Карен Хупер - Запутанное течение
- Название:Запутанное течение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Хупер - Запутанное течение краткое содержание
Запутанное течение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я напряглась. Я могла поклясться, что его голубые глаза потемнели, и вокруг его зрачков мелькнула бирюзовая молния.
— Откуда ты знаешь мое имя?
— Мне нужно, что бы ты доверилась мне, — его голос был подобен утихающему рокоту грома. — Позволь мне увести тебя в безопасное место.
И снова бирюзовая молния стволом с прожилками пронеслась по его зрачкам. Я не могла прекратить смотреть на них. Моя голова казалась туманной и отделённой от шеи, но я кивнула.
Он взял мои руки в свои, и я не сопротивлялась. Должна была, но не могла.
Его слова простирались по пространству между нами, подобно теплой ириске:
— Если ты хочешь, чтобы я отвёл тебя в безопасное место, ты должна сказать, что ты этого желаешь.
У меня не было контроля над словами, которые сорвались с моих губ. Мои губы казались вялыми, когда я произнесла:
— Я хочу, чтобы ты отвёл меня в безопасное место.
Невидимая лента, похожая на бархат, обвилась вокруг нас, стягивая и связывая нас вместе.
Дом и все, что в нем, пропали из виду. Мы начали блуждать сквозь гипнотизирующий серебряный туман.
Мы танцевали? Мы скользили и кружили в различных направлениях.
Стойкое биение его сердца стучало против моего. Запах меда, смешанный с соленым океанским воздухом, слегка коснулся моего носа, вызывая спутанные воспоминания из моего детства.
Капли дождя защекотали мою кожу, как только звук завывающего ветра и грохот волн стали громче, но все же, более мелодично. Я крепко держала Трейгана, не желая, чтобы это, без разницы что это было, закончилось.
Вода ласкала мои ноги, как будто я погружалась в теплую, манящую ванную. Я чувствовала себя спокойной, мирной и находящейся в безопасности. Тихий голос Трейгана эхом донесся до меня сквозь облако эйфории.
— Сделай глубокий вдох, — он прошептал мне на ухо.
Так я и сделала.
ДЕНЬ 1
Я не понимала, где находилась. Когда открыла глаза, то увидела аквамариновое море, и поняла, что вокруг меня вода. Я была под водой, но не тонула.
Дыхание было нормальным. Это определенно сон.
Каменная плита, на которой я лежала, упиралась мне в спину.
Два дельфина кружились друг за другом в нескольких метрах надо мной, взбалтывая воду. Пряди моих волос, цвета желтой рыбы Тан, плавали вокруг моего лица.
Пузырьки воздуха проплыли мимо меня, когда я приподнялась и села.
Осознав, что была голой по пояс, я скрестила руки на груди и посмотрела вниз.
Что за черт? Моя грудь все еще была месте — не то, чтобы у меня были большие округлости, которыми можно было похвастаться — но моя кожа была покрыта блестящими рисунками замысловатых, скрученных виноградных лоз и символов, которые выглядели словно светящиеся татуировки.
Медные листья обрамляли мои руки, будто рукава, соединяясь с лабиринтом произведений искусств, которые простирались по моей груди и заканчивались чуть ниже моего живота.
Золотой хвост лежал, вытянувшись, передо мной в том самом месте, где должны были быть мои ноги.
Я вцепилась в него пальцами, ожидая боли, которая пробудит меня ото сна, но вместо этого почувствовала, как скользкие чешуйки вонзились мне под ногти.
Я коснулась живота и предплечий, но моя золотая кожа, если ее до сих пор можно было называть «кожей», больше не была похожа на человеческую — она была слишком шелковистой, слишком скользкой. Это напомнило мне то время, когда мы с дядей гладили скатов в аквариуме.
Я взмахнула головой назад, потом вперед пытаясь понять, что создало мое воображение.
Я посмотрела вверх, вниз, из стороны в сторону, но вода заставляла меня двигаться в замедленном темпе.
Недостаток солнечного света давал понять, что я находилась глубоко на дне океана, но по каким-то причинам я могла все отчетливо видеть.
Растения, окрашенные в яркие оттенки фиолетового, зеленого и желтого, раскачивались взад и вперед. Кораллы в неоновых оттенках розового, оранжевого и синего вытягивались, словно скрюченные пальцы, ловя рыбу, проплывающую вокруг них.
Призрачно-бледный русал, с иссиня-черными волосами и того же цвета хвостом, подплывал ко мне. Он скользил по воде, словно грозный змей, остановившись в нескольких сантиметров от места, где я сидела.
«Знаешь ли ты, где находишься?»
Его слова были ясны, но губы не двигались.
«Я только что слышала его мысли?» — удивилась я.
«Да, именно так мы общаемся.»
Снова его рот оставался неподвижным. Голос был в моей голове. Такое могло происходить только во сне.
«Ты знаешь, где находишься?»
Мои желтые волосы снова всплыли вокруг моего лица. Я оттолкнула пряди прочь.
«Да, я в безумном — хотя и немного прикольном — сне.»
«Сне?»
«Это.» Я указала на все вокруг нас. «Придуманный подводный мир, где люди — наполовину рыбы.»
Он несколько раз моргнул, затем бледные губы расплылись в полуулыбке.
«Уверяю тебя, ты не спишь. Это…» он развел руки в стороны, «…твой новый дом.
Воспоминания о шторме нахлынули на меня: перетаскивание русалочьей панели по дому; незнакомец в низко висящих шортах; ощущение пребывания в трансе; мистер Таинственный Незнакомец говорит, что отведет меня в безопасное место.
Мои руки задрожали. Дыхание участилось так, что у меня началась гипервентиляция 1— за исключением того, что я дышала водой, что должно было быть невозможным. Я почувствовала легкое головокружение, словно меня могло унести течением.
Вода, окружавшая меня, казалось, пульсировала в такт каждому удару моего сердца. Я вцепилась в камень, находящийся подо мной, пытаясь ухватиться за что-то твердое, что-то реальное.
— Нет! — закричала я, ударяя руками по скале. Но мои вопли звучали лишь, как приглушенное мяуканье, а попытки разогнать воду не имели такого же эффекта, как на суше.
Мой парень рассказывал мне ужасные истории о русалочьем народе.
Он говорил, что они похищают людей и стирают их воспоминания, затем используют их как игрушки. За прошедшую неделю он несколько раз заострял на этом тему, предупреждая меня, держаться от них подальше.
Я думала, таков был его способ насмехаться над навязчивой коллекцией искусства моего дяди. Русалочьего народа не могло существовать. Люди не живут под водой!
Я сделала несколько глубоких вдохов, проверяя, действительно ли могу дышать под водой. Это был не сон.
Это происходило на самом деле. Но принять это — было бы безумием. Я сошла с ума? Могло ли это послужить объяснением?
По словам Ровнана, русалочий народ был коварным и подлым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: