Анна Хэкетт - Рот
- Название:Рот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хэкетт - Рот краткое содержание
Бывший агент центрального разведывательного управления Объединенной Коалиции Эйвери Стиллман пытается приспособиться к своей новой жизни. Страдая от ужасающих провалов в памяти, она имеет лишь смутные представления о неудавшихся переговорах с пришельцами и о вторжении, а дальше… ничего. Только то, как огромный солдат достал ее из бака в лаборатории. Теперь Эйвери изо всех сил пытается вспомнить хоть что-нибудь и помочь в борьбе, а также противостоит сводящему с ума влечению к человеку, требующему рассказать то, чего она не помнит.
Вскоре Рот обнаруживает, что разрывается между чувством долга и желанием уберечь сильную женщину, в которую влюбляется. Когда они отправляются на разведывательную миссию в сердце вражеской территории, на них нападают и отбрасывают далеко от базы. Теперь Рот с Эйвери должны объединить силы, чтобы выстоять против пришельцев, но когда к ней наконец-то вернется память, ее секрет может уничтожить все, что им дорого.
Рот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Феромоны нервного упрямого мужика. По крайней мере, так считала Эйвери. Она осмотрела рельефные бицепсы и намек на бугры пресса под футболкой. Словно сам по себе ее взгляд снова и снова соскальзывал вниз. Ей всегда нравились в мужчинах грубая сила и властность. И как столь раздражающий человек может быть упакован в такое притягательное тело?
— Агент Стиллман, — он остановился возле нее.
Скрипнув зубами, Эйвери продолжила выкладывать морковь из коробки.
— Мастерс, сколько можно повторять, что теперь я — просто Эйвери.
— Мне нужно, чтобы ты пошла со мной, — для такой горы мышц у него был на удивление глубокий и мелодичный голос.
Закрой она глаза, и смогла бы представить, что с ней разговаривает холеный мужчина в сшитом на заказ костюме.
— Сейчас же, — продолжил Мастерс.
— Мы снова будем танцевать наш танец? — у нее свело грудь. — В третий раз за неделю? — развернувшись, Эйвери встала с ним лицом к лицу. — Сядем за стол друг напротив друга, и ты начнешь задавать мне вопросы, на которые я не могу дать ответы.
— Точнее, не хочешь.
— Я не помню! — она хлопнула руками по столешнице и попыталась не замечать болезненное жжение в ладонях. — Почему мне никак не удается вбить это в твою твердолобую голову?
Он шагнул вперед, надвигаясь на нее.
— Потому что я видел отчеты на том проклятом инопланетном судне. Ты играла ключевую роль в каждом из них. Перед вторжением ты встречалась с этими ублюдками. Именно ты вела с ними переговоры.
Эйвери судорожно вдохнула. Несомненно, она испортила переговоры, посему приходила в «восторг», когда Мастерс бросал ей факты в лицо. Вдобавок ко всему, он являл собой огромное яркое напоминание о том, почему ему можно выходить на бой, а ей нет. По венам Эйвери понесся гнев. Она подалась вперед так, чтобы их с Мастерсом лица разделяло лишь несколько дюймов.
— И все закончилось тем, что мне посчастливилось оказаться в баке центра генетики, или уже забыл?
Он рванулся вперед и схватил ее за руку.
Эйвери проигнорировала покалывание, прошедшее по коже от прикосновения его пальцев, и отпустила рефлексы на волю. Ударив ребром ладони по руке Рота, она увидела, как он вздрогнул и разжал захват.
«А стоит мне только захотеть, и я смогу завалить тебя, Мастерс».
На его челюсти задергалась мышца. Он схватил Эйвери за вторую руку и на этот раз болезненно впился пальцами в плоть.
— Я ничего не помню, Мастерс, — кроме страха и боли — ужасающей боли. Как в рот заливалась жидкость, огнем растекавшаяся по телу. Нет, не надо вспоминать. Эйвери выпрямила спину. — Просто не помню.
Он крепче сжал пальцы, но лишь наблюдал за ней и ничего не говорил.
— Мое самое первое воспоминание о тебе, — Эйвери гордо подняла голову. — Как ты достал меня из бака.
Его глаза были словно осколки льда. Она помнила их в мельчайших деталях. Именно Рот достал ее из бака. Он не позволил ей причинить боль ни себе, ни кому-либо другому. Он удерживал ее в своих сильных руках. И его бледные голубые глаза она видела в своих снах.
«Дура», — также Эйвери помнила, что была полностью дезориентирована и напала на Рота. Она даже поставила ему синяк под глазом, в то время как он боялся причинить ей боль.
— Девочка уже итак натерпелась, Мастерс, — вмешался явно разозленный Шеф.
Но Рот смотрел исключительно на Эйвери. Затем стиснул зубы и оттащил ее от стола.
— Все мы натерпелись. А мне нужны ответы.
— Отлично, — вздохнула она. — Давай танцевать.
***
Рот развернулся и подбоченился. Специальный агент Стиллман с безразличным видом сидела за потрепанным металлическим столом в комнате для допросов. Они провели здесь уже больше часа, но Рот так и не добился результата.
Она выглядела уставшей. Вокруг ее глаз пролегли черные тени. Вскинув голову, Эйвери поймала его взгляд и злобно посмотрела в ответ.
Вне всяких сомнений, у нее был стальной стержень. Когда ее только достали из бака, она выглядела почти как сейчас — мокрая, измученная, но сопротивляющаяся. Отвернувшись, Рот посмотрел в окно с односторонней видимостью. Он знал, что его давняя подруга — капитан Лаура Блэдон, глава тюремной области и дознаватель — стоит в коридоре за стеклом и наблюдает.
Рот повернулся обратно к Эйвери.
— Итак, ты утверждаешь, будто ничего не помнишь ни о вторжении, ни о том, как оказалась в центре генетики.
— Да, — раздраженно выдохнула она. — Я повторила это уже добрую сотню раз.
— О чем твое последнее четкое воспоминание? Что вообще ты помнишь?
У Эйвери на лбу пролегли морщинки, и она постучала длинным пальцем по столу.
— Наверное, первая встреча с гайззайда.
— Значит, они вступили в контакт и назначили встречу?
— Они связались с лидерами Коалиции и оповестили о своем прибытии в солнечную систему. Мы подозревали, что ящеры также связались с лидерами второго мира. Но они держали все в тайне, поэтому мы не нашли никаких подтверждений.
— Как они общались?
— С ними был кто-то вроде переводчика, — она потерла висок.
— Ладно. Где вы встретились?
— Встреча была назначена в центральной пустыне Австралии. Мы не хотели тревожить людей, поэтому гайззайда спустились со своего судна на корабле меньшего размера.
— Что было затем?
— Их корабль…был больше птеросов, но меньше чудовища, на котором они вторглись в Сидней.
Рот кивнул. Казалось логичным, что у пришельцев были суда среднего размера.
— Продолжай.
— Судно напоминало какое-то гигантское насекомое, — Эйвери снова потерла висок, а ее взгляд стал еще более мрачным. — Оно приземлилось, и вышла группа хищников. Все они были большими гуманоидами с толстой шкурой и рептильными лицами.
— А переводчик?
— Он — думаю, все же он, а не она — тоже был хищником. Переводчик говорил с очень сильным акцентом, но слова было легко разобрать, — она уставилась в стену. — Он казался не таким крупным, как остальные хищники.
Рот хмыкнул. Огоньки на лежащем посреди стола планшете мигнули, подтверждая, что разговор по-прежнему записывается.
— О чем гайззайда просили?
Эйвери принялась еще усерднее массировать висок.
— Они сказали, что прилетели из другой системы. Мы называем ее Альфард. Также сказали, что по другую сторону Луны ожидает целая армада их судов. И что они могут истребить нас, — она вздрогнула. — Ох…я думаю, они…чертова головная боль.
— Чего они хотели, Стиллман?
— Я… — глаза орехового цвета — интригующая смесь зеленого и карего — посмотрели на Рота. — Я не знаю. Не могу вспомнить.
«Черт возьми».
— Ты обязана вспомнить. От твоих воспоминаний может зависеть выживание человечества.
— Думаешь, я сама не знаю? — вскочила на ноги Эйвери.
Он не мог отвести взгляда от ее лица. Она всегда выглядела бросающей вызов, но сейчас Рот увидел проблеск чего-то…боли? Уязвимости?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: