Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП)
- Название:Хрупкость тени (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) краткое содержание
Хрупкость тени (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лев пытался изменить направление в прыжке. Его тело извернулось, конечности безумно летали в воздухе. Но он не мог остановиться, и он врезался в твердую чешую живота Килэй.
Как только он рухнул на землю, он попытался отбежать, но она поймала его хвост когтем. И она медленно потащила его к себе.
Он шипел, бил когтями по ее лапам. Удары разорвали бы взрослую лань, но Килэй их едва ощущала. Когти льва без толку скользили по ее чешуе, и он начал отчаянно извиваться. Килэй сжала лапу и поднесла к лицу, держа за хвост.
Она не любила котов. Они были противными созданиями, которые были верны лишь себе. Коты предпочитали сидеть в кустах, а не нападать на добычу открыто. Они нападали на молодых, больных, не проявляли уважение к территории.
Этот кот не был исключением. Когда он понял, что его когти бесполезны, он нагло заревел ей в лицо. Килэй не сдержалась и заревела в ответ.
Он сжался, ее голос сотряс комнату. Хрусталь на люстре звенел, дрожа на нитях. Она бросила льва, и он с силой врезался в стеллажи. Его тело обмякло, он пропал за столом.
Килэй подумала, что случайно убила его. Она с разочарованием опустилась на четыре лапы.
Ее рога задели люстру. Пыль упала на ее нос, срываясь с люстры, и она не сдержалась: большое золотое украшение рухнуло на пол. Хрусталь разбился, разлетелся в стороны, как капли воды.
Килэй едва успела застонать, когда голос прокричал:
- Хватит! Я сдаюсь!
Кот не умер, а принял человеческий облик и прятался за опрокинутым столом. Он выглядывал из-за него, но остальная часть тела была скрыта.
- Пощади, - сказал он, пытаясь встать. Но он замер и пошатнулся, побледнел немного, и ее кожу покалывало, пока она меняла облик. От перемены у нее обычно мгновение кружилась голова, словно она вернулась на ноги, постояв перед этим на голове. Но у нее было много практики, так что она за мгновение привыкала к человеческому облику.
Ее сапоги отбрасывали острые осколки хрусталя, пока она шла к столу. Ее пальцы сжались, когда она учуяла свежую кровь на волосах кота. Часть ее хотела убить его, запах крови вызвал опасные чувства в ее груди.
Часть ее хотела оторвать его голову. Но это было животным инстинктом. А Килэй старалась жить как человек, так что не должна была слушаться таких желаний. Нет, она должна была разобраться со львом как человек.
- С чего мне щадить тебя? – тихо сказала она. – Ты пробрался на мою территорию без разрешения, вошел в мое логово без спросу. Ты пришел убить меня…
- Нет, не за этим, - он схватился за стол и склонился. – Я не пытался тебя убить. Я проверял тебя.
Килэй рассмеялась. Она почти забыла, как коварны коты, особенно, когда проигрывают.
- Проверял, да? И как? Понравилось висеть на хвосте, или продолжим?
Он игриво ухмыльнулся.
- Ты не одолела меня. Мне нужно было убедиться, что ты достаточно сильна для своей цели, - он склонился и вскинул голову. – Птицы звали тебя большим белым змеем… но я вижу, что ты нечто большее. Ты – драконесса.
- Гениально. Что меня выдало?
Он смутился, а потом рассмеялся.
- Ты слишком много людей провела среди людей, - проурчал он. – Так скоро станешь одной из них.
Килэй нахмурилась. Их разделяла пара шагов, и она лучше разглядела его глаза. Они не были мягкими, как у людей, не было эмоций. Они были непокорными, как самый дикий уголок королевства… непростительные, как камень.
Теперь она понимала, почему ей так хотелось убить его: в нем не было ничего человеческого.
- Что случилось с мальчиком? – осведомилась она.
Кот оскалился в усмешке.
- Он был слабым, драконесса. Он вступил в схватку слишком юным, я легко одолел его.
Килэй крепко сжала кулаки, но смогла отогнать гнев от лица.
Магия, требующаяся для становления оборотнем, была опасной. Слияние двух душ в теле было не обычным заклинанием: требовалось подношение из крови и ритуал. А порой все шло ужасно неправильно.
Только одна душа управляла. И если душа человека была не такой сильной, то зверь управлял им. Килэй была женщиной, что могла принимать облик дракона.
Но этот лев притворялся мужчиной.
- Одно мне нравится в людях. Имя, - продолжал кот, ухмыляясь от отвращения на лице Килэй. – Сайлас. Величаво, да? Я принял его в… награду.
Хотя его ухмылка раздражала, его признание заставило ее поразмышлять.
- Сайлас?
Он кивнул.
- Ты дал себе имя? – он снова кивнул, она скрестила руки. – Странно. Я думала, большие коты не дают себе имя. Я думала, вы полагаетесь на вонь…
- Имя для вашего удобства, а не моего, - прорычал Сайлас. – Все звери гор знают меня по запаху. Ты с ним не знакома.
- И все же это… как у человека.
Его верхняя губа поднялась, с угрозой обнажая зубы.
- Человечность – слабость, драконесса. Во мне слабости нет.
Килэй не была убеждена. Она думала, что в Сайласе было чуть больше человеческого, чем он признавал, что и не удивляло. Коты были до смешного гордыми.
- Я прошел этот путь не ради беседы, - прошептал он. Его губа опустилась, черты смягчились. – Дело небольшое, но…
- Довольно. Рассказывай.
Он начал вылезать из-за стола, его одежда лежала кучей тряпья в другой стороне комнаты. Килэй не желала видеть его обнаженным.
Сайлас ухмыльнулся.
- Ой-ой, человек уже, да? – но он все же оторвал занавеску за собой. Он повязал ее на поясе и заговорил. – Из-за людей я и пришел. Они заполонили мои горы, я хочу, чтобы они ушли.
- Люди всегда жили в горах, - сказала Килэй, щурясь.
Сайлас склонил голову.
- Да, но не так. Там очень много мечников, у всех волк на груди. И они принесли с собой магию.
- Тогда они не надолго.
Беспощадные горы были против магии. Килэй годами бродила по горам в поисках имени, которое не помнила, скованная заданием, которое не могла забыть. Камни становились острее под ее ногами. Она ощущала предупреждение в холодном воздухе беззвездными ночами.
Магия в ее крови боролась с духом горы, и потребовалась вся ее смелость, чтобы остаться. Она знала, что ей не рады.
Ухмылка Сайласа пропала, он посерьезнел.
- Я тоже так думал. Но люди словно в плену. Я порой подходил к ним, - он ухмыльнулся и посмотрел в окно. Его нос сморщился при виде дождя. – От них пахнет страхом, драконесса. Они хотят убежать, но… не делают этого. Что привязывает их к мечникам? Я не знаю, - он отвернулся от окна и нагло посмотрел на нее. – Но их магия ранит землю, она будет исцеляться от них долгие годы. Они вырезают путь снизу, с каждым днем продвигаются все выше. Скоро они достигнут вершины.
Эти новости были самыми тревожащими за последнее время. Она недооценила Титуса. Она думала, граф Беспощадных гор будет просто искать ее. И если она уйдет, то уйдет и он.
За все годы скрытности она забыла, каким упрямым был Титус. Он не остановился бы на половине, он хотел все. И он, похоже, пробивал магами-рабами путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: