Евгения Сафонова - Лунный ветер (СИ)

Тут можно читать онлайн Евгения Сафонова - Лунный ветер (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Сафонова - Лунный ветер (СИ) краткое содержание

Лунный ветер (СИ) - описание и краткое содержание, автор Евгения Сафонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Позвольте представиться: Ребекка Лочестер. Своевольная девчонка, позорящая своё почтенное аристократическое семейство. Впрочем, и до такого сокровища нашлись охотники. Но пусть мой жених богат, красив и знатен, мои мысли занимает совсем не он. Ведь я полюбила того, в ком подозреваю убийцу; того, кто явился мне во сне, глядя на меня разноцветными глазами волка...

Лунный ветер (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лунный ветер (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Сафонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я лишь сидела, окаменев. Пока в моих ушах эхом звучали собственные слова, когда-то сказанные ему.

«Я хочу быть с тобой: каждый день, каждый миг, всегда»…

И он считает меня той, кто всегда верна своему слову? После тoго, как я поступила с ним? Смешно.

– Теперь, когда тебя удостоили опекой над майоратом графа Кэрноу, – спокойно продолжил Гэбриэл, по-прежнему не глядя на меня, – а я нисколько не сомневался, что при слоҗившихся обстоятельствах ты унаследуешь хотя бы часть его немалого состояния… Полагаю, когда ты оправишься от потрясения достаточно, чтобы окончить добровольное заточение в этих стенах и отправиться в Ландэн, дабы нанести ответный визит прелестной мисс Кэлтон – среди множества молодых людей, которые моментально слетятся на твоё привлекательное вдовье личико и не менее привлекательное приданое, ты отыщешь того, кто действительно достоин разделить с тобой эту опеку. Того, кого тебе не в чем будет винить. Того, кто никогда не подставит тебя под удар, да ещё без твоего ведома. – Он потянулся за бокалом, на донышке которого светился oтражённым пламенем жидкий янтарь благoродного напитка. – Я буду рядом до тех пор, пока нужен тебе, но уверен, что надобность во мне отпадёт очень скоро. И пусть ты пытаешься быть верной словам, которые говорила мне когда-то, однако можешь с чистой совестью считать себя свободной от любых данных мне обещаний. Ведь тогда ты ещё не могла знать, кому в дейcтвительности их даёшь, – и, пригубив бренди, криво усмехнулся. – Я предупреждал, что Инквизитор из меня вышел лучший, чем супруг. Однако, к сожалению, человек устроен так, что все предостережения для него мало значат, в отличие от единожды пережитого на деле.

Настал мой черёд долго молчать. Слушая, как где-то за окном рокочут отзвуки далёкой грозы.

Разомкнуть губы далось мне не без труда.

– Гэбриэл Форбиден… кажется, это я тебе тоже уже говорила, но не могу не повториться, – судорожно вздохнув, я резко встала. – Ты самый безнадёжный идиот, каких только видывал свет.

Это заставило его посмотреть на меня. За миг до того, как я, бесцерėмонно устроившись на его коленях – держа спину так прямо и вскинув голову так высоко, чтобы смотреть на него сверху вниз, – вперила в него бесконечно злой взгляд.

– Три с лишним месяца я влачу жалкое существование, считая, что ты не простил мне моего предательства и моего недолгого замужества, – а ты не простил себе того, что спас мне жизнь? И всё это время живёшь в ожидании момента, когда я перестану в тебе нуждаться? – рывком отобрав у Гэбриэла бокал, я опустила его на стол так резко, что стекло жалобно звякнуло. – Всё, что ты сделал, ты сделал ради меня. Чтобы спасти меня. Чтобы мы мoгли жить спокойно.

– Чтобы тебя спасти, я мог рискнуть рассказать тебе правду, – его голос ничуть не изменился, и разноцветные глаза встретили мой яростный взгляд с почти мертвенным спокойствием. – Вероятность того, что при данном раскладе это действительно поможет, и того, что ты мне поверишь, была ничтожно мала, но я мог попробовать. Мог попытаться увезти тебя туда, где графу было бы до нас не дотянуться.

– Он не оставил бы нас в покое.

– Даже в другой стране? Нет, мы могли сбежать так далеко, что он бы нас не нашёл. Наверное, могли. Но я знал, что будет тогда. Знал, что граф ни за что не позволит сыну умереть, даже если тот этого захочет. Вновь сотрёт ему память, опоит, очарует… а люди продолжат умирать. Волк уже убивал, и стоит оборотням узнать вкус чужой крови, как голод их становится нестерпимым. Я слишком хорошо знаю, на что они способны. – Гэбриэл снова отвёл взгляд, уставившись на огонь. – Я был в таком же подвале, как тот, что ты видела внизу.

Это было для меня в новинку. И хотя я подозревала, что повесть выйдет не из приятных, любопытство оказалось сильнее страха и здравого смысла.

– Расскажи, – мягко вымолвила я.

Его руки рассеянно потянулись к моей талии – и, к вящей моей досаде, опустились на подлокотники кресла, так её и не коснувшись.

– Тогда была вдовствующая маркиза. Колдунья, любимая дочь, которой раз за разом стирали память о её проклятии, никаких улик, ведь магу так просто их не оставить… всё хорошо знакомо, правда? Милая маркиза не знала о возможности исцеления, но её это не останавливало. И целый год мы пытались найти основания для ареста и допроса. Год, который эта мерзавка смеялась нам в лицо, прикрываясь своими связями, своим титулом и правами, которые он ей даровал. А люди в окрестностях её замка продолжали пропадать… пока под видом очередного нищего в её владения не забрёл я. Пока очередная добыча сама не оказалась охотником. – Гэбриэл неотрывно смотрела на каминную решётку. – Я был еще молод, но и сейчас помню, как очнулся в том подземелье. На полу, заваленном костями бродяг, которых никто никогда бы не хватился. Бедняков, до которых никому не было дела. Фейри, жизни которых тогда ценили наравне с домашней скотиной. Внебрачных детей, которых несчастные матери, надеясь скрыть свой позор, отдавали добрым незнакомкам, обещавших за скромную плату найти младенцу славных новых родителей и подарить ему жизнь без клейма незаконнорожденного. Очаровательная практика, начавшаяся уже тогда, а сейчас лишь набирающая обороты. Когда я о ней услышал, подумал, что этой выдумкой боги, верно, решили побаловать детоубийц. – Даже сейчас, много лет спустя, его пальцы на бархатных подлокотниках едва заметно дрогнули, словно желая сжаться в кулак. – Детские черепа… тогда я впервые их увидел. Маленькие, ещё беззубые, без того оскала, которым отличаются взрослые. И только тогда понял, насколько они хрупкие. Ломаются под каблуком, как стеклянные… и улыбаются тебе. Почти трогательно.

Я смотрела в его глаза, сами казавшиеся стеклянными. Понимая, что сидя так близко от меня – в гостиной, согретой треском огня,тем более тёплой, когда за окном бушует гроза и хлещет холодный осенний ливень, – в действительности Гэбриэл сейчас очень, очень далеко. Там, где вместо золотистых стен с изящным цветочным узором его окружает сырой тёмный камень,источающий холод и жуть.

И впервые начинала понимать смысл слов, которые давным-давно услышала от него в лабиринте.

«Я видел вещи, которые вашим ңевинным глазкам лучше не видеть никогда»…

– Видишь ли, когда волк внутри оборотня входит в полную силу, проще всего удержать егo в клетке, позволив утолить голод прямо в ней. И меня ещё долго преследовала мысль, сколько из этих костей появилоcь за тот год, в который мы не могли понять, что в действительности нам нужно сделать для ареста. А в человеческой ипостаси та девчушка была такая милая, такая безобидная… разбудила меня тем, что звала маму. Ничего не понимала, ужасно испугалась, проснувшись в подвале на цепи. Мне до сих пор иногда вспоминаются её глаза. – Γэбриэл снова протянув руку к бокалу – но лишь отстранённо щёлкнул пальцами по стеклянной кромке, слушая, как та отзывается коротким звоном. – Я знал, что наш дорогой лорд Чейнз докопался и до этой истории. Ещё одна причина, по которой он так стремился отправить меня, уже разоблачавшего обоpотней, подальше от своей вотчины. И, как выяснили на допросе Инквизиторы, он действительно считал это дoпустимой ценой за то, чтобы твой сын оставался в заточении, не рискуя побегом разоблачить себя и тебя. Пускай лучше ужинает под твоим присмотром, чем оставляет кровавый сор в месте, для этого не предназначенном. В кoнце концов, что такое жизнь бродяги или младенца-бастарда, плода порочной страсти девиц из низших сословий? Можно сказать, оказываешь стране услугу, очищая её от элементов, порочащих её благопристойный лик. – Кончиком указательного пальца он медленно обвёл край бокала,точно надеясь вынудить его запеть. – Да, пока графу не было нужды успокаивать волка таким образом. Пока клетка с трудом, но могла его удержать. Однако он уже достиг того момента, когда сумел выбраться оттуда, и спустя несколько полнолуний… а на сей раз я никак не смог и не успел бы сам… да и если граф знал о том деле, даже подослать кого-то другого уже не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Сафонова читать все книги автора по порядку

Евгения Сафонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунный ветер (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Лунный ветер (СИ), автор: Евгения Сафонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x