Хейзел Хантер - Разрываемая
- Название:Разрываемая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хейзел Хантер - Разрываемая краткое содержание
Серийный убийца, сбежавший от них, наносит новый удар и похищает другую молодую девушку. Хоть Изабель работает с Маком, он держит их отношения втайне, чтобы сохранить работу. Когда расследование замирает, и необходимость держать все в тайне берет свое, Изабель и Мак пытаются найти возможность двигаться дальше. Несмотря на опаляющую страсть, вспыхнувшую между ними, на пути пару ждут тяжелые решения, и они узнают, что каждый выбор имеет свою цену.
Разрываемая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все его тело обмякло. Лишь глубокие прерывистые вздохи приподнимали его грудь, и Изабель наконец отпустила его соски. Хоть это тоже причиняло боль, Маку было уже все равно. Он почувствовал, как она скатилась с него и тяжело рухнула на постель рядом. Несколько минут их затрудненное прерывистое дыхание, хриплые неровные вздохи были единственным звуком в спальне.
Мак хотел встать, сходить за водой, забраться под простыни, но накрывшее его глубинное умиротворение стало слишком тяжелым одеялом. Несмотря на то, что руки и ноги ощущались свинцовыми, а глаза отказывались открываться, он подвинулся ближе к Изабель, помог ей устроиться на изгибе его руки, и только тогда осознал, что так и не снял брюки и трусы. Но когда ее головка устроилась на ее плече, Мак шумно и абсолютно удовлетворенно выдохнул.
— Я тоже по тебе скучал, — прошептал он и ощутил, как Изабель улыбнулась.
Глава 7
Это был еще один день без освещения в новостях.
Прентисс хрястнул пустой пивной банкой по складному столику так сильно, что банка смялась, а столик прогнулся.
Он просмотрел весь тупой новостной выпуск, и там ничего не было.
Ничего!
Только теперь он осознал привлекающую внимание силу, которую дало похищение дочери директора ФБР в Лос-Анджелесе. Но это была тупая удача. Анджела хорошенькая, но всего лишь студент-медик и вовсе не дочка знаменитости.
— Что ж, — пробормотал он. — Хочешь сделать что-то правильно, сделай это сам.
Он поднялся со складного стульчика и выключил маленький телевизор на кухонном шкафчике рядом с раковиной. Затем он пересек маленькую обшарпанную гостиную до картонной коробки, которая служила ему гардеробом. Внизу, под халатом и хирургическим костюмом, лежал его грим и бутафория. Он вытащил еще один одноразовый телефон, включил и набрал 411. Его немедленно соединили со справочной службой.
— Да, — сказал он. — Я бы хотел узнать телефонный номер KTLA News [4] KTLA (Пятый канал) — местный канал Лос-Анджелеса, освещающий свежие новости, погоду и трафик в городе.
в Лос-Анджелесе.
***
— Поверить не могу, что ты подарил мне перчатки! — восхищенно воскликнула Изабель.
Широко улыбаясь, она расправила в руках нежные серовато-зеленые перчатки. Они были прекрасны, кожа такая тонкая, что ощущалась как вторая кожа.
— Надеюсь, они подходят, — сказал Мак.
Он сидел рядом с ней на краю кровати, обнимая рукой за талию. Они уже одевались, когда Мак достал это из своего багажа. Изабель разложила их на коленях и немедленно сняла свои серые льняные перчатки. Она уже собиралась надеть новые, как засомневалась.
Кто их касался?
— Моя договоренность была такой: отделка кожи такая деликатная, — сказал Мак, — что швеи работали в перчатках, чтобы защитить ее от собственного кожного сала.
— Они ручной работы? — она ахнула, уставившись на перчатки.
— Я тоже их не касался, — сказал Мак, наклоняясь к ней. — Когда Фэдекс [5] FedEx Corporation — американская компания, предоставляющая почтовые, курьерские и другие услуги логистики по всему миру.
доставил посылку, я открыл ее в латексных перчатках.
— О боже мой! — воскликнула Изабель и взяла их в руки.
Не пришло ни одного видения. Ни один человек их не касался. Изабель быстро надела перчатки. Внутренности были отделаны шелком, и перчатки идеально сели. Она расправила пальчики.
Никто раньше не дарил ей перчаток! Более того, если подумать, очень немногие люди вообще пытались дарить ей что-либо после того, как узнавали об ее экстрасенсорных способностях. Мак сделал все правильно.
— Они идеальны, — восторженно прошептала она.
— И они должны сделаться мягче, когда…
Изабель схватила Мака за галстук, притянула ближе к себе и заткнула его губы поцелуем. Он, казалось, на секунду опешил, но потом, когда она прижалась к его губам и скользнула меж них языком, она ощутила, как его рука крепче обняла ее за талию. Изабель целовала его мягко, но настойчиво. Она и не осознавала, какими мягкими были его губы, и помедлила, чтобы насладиться их бархатистостью. Не спеша, она изучала сладкий изгиб верхней губы и нижнюю пухлую, слегка покусывая каждую по очереди. Мак почти не шевелился, видимо, удовлетворенный, пока она изучала его рот. Кончики их языков едва соприкасались, ее губы медленно и ритмично поглаживали его рот. Она питалась теплотой его губ, цеплялась за него, и на мгновение ощутила его пульс. Но прежде чем поцелуй выдал жар, уже начавший разливаться меж ее бедер, Изабель медленно и неохотно отстранилась. В последний раз прикусив его губу, она заставила себя отодвинуться.
Несколько секунд прошли в тишине, ни один из них не хотел портить момент.
— Что ж, — тихо сказал Мак, расплываясь в улыбке. — Почему-то я вижу в твоем будущем еще много подарков.
— Спасибо тебе за перчатки, — сказала Изабель, слегка хихикая.
Телефон Мака зазвонил, не давая случиться еще одному неизбежному поцелую. Он достал аппарат из кармана, и Изабель не сумела сдержать разочарования.
— Это Шэрон, — сказал он, вставая и отвечая на вызов. — Мак.
Изабель снова посмотрела на перчатки. К сожалению, они не подходили к сегодняшнему платью. Возможно, ей стоит переодеться?
— Что? — сказал Мак. — Когда? — его лицо внезапно потемнело от злости. Потом брови взлетели вверх. — Священник? — Мак посмотрел на Изабель, и она встала, снимая перчатки. — Мы будем там.
Изабель быстро натянула льняные перчатки и аккуратно сложила кожаные в обитую тканью коробочку.
— Он снова звонил? — спросила она, почти боясь ответа.
— Да, — сказал Мак. — Но не в дом. Он звонил в местную новостную станцию.
***
В доме Карасов царил хаос. Несколько офицеров полиции в униформе у входа просто зашивались. Мак пробивался через толпу репортеров, отталкивая их, если требовалось, и тянул за собой Изабель. Шэрон и сержант Диксон, которые приехали через считанные секунды, последовали за ними.
— ФБР! — заорал Мак, перекрикивая всю эту какофонию, когда они добрались до двери. — Пропустите нас.
Один из офицеров, не поворачиваясь, открыл дверь за своей спиной и выставил руку перед толпой.
— Назад! — крикнул он.
Через считанные секунды они оказались внутри, и как только дверь закрылась, шум стих. Бен, видимо, еще не приехал, и оба родители Анджелы лихорадочно мерили квартиру шагами. Едва завидев его, доктор Карас буквально подбежал и остановился в двух дюймах от Мака.
— Что это, черт подери, такое? — заорал мужчина, брызгая слюной. — Где, черт подери…
— Доктор Карас, — рявкнул Мак, его раскатистый голос заглушил слова мужчины. — Священник прошлой ночью позвонил на телевидение, и мы работаем над тем, чтобы взять ситуацию под свой контроль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: