Сара Далтон - Красный дворец
- Название:Красный дворец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Далтон - Красный дворец краткое содержание
Меня не тронешь, но я заморожу,
Со слабыми всегда меня найдешь,
Но смелые сердца я вряд ли трону.
Один за другим придворные засыпали. Дворец поглотила тишина, осталась лишь Мей Вейландер.
Чтобы снять проклятие, Мей должна победить опасного противника. Она одна может восстановить Красный дворец, но она не готова к ожидающим ее ловушкам. Ее сердце смелое, но хватит ли одной смелости?
Сможет ли она побороть страх и зло на своем пути? Или она не справится с заданием?
Красный дворец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Холм, покрытый травой, тихое движение мельницы, плеск воды в реке, пение птиц — все это исчезло. Осталась только Элис. Ее волосы пахли розмарином и лимоном. Пальцы Эллен коснулись ее щеки, гладкой кожи, скользя к ее уху. Элис и Эллен склонились друг к другу, а когда их губы соприкоснулись, сердце Эллен вспыхнуло.
Она на вкус была медом, ее рот был теплым. Оказавшись в теле Эллен, я беспокоилась о том, что в песнях в таверне это описывалось как преступление перед богом, оскорбление Селины, а еще меня тревожили чувства Эллен. Ей это казалось естественным, как дыхание. Как такое возможно? Это не вязалось с ее воспитанием.
Я обращалась ко всему, чему училась, потому что никто из проповедников не мог полностью понять значение мира и Вселенной. Они даже не знали, чего хочет и во что верит Бог. Я беспокоилась о своем даре в этот миг. Не было ничего сильнее моих сил, связанных с природой, но любовь Эллен отталкивала мою силу. Она захватывала и меня.
А потом я внезапно отстранилась.
Паника Эллен стала моей паникой. Я еще ни разу не чувствовала себя такой загнанной в ловушку.
— Прочь от нее! — прогремел мельник.
— Папочка, — сказала Эллен. Слезы потекли по щекам, все сжалось от страха.
Грубая рука подняла ее, схватив за воротник платья, и Эллен могла лишь смотреть вниз на Элис, что сидела, зажав рот рукой, ее глаза были влажными.
— Папочка, пожалуйста.
Ее встряхнули снова. Туфли Эллен заскользили по траве, ее оттолкнули. По щекам текли горячие слезы, она сжалась перед огромным мужчиной.
— Ты разозлила меня, маленькая тварь, — прорычал он.
Эллен рыдала, пока ее тащили в небольшой коттедж, что Миллеры называли домом, а я часто завидовала. Но Эллен я уже завидовать не собиралась.
— Дорогой, что случилось? — мать Эллен, привлекательная полноватая женщина в фартуке, двинулась на помощь дочери, поднимая ее и уводя от мужчины.
— Я застукал ее с фермерской дочкой. Этой Элис, — прошипел он ее имя.
— О, Эллен, — сказала его жена. — Мы говорили об этом…
— Ты знала! — прогремел он. — Так вы заодно? Две твари пытались обмануть такого старика, как я!
Его лицо покраснело, кулаки по бокам сжались. Миллер был крупным мужчиной, но я не думала, что он так жесток. Мы с отцом порой шутили, что он под каблуком у его жены и дочери. Будучи самым богатым в городе, он часто оставлял монетку-другую в таверне, возвращаясь из Фордренкана с новой тканью для платьев. Мы всегда думали, что все деньги он тратит на своих женщин. Теперь я понимала, что все не так. Может, подарки он покупал из чувства вины за такие вспышки.
Миллер ударил жену по лицу, и Эллен поймала ее, когда та начала падать. Эллен закричала, когда Миллер приблизился к ней и схватил за горло, поднимая на ноги. Ее боль стала моей. Ее паника тоже была моей, и мое горло горело от его крепкой хватки.
Я думала о тех отсутствиях в школе. Это было не потому, что Эллен думала, что она лучше нас. Просто у нее были синяки, которые нужно было скрыть.
— Ты омерзительна, — сказал он. — Отвратительна.
Эллен впилась в его пальцы, но Миллер ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. Меня пронзила боль, словно ударили меня. Щека ныла от удара.
— Я возлагал на тебя надежды. Ты должна была выйти замуж за принца и стать королевой, — он схватился за амулет, вытащив его из ее корсажа. Он был почти таким же, как у Аллертона из лагеря Борганов. Он пользовался моей магией. — Я достал тебе это, — он потянул за цепочку на шее Эллен, она задыхалась. — Но ты оскорбляешь меня своими откровенными нарядами и продажей себя самым извращенным образом.
Паника сдавливала горло Эллен. Она всхлипывала, пытаясь вдохнуть, легкие горели от удушья.
Он толкнул ее, и она рухнула в кресло. Тело, разум и душа Эллен онемели, словно она потеряла связь с чувствами. Я кричала в глубинах ее тела. Я хотела дать ей свой голос.
— Папочка? — прошептала она.
— Ты мне не дочь, — сказал Миллер и взял кочергу из камина. Последним, что я увидела, пока меня не вырвало из тела Эллен, был мельник, приближавшийся к ней с оружием.
* * *
Я хватала ртом воздух, полный пыли, в подвале Красного дворца. Рядом у Эллен вздымалась грудь, она крутила головой в стороны. Я надеялась, что она проснется, но через пару секунд ее дыхание замедлилось.
Я потерла шею. Видение Эллен было таким реальным, я все еще не могла оправиться от хватки Миллера. Я смотрела на нее. Годами я завидовала Эллен, ее красоте и популярности, а все это время она скрывала собственные проблемы. Теперь я видела ее в ином свете, жалея, что никогда не думала, в чем была причина ее поведения. Она ненавидела себя. Может, мы все ненавидели себя, хотя бы немного. И мы все, по всему Эгунлэнду, наказывали себя за то, кем были на самом деле.
— Видения показывают мне секреты, — сказал я громко, пытаясь осознать происходящее. — Но зачем?
— Действительно, зачем, юная Мим.
Звук его голоса заставил меня вскочить на ноги и схватиться за меч на поясе. Аллертон — глава Борганов, человек, которого я почти убила, — стоял передо мной, его кошачьи глаза мерцали в полумраке. На его голове не было ни волосинки, и, как всегда, его вид вызвал у меня отвращение. Это он приказал напасть на Хальц-Вальден. Он был виновен в смерти моего отца.
— Ты ведь знаешь, что мое имя — не Мим, — ответила я ледяным тоном.
— Да, дорогая Мей, знаю. Но я думал, что это привлечет твое внимание, — он хихикнул, как маленькая девочка, закатал рукава и хлопнул в ладоши. — О, прошу прощения. Я забыл, что не все понимают мой юмор.
Он подошел и остановился на расстоянии спящего тела, а потом взглянул на меня. Я почувствовала, как в горле поднимается желчь, я хотела вонзить меч ему в грудь.
— Ты сделал это. Не знаю, как, но ты работаешь с Водяным, — сказала я. — Ты своим амулетом проклял Красный дворец и всех заставил уснуть. Зачем? Если ты хочешь убить меня, тогда зачем были все эти речи в лагере Борганов? Весь этот вздор про наставника? — я вытащила меч из ножен и почти уронила его. Я не привыкла к такому тяжелому оружию.
Аллертон посмотрел на меня с мечом и вздохнул.
— Почему, во имя Древних, для моего убийства ты достала меч? В тебе есть величайшая сила! Дорогая девочка, тебе нужно еще столько выучить о мастерстве. Я так надеялся, что ты не позволишь своему упрямству встать на пути к твоей великой цели.
Мои щеки вспыхнули, когда он упомянул меч. Это было так глупо, особенно, когда я могла ударить его простым порывом ветра. Я решила бросить меч на камень, но поняла, что это будет считаться поражением.
— Зачем ты проклял дворец? Зачем ты это сделал?
Аллертон покачал головой и отвернулся.
— Зачем, зачем. Не о том ты спрашиваешь…
Я больше не могла себя сдерживать. Я направилась на него, сжимая рукоять меча, чтобы ранить его, а не убить. Пока я бежала к нему изо всех сил, крик сорвался с губ, выпуская раздражение и злость, что бушевали во мне, пока дворец спал. Из-за этого Аллертон обернулся и увидел, что я мчусь к нему. Его губы изогнулись в улыбке в тот миг, когда мы почти столкнулись. И пока я думала о его реакции, я почувствовала, что пролетаю сквозь него и падаю с грохотом на каменный пол. Меч вылетел из рук и откатился. Щека была оцарапана, а локоть — ушиблен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: