Г. Эйкен - Настоящий Дракон (ЛП)

Тут можно читать онлайн Г. Эйкен - Настоящий Дракон (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Г. Эйкен - Настоящий Дракон (ЛП) краткое содержание

Настоящий Дракон (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Г. Эйкен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха — и таких большинство, — либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс — дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон. С драконом Аннуил чувствует себя в безопасности… и совсем другие чувства у неё вызывает высокомерный рыцарь Фергюс с великолепным телом, который помогает подготовиться к битве. Он её возбуждает. Дни Аннуил проходят в борьбе с мужчиной, который наполняет всё её существо диким, опьяняющим желанием, а ночи — в компании с волшебным созданием, способным одним выдохом уничтожить целую деревню. Аннуил уверена, что жизнь страннее уже стать не может. Похоже, она ошибается…

Настоящий Дракон (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Настоящий Дракон (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Г. Эйкен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Гвенваель узнал, что спасённой оказалась Аннуил Кровавая, довольно известная сестра Мясника с Дикого Острова, то был заинтригован.

А теперь он увидел, как его брат отчаянно погряз в страсти… и, что ж, всё становилось гораздо интереснее.

«Кроме того, — с рычанием подумал Гвенваель, — я задолжал ему за хвост».

Он услышал её приближение за целую лигу [1] Лига = 4,18 км . Женщина топала как слон.

Аннуил ворвалась в свои покои и, заметив Гвенваеля, остановилась как вкопанная.

— А я гадал куда ты подевалась.

— Гвенваель, чего тебе нужно? — Аннуил была не в том настроении, что несколько часов назад. Гвенваель подавил улыбку. Он чуял покрывающий всё тело женщины запах его брата. Похоже, Фергюс наконец-то прекратил соблюдать целибат.

— Просто остался, чтобы увидеться с тобой. Тебя что-то не устраивает?

Аннуил тяжело вздохнула и пересекла помещение. Остановилась перед огромным деревянным сундуком.

— Откуда это? — Когда Гвенваель пожал плечами, Аннуил улыбнулась. — От Фергюса, — тихо, почти неслышно произнесла она. Воительница опустилась на колени и открыла сундук.

Внутри оказалась одежда, которую Аннуил проигнорировала из-за лежащего сверху кинжала.

Гвенваель задумался, из руки какого мёртвого дворянина брат вытащил эту маленькую вещичку. Он наблюдал, как воительница внимательно рассматривает клинок, и заскучал. Пришло время немного повеселиться.

— А где мой брат?

— Понятия не имею. — Аннуил взвесила кинжал в руке.

— Надеюсь, что ты… ну, не испытываешь к нему ничего. Это было бы ошибкой.

— Серьёзно? И почему же? — Одной рукой она сжала рукоять кинжала, а второй проверяла его остроту.

— Просто не думаю, что он оценит такую женщину как ты.

— А ты оценишь?

Гвенваель одарил Аннуил улыбкой, в которой было больше удовольствия, чем он хотел показать.

— Леди, а я не похож на своего брата.

И вот тогда Аннуил пришла в движение.

Она вскочила на ноги, пересекла пещеру и за доли секунды сдёрнула Гвенваеля с кресла. Аннуил ударила его лицом об стол, прижала колено к его спине, чтобы удержать на месте, вдавила кончик кинжала в кожу шеи. В обличье человека Гвенваеля этот кинжал мог с лёгкостью убить.

Аннуил наклонилась и тихо заговорила.

— Не знаю, что происходит между тобой и братом. И знать не хочу. Но я не буду костью между двумя собаками. Поэтому скройся с моих глаз. Я не в настроении.

С этими словами она подняла рыцаря со стола и вытолкала из своих покоев.

У сумасшедшей стервы оказалось силы побольше, чем Гвенваель считал, когда она выталкивала его из пещеры.

Он упал и поскользил по полу пещеры, пока резко не остановился, ударившись головой в огромный сапог. Подняв взгляд, он выдавил из себя улыбку.

— Привет, брат.

Фергюс зарычал и за шею поднял Гвенваеля с пола.

* * *

Морвид протянула руку и схватила корешок. Собранные для заклинания элементы могли помочь уничтожить защитные барьеры вокруг Лоркана.

Но её отвлекли вопли. А когда младший братец в буквальном смысле перелетел через её голову и приземлился в меньше четверти лиги от неё, Морвид решила, что настало время что-то сказать.

— Фергюс! — Она встала перед надвигающимся братом и упёрла руку ему в грудь. — Оставь его.

— Дай мне его убить. Пожалуйста.

Морвид прикусила щёку, чтобы не рассмеяться. После всех этих лет братья по-прежнему не могли жить спокойно.

— Нет. Она никогда тебя не простит, если ты его убьёшь. Она ещё обижается на тебя за его хвост. — Морвид вспомнила, как трое братьев играли с кончиком хвоста Гвенваеля и как мама сильно разозлилась. Это было забавно тогда и забавно до сих пор.

— Морвид, я его ненавижу. Ненавижу.

— Знаю. — Она похлопала Фергюса по плечу. — Но нам всем приходится нести это бремя в лице Гвенваеля. Он наша заноза в заднице.

— Знаете что? — Гвенваель вскочил с пола, ярость волнами исходила от него. — Вы все ублюдки. Надеюсь, что многие из вас будут гореть в аду.

— Просто держись от неё подальше, маленький коврик для ног!

— Да в чём дело, старший братец? Не можешь справиться со своей женщиной?

Морвид едва вовремя отскочила от огненного шара Фергюса, который ударил в грудь Гвенваелю, от чего он отлетел в деревья.

— Сестра, просто держи его подальше от меня.

— Фергюс…

— Нет!

Морвид никогда не видела Фергюса в таком гневе, и поняла, что присутствие Гвенваеля едва ли поможет его успокоить.

— Подожди, — произнесла она и схватила Фергюса за руку. — Гвенваель принёс сообщение.

Фергюс остановился.

— От кого?

Морвид усмехнулась.

— А сам как думаешь? И он не счастлив. Он не хочет, чтобы мы ввязывались в эту войну между братом и сестрой.

Фергюс посмотрел на сестру.

— И какое это имеет для меня значение?

Морвид вздохнула.

— Мы не можем просто его игнорировать.

— Я могу и буду его игнорировать. Сестра, делай то, что должна.

Фергюс вырвал руку и вошёл в пещеру. Морвид не пошла за ним. Не было смысла. Как только она получила сообщение от Гвенваеля, то знала единственное решение Фергюса. Ему не нравилось, когда кто-то говорил что ему делать.

Услышав стон Гвенваеля, Морвид пошла на звук. Затем остановилась.

Ведьма принюхалась и огляделась по сторонам. Она ощущала присутствие. Что-то смертоносное и злое.

Нужно было быстро действовать. Морвид на древнем языке произнесла заклинание и вскоре её тело покрыло пламя. Пламя, которое не жгло. Ведьма нарисовала в воздухе символы и с рёвом, сотрясшим долину, отправила пламя в полёт.

Как только пламя исчезло из поля зрения, Морвид снова направилась к Гвенваелю. Она залатает раны младшего братишки и будет надеяться, что завтра снова Фергюс их не вскроет.

* * *

Хефайд-Хен отлетел на спинку кресла, пересёк комнату и ударился в дальнюю стену. Рухнув на пол, он там и остался.

У него было ощущение, что голова раскололась, тело пронзило вспышками боли. Он должен был умереть. И будь на его месте любой другой колдун, он бы умер.

Рядом тут же оказались двое из троих прислужников.

— Господин?

Он оттолкнул их руки и продолжил сидеть на полу, ошеломлённый, хватающий ртом воздух.

Значит, это была Морвид. Ведьма-дракон. Это многое объясняет.

Он улыбнулся сквозь боль, наблюдая, как прислужники от него в страхе пятятся.

* * *

Прежде чем вернуться к озеру, Фергюс перекинулся в дракона. Он был рад, что сделал это, потому что его поджидала Аннуил.

Она сидела на большом валуне и могла смотреть дракону глаза в глаза.

По мокрым волосам Фергюс понял, что она купалась. Возможно пыталась смыть с себя его, избавиться от его запаха на её коже. Это ранило дракона сильнее, чем он мог признать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Г. Эйкен читать все книги автора по порядку

Г. Эйкен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящий Дракон (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящий Дракон (ЛП), автор: Г. Эйкен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x