тебя кричать.

— Ну-ну, Верраад, — заговорил другой мужчина. Этот голос я знала тоже. Он был с герцогом, когда они присоединили меня к оружию. Эрбен, Экер… нет, Эркен. — Не время для игр.

— Немного времени есть.

— Нет, она слишком опасна, чтобы даже пытать ее.

— Ты… не победишь, — выдохнула я. Дышать было сложно из-за того, что они давили на меня.

Нож приблизился.

— Вот уж нет.

Я впилась в землю, двигать удавалось только пальцами. Я задела ногу Данэлло. Нашла разорванную ткань на колене.

— Целителя лучше всего убивать ударом в сердце, — сказал Эркен.

Герцог поднял нож.

— Проверим, работает ли это на Преобразователе.

Я вытянула палец и коснулась кожи Данэлло. Потянула изо всех оставшихся сил. Он проснулся с фырканьем. Его боль полилась в меня, смешиваясь с болью Айлин.

Нож опускался.

Данэлло прыгнул на солдата справа, сбивая его. Моя рука освободилась, и я откатилась вправо. Нож герцога погрузился в мою грудь по рукоять, но не попал по сердцу. Я охнула, не могла дышать, не было воздуха, чтобы кричать. Данэлло сбил другого солдата. Освободилась и моя вторая рука.

Герцог. Достать герцога.

Я взмахнула руками. Промазала. Ладонь упала на руку второго солдата. Я обвила ее пальцами и толкнула рану от ножа в него. Он закричал и упал.

Остановить герцога, или я умру.

— Схватить ее! — закричал Эркен. Герцог бросился. Он схватил мое горло руками и сдавил.

Перед глазами все расплывалось. Я схватила его за щеки и толкнула.

Он судорожно вдохнул, но не отпустил.

— Передавай сколько хочешь, но я сильнее тебя.

Солдаты окружили нас, выхватив мечи, но растерялись. Если они пронзят меня, я могла передать рану герцогу. Возможно, они понимали это.

— Не трогайте ее! — герцог сжал сильнее, на его лице было слишком много радости.

Я толкнула сильнее. Боль врезалась в стену, словно он оградился от меня. Чем-то сильным.

Свет вспыхивал на краях зрения. Легкие, казалось, сгорят. Мне нужен был воздух. Нужна была… сила…

Я потянула, впившись в стену, пытаясь растерзать ее, пробиться, заставить его отпустить меня. Зрение прояснилось. Я копала глубже, тянула сильнее, тянулась за кровь, кости и мышцы. Он запыхтел, но держался. Мои пальцы болели, но я не отпускала. Мне нужно было разбить стену, или я умру.

Руки герцога снова сжались, и голова закружилась. Я тянула. Огонь пылал во мне, опалял руки, заполнял легкие. Стена пошла трещинами, и его хватка ослабла. Моя осталась крепкой. Я потянула сильнее. Мое сердце билось в такт с его. Моя кровь пела с его кровью. Сила стены лилась в меня. Он старался отодвинуться, но я не пускала, тянула все больше и больше.

— Посмотрите на нее, — охнул Эркен. Они вот-вот оттащат меня, чтобы остановить. Чтобы убить.

— Она тронута Святой! — крикнул солдат.

Я держалась. Еще миг, еще удар сердца.

И все закончилось.

Нет, он погиб.

Я оттолкнула герцога. Его тело упало кучей, застыло, руки сжались у груди. Его кожа пошла хлопьями, щеки впали, как у хрупкого старика. Его черные волосы посветлели даже в темноте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженис Харди читать все книги автора по порядку

Дженис Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наступление тьмы (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Наступление тьмы (ЛП), автор: Дженис Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x