Карен Хупер - Запутанное течение

Тут можно читать онлайн Карен Хупер - Запутанное течение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Хупер - Запутанное течение краткое содержание

Запутанное течение - описание и краткое содержание, автор Карен Хупер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Яра Джонс не верит в морских чудовищ, пока не становится одним из них. Когда ураган уничтожает ее дом на острове, и она просыпается с плавниками, Яра оказывается впутанной в тайный подводный мир водяных и селки. Обе стороны считают, что Яра может спасти их, разорвав договор и открыв запечатанные ворота во владения, но они не знаю как это сделать. Селки хотят забрать ее жизни. Водяные хотят нечто гораздо более ценное. Трейган, водяной с карими глазами, который превратил Яру в русалку, не остановится ни перед чем и пожертвует всем, чтобы защитить свой народ, пока не встречает Яру. В запутанных течениях Яра борется, чтобы спасти себя, сотни морских существ и водяного, который покорил ее сердце. В процессе она можетпотерять душу, открыв ворота для любви, более глубокой, чем океан.

Запутанное течение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запутанное течение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Хупер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я напряглась. Я могла поклясться, что его голубые глаза потемнели, и вокруг его зрачков мелькнула бирюзовая молния.

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Мне нужно, что бы ты доверилась мне, — его голос был подобен утихающему рокоту грома. — Позволь мне увести тебя в безопасное место.

И снова бирюзовая молния стволом с прожилками пронеслась по его зрачкам. Я не могла прекратить смотреть на них. Моя голова казалась туманной и отделённой от шеи, но я кивнула.

Он взял мои руки в свои, и я не сопротивлялась. Должна была, но не могла.

Его слова простирались по пространству между нами, подобно теплой ириске:

— Если ты хочешь, чтобы я отвёл тебя в безопасное место, ты должна сказать, что ты этого желаешь.

У меня не было контроля над словами, которые сорвались с моих губ. Мои губы казались вялыми, когда я произнесла:

— Я хочу, чтобы ты отвёл меня в безопасное место.

Невидимая лента, похожая на бархат, обвилась вокруг нас, стягивая и связывая нас вместе.

Дом и все, что в нем, пропали из виду. Мы начали блуждать сквозь гипнотизирующий серебряный туман.

Мы танцевали? Мы скользили и кружили в различных направлениях.

Стойкое биение его сердца стучало против моего. Запах меда, смешанный с соленым океанским воздухом, слегка коснулся моего носа, вызывая спутанные воспоминания из моего детства.

Капли дождя защекотали мою кожу, как только звук завывающего ветра и грохот волн стали громче, но все же, более мелодично. Я крепко держала Трейгана, не желая, чтобы это, без разницы что это было, закончилось.

Вода ласкала мои ноги, как будто я погружалась в теплую, манящую ванную. Я чувствовала себя спокойной, мирной и находящейся в безопасности. Тихий голос Трейгана эхом донесся до меня сквозь облако эйфории.

— Сделай глубокий вдох, — он прошептал мне на ухо.

Так я и сделала.

ДЕНЬ 1

Я не понимала где находилась Когда открыла глаза то увидела аквамариновое - фото 3

Я не понимала где находилась Когда открыла глаза то увидела аквамариновое - фото 4

Я не понимала, где находилась. Когда открыла глаза, то увидела аквамариновое море, и поняла, что вокруг меня вода. Я была под водой, но не тонула.

Дыхание было нормальным. Это определенно сон.

Каменная плита, на которой я лежала, упиралась мне в спину.

Два дельфина кружились друг за другом в нескольких метрах надо мной, взбалтывая воду. Пряди моих волос, цвета желтой рыбы Тан, плавали вокруг моего лица.

Пузырьки воздуха проплыли мимо меня, когда я приподнялась и села.

Осознав, что была голой по пояс, я скрестила руки на груди и посмотрела вниз.

Что за черт? Моя грудь все еще была месте — не то, чтобы у меня были большие округлости, которыми можно было похвастаться — но моя кожа была покрыта блестящими рисунками замысловатых, скрученных виноградных лоз и символов, которые выглядели словно светящиеся татуировки.

Медные листья обрамляли мои руки, будто рукава, соединяясь с лабиринтом произведений искусств, которые простирались по моей груди и заканчивались чуть ниже моего живота.

Золотой хвост лежал, вытянувшись, передо мной в том самом месте, где должны были быть мои ноги.

Я вцепилась в него пальцами, ожидая боли, которая пробудит меня ото сна, но вместо этого почувствовала, как скользкие чешуйки вонзились мне под ногти.

Я коснулась живота и предплечий, но моя золотая кожа, если ее до сих пор можно было называть «кожей», больше не была похожа на человеческую — она была слишком шелковистой, слишком скользкой. Это напомнило мне то время, когда мы с дядей гладили скатов в аквариуме.

Я взмахнула головой назад, потом вперед пытаясь понять, что создало мое воображение.

Я посмотрела вверх, вниз, из стороны в сторону, но вода заставляла меня двигаться в замедленном темпе.

Недостаток солнечного света давал понять, что я находилась глубоко на дне океана, но по каким-то причинам я могла все отчетливо видеть.

Растения, окрашенные в яркие оттенки фиолетового, зеленого и желтого, раскачивались взад и вперед. Кораллы в неоновых оттенках розового, оранжевого и синего вытягивались, словно скрюченные пальцы, ловя рыбу, проплывающую вокруг них.

Призрачно-бледный русал, с иссиня-черными волосами и того же цвета хвостом, подплывал ко мне. Он скользил по воде, словно грозный змей, остановившись в нескольких сантиметров от места, где я сидела.

«Знаешь ли ты, где находишься?»

Его слова были ясны, но губы не двигались.

«Я только что слышала его мысли?» — удивилась я.

«Да, именно так мы общаемся.»

Снова его рот оставался неподвижным. Голос был в моей голове. Такое могло происходить только во сне.

«Ты знаешь, где находишься?»

Мои желтые волосы снова всплыли вокруг моего лица. Я оттолкнула пряди прочь.

«Да, я в безумном — хотя и немного прикольном — сне.»

«Сне?»

«Это.» Я указала на все вокруг нас. «Придуманный подводный мир, где люди — наполовину рыбы.»

Он несколько раз моргнул, затем бледные губы расплылись в полуулыбке.

«Уверяю тебя, ты не спишь. Это…» он развел руки в стороны, «…твой новый дом.

Воспоминания о шторме нахлынули на меня: перетаскивание русалочьей панели по дому; незнакомец в низко висящих шортах; ощущение пребывания в трансе; мистер Таинственный Незнакомец говорит, что отведет меня в безопасное место.

Мои руки задрожали. Дыхание участилось так, что у меня началась гипервентиляция 1— за исключением того, что я дышала водой, что должно было быть невозможным. Я почувствовала легкое головокружение, словно меня могло унести течением.

Вода, окружавшая меня, казалось, пульсировала в такт каждому удару моего сердца. Я вцепилась в камень, находящийся подо мной, пытаясь ухватиться за что-то твердое, что-то реальное.

— Нет! — закричала я, ударяя руками по скале. Но мои вопли звучали лишь, как приглушенное мяуканье, а попытки разогнать воду не имели такого же эффекта, как на суше.

Мой парень рассказывал мне ужасные истории о русалочьем народе.

Он говорил, что они похищают людей и стирают их воспоминания, затем используют их как игрушки. За прошедшую неделю он несколько раз заострял на этом тему, предупреждая меня, держаться от них подальше.

Я думала, таков был его способ насмехаться над навязчивой коллекцией искусства моего дяди. Русалочьего народа не могло существовать. Люди не живут под водой!

Я сделала несколько глубоких вдохов, проверяя, действительно ли могу дышать под водой. Это был не сон.

Это происходило на самом деле. Но принять это — было бы безумием. Я сошла с ума? Могло ли это послужить объяснением?

По словам Ровнана, русалочий народ был коварным и подлым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Хупер читать все книги автора по порядку

Карен Хупер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запутанное течение отзывы


Отзывы читателей о книге Запутанное течение, автор: Карен Хупер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x