Синди Пон - Жертва

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Жертва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синди Пон - Жертва краткое содержание

Жертва - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скайбрайт оказывается в пугающей преисподней, где растут демоны, и на прекрасной Горе Небесного спокойствия, где обитают боги.
Стоун лишен бессмертного статуса и должен закрыть брешь в преисподнюю, что загадочным образом открылась, грозя смертным.
Чжэнь Ни, бывшая госпожа и подруга Скайбрайт, выдали замуж за странного господина Бэя, она оказалась в плену большого и пустого поместья. Когда она обнаружит полусъеденные трупы, она поймет. что господин Бэй не такой, каким кажется.
Скайбрайт пытается освободить Чжэнь Ни и помочь Кай Сену и Стоуну, и они поймут, что рискуют сильнее, чем представляли.

Жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если она того пожелает, — закончила богиня. — Ты можешь теперь ходить туда, куда хочешь, Скайбрайт, и создавать порталы, как мог Стоун, — она рассеивалась, как туман. — Мы закончили, — сказала она и исчезла.

* * *

Внезапное исчезновение богини оставило пустоту. Прекрасный рассвет словно померк без нее. Скайбрайт и Стоун какое-то время стояли в тишине, пытаясь понять, что произошло.

— И, — сказал хрипло Стоун, — ты хочешь себе эту роль?

— Да, — ответила она.

Она верила, что Стоун понял ее мотивы, он мог догадаться, но задавать вопросы не стал. Она с облегчением подползла к нему. Она не была уверена, что он сохранит ее секрет после тысяч лет контроля, что Великое сражение прошло по соглашению. Скайбрайт боялась, что Стоун будет против нее, выскажет богине подозрения.

От Стоуна исходила усталость. Скайбрайт же была оживлена, как будто проспала несколько дней, но он и не получал внимание и заботу богини. Она коснулась его запястья, а потом схватила, ощущая его усталость.

— Спасибо, Стоун.

Они были на одном уровне, он смотрел на нее, она вдыхала его знакомый запах: земля и острый аромат лимона. Теперь он ее успокаивал, и она не понимала, почему. Она обвила его руками и уткнулась лицом в его шею. Он замер, но объятия поддержали его. Скайбрайт хотела плакать, но она закрыла глаза и наслаждалась его защитой.

— Прости, Скайбрайт, — сказал он.

Она не говорила Кай Сену, что любила его, сдерживала это, а потом всему помешала ее демоническая сторона. Она знала, что он не примет ее всю. Если бы она нашла в себе силы, открыла все, что скрывала во тьме, правда была ослепительно очевидной. Она любила Кай Сена, хотя знала, что это глупо, знала, что это не продлится вечно. Она любила ему, но не сказала. А теперь было слишком поздно.

Скайбрайт вытерла слезы о пыльную тунику Стоуна, но слез не было. Она придвинулась еще ближе, используя хвост, ощутила волнение Стоуна, ведь она прижималась к нему. Она вспомнила, что она обнажена, голая грудь прижалась к груди Стоуна, их кожу разделяла только его туника. Желание пришло медленно, но настойчиво разгорелось. Кровь бурлила в ее теле, она отпрянула, задыхаясь.

Он стоял там, лицо было в грязи и крови.

— Скайбрайт, я… — он замолк.

Она никогда не видела его таким смущенным.

— Ты хочешь меня, — сказал он. Это звучало как обвинение. Она снова схватила его за запястье, и их желание пронзило друг друга, чувство было таким живым.

— Я не мог не отреагировать, Скайбрайт. Я устал…

— Не настолько, — отметила она.

Он рассмеялся, вырвался из ее хватки и потер глаза.

— Прости.

— Ты не хочешь хотеть меня.

Он замер, выдерживая ее взгляд, пока она не отвела его.

— Потому что я всегда знал, что твое сердце не здесь.

Она выдохнула, в груди болело, но ее влечение к Стоуну осталось.

— Ты горюешь, Скайбрайт, — сказал он. — Я могу быть тебе другом, но не отвлечением, что потом отбросят.

Она отползла от него, злясь, что он спокоен, говорит со смыслом. Она всегда была практичной, но уступала рядом с ним.

— Ты был тем, кто сказал, что это был «только поцелуй».

— Ну, — тихо ответил он, — больше так не будет, — его щеки покраснели. — Теперь я чувствую все.

Он сказал не все, но она не хотела ничего слушать, распутывать мысли и эмоции, что сплелись внутри нее.

— Прошу, покажи, как мне путешествовать магией.

— Хорошо, — сказал Стоун. — Но как долго ты будешь в змеином облике.

Она не ответила.

* * *

Стоун научил ее простому заклинанию для перемещений в царстве смертных и заданию сложнее с созданием портала, пока не смогла под его руководством перенести его с собой к горе Тянь Куан.

И там они разделились.

Четыре месяца она оставалась в змеином облике, путешествовала она, с ней была лишь фигурка, которую вырезал Кай Сен, и она носила ее на шее на кожаном шнурке. Она магией переносилась из провинции в провинцию, исследовала леса, незнакомые горы — пустые и полные зелени и жизни — и большие пустыни. Она не думала о тех, кого оставила позади, ведь всегда могла сосчитать их на пальцах одной руки, и их могло за миг стать еще меньше. Смертные погибали за миг, а она переживет их всех.

Она хотела петь в пустых пространствах, но не могла вынести пение своим грубым демоническим голосом. Потому она ни говорила, ни пела в дни, когда была одна.

В начале восьмого месяца, когда пришел и прошел Фестиваль призраков, она подумала о Чжэнь Ни, заскучав, и ей стало интересно, как она. Еще заботится о странном ребенке, что ел трупы? И она думала о Стоуне. Где он теперь?

Магией она вернулась в Чань Хэ, к поместью Юань, но острые чувства говорили ей, что Чжэнь Ни больше не жила там. Была поздняя ночь, и она оставалась в змеином облике, избегая бродяг в городке, следуя чувствам, чтобы найти подругу.

Она двигалась по узким улицам, а не большим дорогам, у которых были поместья Юань и Бэй. Она остановилась у скромного дома, что был неплохо сооружен. Двойные деревянные двери были выкрашены в синий, две бронзовые ручки с летучими мышами были на них. Не думая о манерах, Скайбрайт переползла через высокую стену во двор. Он был небольшим, зато хорошо украшенным растениями. Вода журчала в фонтане, звук был приятным. Но она не успела заползти в комнату, где, как чувствовала, спала Чжэнь Ни. Она услышала рычание за сливой.

Два огромных мастиффа вышли из теней. Скайбрайт узнала их, скрытых в этом облике адских гончих. Они скалились, но зубы хоть и были большими, уступали их демоническому облику. Они готовились к прыжку, и она сжалась, шипя. Демон против демонов.

— Пушистик! — раздался из темного угла детский голос. — Милашка! Сидеть!

Из тьмы появилась Цветочек в розовой ночной рубашке. У нее были две длинные косы, круглое ангельское лицо. Скайбрайт все еще не могла ее уловить.

— Это тетя Скайбрайт, — сказала Цветочек. — Мама будет рада. Она тревожилась.

— Она не одна в кровати, — сказала Скайбрайт, голос был грубым после месяцев молчания. Она обнаружила Чжэнь Ни и коснулась чувствами другого человека, посчитала, что это Цветочек. А теперь вспомнила, что Цветочек была для нее скрыта.

Девочка приблизилась без страха, в янтарных глазах горело любопытство. Мастиффы шли за ней, верно охраняя. Цветочек протянула руку и погладила хвост Скайбрайт, восхищаясь чешуйками.

— Мама спит с тетей Сан. Она живет здесь с Ан Аном. Так мама чувствует себя не так одиноко.

— Ан Ан? — спросила Скайбрайт.

— Сын тети Сан. Ему шесть, и он проказник, — ответила сухо Цветочек. — Но меня не трогает.

Скайбрайт рассмеялась, звучало это низко и странно. Она так давно не смеялась и не ожидала, что к этому ее приведет дитя-демон. Скайбрайт была уверена, что маленький Ан Ан оставил Цветочек в покое, ведь ее охраняли два злых мастиффа и ее сильная магия. Она опустилась на хвосте, чтобы быть на уроне с девочкой. Она подросла после их первой встречи, стала краше, если такое было возможно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертва отзывы


Отзывы читателей о книге Жертва, автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x