Katrina Sdoun - Запретный плод [СИ]

Тут можно читать онлайн Katrina Sdoun - Запретный плод [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Katrina Sdoun - Запретный плод [СИ] краткое содержание

Запретный плод [СИ] - описание и краткое содержание, автор Katrina Sdoun, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У юной ведьмы Эшли особый дар. Она видит то, что не дано другим – отпечатки зла на предметах и душах магов. Кулон наставницы Линетт, доставшийся после ее смерти, подчиняет Тьму и притягивает бэлмортов. Бен – один из них. Он должен был убить Эшли и забрать украшение, но не смог. Теперь он навечно прикован к ней магией искупления. Бен меняется и чувствует это сам, но их странная связь более не пугает его.  Главный Фамильяр обращается к Эшли и Бену за помощью – пропали три студентки Университета Магии, четвертая охвачена темными силами. Герои идут по кровавым следам жертв и не замечают, как сами попадаются в сети, расставленные убийцей. Эшли преследуют воспоминания Линетт, она отчаянно ищет мужчину из своих снов. Стэнли чует заговор, и никто из героев и представить не мог, что все события связаны.

Запретный плод [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретный плод [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Katrina Sdoun
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Необходимо добраться до Библиотеки,- тихо произнес Джош, приоткрывая дверь и выглядывая в гостиную.- Для этого нам нужно сделать тебя незаметной.

Бесшумно пройдя к шкафу с зельями Мишель, он выдвинул верхний ящик. Долго ворошил пакетики и склянки, пока не нашел пузырек с темно-синей жидкостью, напоминающей чернила, и бросил его мне. Покрутив в руках, я обнаружила этикетку с надписью, сделанной Мишель: «Абсолютная невидимость. Новый рецепт». Хмыкнув, я разочарованно вздохнула.

-Не поможет.

-Кто сказал?!- громким шепотом возмутился Джош, задвигая ящик.- Это зелье сделает тебя не просто невидимой, а бестелесной. Оно схоже с защитными чарами, оберегающими твой дом от нападения Тома. Жидкий вариант. Оно подействует, поверь мне!

С минуту я колебалась, теребя в руках крохотный пузатый флакончик с жидкостью, переливающейся мелкими серебристыми искрами. Джош настороженно косился на лестницу, то и дело, вздрагивая от звуков, доносящихся с кухни. Посчитав, что иного выхода все равно нет, и решив пожалеть его нервы, я откупорила склянку и поднесла к губам.

-Капли будет достаточно,- предупредил Джош.- Не пей весь – пригодится еще.

Раздражено закатив глаза, я пригубила зелья и тут же скривилась от мерзкого солено-горького вкуса, прилипшего к языку. Все равно, что жидкости для мытья посуды глотнула…. И вдруг закружилась голова. Потолок гостиной нещадно вращался, и я не заметила, как подкосились ноги. Джош поймал меня за локоть и притянул к себе и придерживал, пока зелье подчиняло себе мое тело. Перед глазами еще какое-то время плясали разноцветные спирали, но вскоре я смогла твердо стоять. Вот только…. Не видела своего тела.

-Отлично,- пробормотал Джош, отпуская мою прозрачную руку.- Теперь можно выбираться из дома, но прежде предупреди Мишель, чтобы не заходила в твою комнату.

-Мишель! Я неважно себя чувствую и собираюсь немного отдохнуть…

-Я поняла,- с раздражением крикнула с кухни сестра.- Не буду беспокоить!

Удовлетворенно кивнув, Джош затолкал мое невидимое тело в комнату и закрыл за нами дверь. На замок.

Глава 2

Первый раз за неделю я вышла на улицу. Сгущались сумерки, пахло цветами и осенней сыростью, в высокой траве заливались сверчки – прекрасная, звездная ночь. Прохладный воздух наполнял легкие свежестью, и голова кружилась от остроты ароматов и звуков. Несколько минут я просто стояла, испытывая легкую слабость в теле и головокружение, как у человека, который провел много времени в постели из-за болезни. Я двинулась по дорожке, не чувствуя ни собственных ног, ни тела целиком – нереальное ощущение, от которого бегали мурашки. То ли виной тому действие зелья, то ли я действительно была истощена и обессилена. Окинув взглядом улицу и убедившись в том, что кроме меня и Джоша никто не захотел насладиться прелестью осенней ночи, пошагала к калитке. Рядом бодро пружинил рыжий кот, известный под именем Персик – Джош перевоплотился для прогулки. Остановившись, я не решилась отодвинуть щеколду. В груди дрожал холодок тревоги - поблизости бэлморт, но я не видела его. Как и не ощущала запаха гари. Черт возьми, может, я настолько тонко реагировала на сущность Майло, а Тома давно след простыл?!

Персик вскарабкался на забор. Вращая головой не хуже дозорной совы, он ничего подозрительного не заметил. Обернувшись и мигнув мне каре-зелеными глазами, разрешил покинуть пределы защитной магии. Открыв калитку, я боязливо ступила за границу магии и замерла. Порыв неизвестно откуда взявшегося ветра разметал волосы, и у меня перехватило от неожиданности дыхание. Обняв себя за плечи, я боролась с желанием шагнуть обратно и зажмуриться. Словно маленькая девочка, столкнувшаяся со своими страхами в темной комнате….

Сердце колотилось об ребра, пока я жадно хватала ртом воздух. Минуту, две или больше – если бы Том караулил меня, то не стал мешкать и уже напал бы. Эта мысль предала уверенности, и ноги сами понесли меня по дороге. Понимание того, что меня никто не видит, утешало, но в глубине души копошилось сомнение. Не верилось в отступление старшего Шермана. Он ни при каком условии не позволит жертве спастись. Исполнительный убийца, безукоризненный охотник. Он как снаряд, запущенный в цель. Везде мерещились тени и шорохи, частичка меня чуяла его, но не могла понять - почему. Просто предчувствие….

Персик бежал рядом и ориентировался по звукам моих шагов. И мыслям. Я разговаривала с ним и комментировала каждое свое движение, каждый шаг. И когда случайно задумывалась, он останавливался в растерянности и водил красивой рыжей мордой, выискивая меня суровым взглядом.

Миновав дом Майло, я посмотрела через дорогу на дом убитой феи. Вой сквозняков, мороз по коже от ощущения тьмы, поселившейся в нем, и я почувствовала себя вновь тяжело больной. Тьма меня затягивала, высасывая силы, и если бы Персик не ткнулся носом в ногу, я бы последовала за ней. Очнувшись, я жадно вдохнула и быстрым шагом направилась вперед по улице, но неожиданно возникло желание спрятаться или убежать. Трусиха, Эшли. Неприятный холодок, пронизывающий до костей, натолкнул на неприятную мысль – предчувствия меня не обманывали. Поблизости притаился бэлморт.

Замерев посреди дороги, я обернулась, ища глазами Персика. «Мы не одни», подумала я, и кот подбежал ближе. Ветви плакучей ивы, отделявшей нас от перекрестка, шелохнулись, едва заметно, будто от чьего-то неосторожного дыхания. Я приросла ногами к земле, перестала моргать. Что-то двигалось в мою сторону. Вал клубящейся энергии прошел по моему телу, обжег щеку. Я невольно коснулась ее тыльной стороной ладони. На асфальте появилась вытянутая тень и, бесшумно приближаясь, исчезла за ивой. Из-за дерева неторопливо вышел Том. Он двигался с наглой уверенностью, и сила, покалывающая мою кожу, говорила, что он эту уверенность может подтвердить. В хлопковой ветровке серо-зеленого блеклого цвета с накладными карманами и воротником-стойкой, одетой нараспашку, поверх узкой черной футболки. Ноги облегали темные потертые джинсы, снизу ботинки на мощной подошве – не мужик, а конфетка. Конфетка, от которой зубы сводило. Он озадачено ухмылялся, озираясь и легко касаясь пальцами кружева листвы. Принюхавшись к воздуху, бэлморт тихо усмехнулся, но не проронил ни слова. Обойдя низко свесившиеся ветви ивы, медленно прошелся по дороге, совсем близко, и, почувствовав тепло моего тела, остановился. Резко повернув голову, он посмотрел на меня, но мимо. Я не дрогнула, хотя чуть не скончалась на месте от разрыва сердца. Хотелось куда-нибудь деть руки, но я боялась, что шорохом одежды привлеку его внимание. Персик успел пролезть за забор соседского дома. Шелестя травой, он громко и протяжно замурлыкал, отвлекая от меня внимание Тома. Но бэлморт даже не посмотрел в его сторону. Он поднял голову, всматриваясь в ночное небо, и ухмылка не сходила с его губ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Katrina Sdoun читать все книги автора по порядку

Katrina Sdoun - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретный плод [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Запретный плод [СИ], автор: Katrina Sdoun. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x