Анастасия Маркова - Моя расплата
- Название:Моя расплата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Маркова - Моя расплата краткое содержание
Моя расплата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Госпожа Висдерм, по слухам, перевелась в какую-то школу магии и теперь у нас новый куратор! — воскликнула она. — Правда, мужская половина очень расстроилась, что она так внезапно нас покинула, — снова глянула на главу безопасности империи.
— И кто же у нас теперь будет куратором? — спросила ее.
— Тадааам! — и показала на бабулю.
— Бабушка, ты теперь у нас будешь куратором? — удивилась я.
— Да, буду! И сама между прочим вызвалась, чтобы за вами непутевыми присматривать получше, — рассмеялась она.
— Если честно, то я очень этому рада, — и обняла ее. — Миранда, а ты привезла мою одежду? — спросила кузину.
— Обижаешь, дорогая! — подмигнула она мне. — Тогда я бы хотела переодеться, а то мне как-то не удобно перед вами восседать в таком виде.
— Может быть чаю, — предложил глава безопасности. И все, кроме кузины вышли, оставив нас с ней наедине.
— Ализет, давай рассказывай, что все-таки произошло! Я в ту ночь, когда ты не явилась, глаз не сомкнула, решила, что прибью тебя, если ты снова помирилась со своим магом и ничего мне не сказала, а на утро, когда ты не пришла и на занятия, я думала, что точно сойду с ума. Зато потом за мной явилась бабуля и рассказала, что с тобой приключилась несчастье, — не умолкала кузина.
— Миранда, это что такое? — закричала я, посмотрев на те вещи, что она привезла с собой.
— Ну, Ализет, милая, чего ты злишься? — состроила она мне глазки. — После того, как я увидела, какой тебя окружил заботой маг, то сразу догадалась, что все не так просто. И решила вам помочь, — подмигнула она.
— Миранда, пообещай, что не расскажешь, даже Николасу, — заговорщицки прошептала ей.
— Обещаю! — проговорила кузина в предвкушении.
— Это Артемиус был замешан в убийствах магов, как и эта ведьма Элеонор, — про Альфредоса я решила ничего ей не рассказывать.
— Да ты что? — она от удивления закатила глаза и рухнула на кровать. — А я-то думаю, и чего это они мне так не нравились? — поднявшись продолжила она.
— Миранда, а что это у тебя за кольцо на пальце? — поймав ее за руку, разглядывала дорогое и старинное кольцо.
Кузина стала вся пунцовой.
— Ализет, понимаешь, когда ты пропала, а потом и этот несчастный случай с тобой, то Николас решил скрасить мою печаль, — тянула она резину.
— Короче, он сделал тебе предложение? — закончила я за нее.
— Да, — коротко ответила кузина.
— И ты конечно же согласилась? — я радовалась за нее.
— Ну, конечно, да! — она вся светилась от счастья.
— А бабуля уже в курсе? — уставилась на нее.
— Нет, в том-то вся и проблема, — расстроилась кузина.
— В эти выходные Николас со своими родителями приезжает знакомиться с моими, где он и собирается сделать официальное предложение, — начала она. — Осталось пригласить только бабулю, — опечалилась кузина.
— Да уж! — выговорила я, думая, как лучше выйти из ситуации.
— Ализет, я не знаю, то мне делать, — вздохнула она.
В то время как пришла вся компания, я как раз закончила переодеваться. С ними был незнакомый мне седовласый старичок, увидев которого, сделала вывод, что это и был лекарь.
Бабушка окинула меня взглядом с ног до головы, после чего, сдерживаясь из последних сил спросила у кузины:
— Миранда, ты другой одежды найти не смогла?
— Неа, остальная вся оказалась в стирке, — соврала и не покраснела даже. Вот зря она сейчас вызывала на себя огонь.
Если честно, то мне и самой не очень комфортно было стоять в таком виде перед ними. Юбка с трудом доходила до середины ноги, а блузка была вообще отпад. Пуговицы у нее начинались где-то на уровне груди. И где она только выкопала такой гардероб?
Маг откашлявшись удалился, оставив нас вместе с лекарем. Проведя тщательный осмотр, он сказал, что я иду на поправку, и зайдет завтра проведать меня снова.
— А когда она сможет приступить к учебе? — спросила госпожа Монтервир.
— Я думаю, что со следующей недели, — ответил ей лекарь.
Оставшись довольной услышанным, она пошла его провожать. Мне уже и самой не терпелось скорее окунуться снова в адептовскую жизнь, чтобы чем-нибудь себя занять, потому что долго я так не выдержу.
Еще немного поболтав, Миранда и бабуля поехали в Соулвид. Мама же сказала, что раз моему здоровью теперь ничего не угрожает, то завтра собирается с утра пораньше домой, и отправилась спать. Господина Нортона же после ухода лекаря так больше не видела. И я осталась в гордом одиночестве. Попробовав заснуть, поняла, что ничего у меня не выйдет. Наверное, выбрала отведенный мне пока лимит на сон. Не зная, чем себя занять, решила устроить ночной дожор. В голове была одна мысль, только бы не нарваться на господина Нортона, хоть мне и хотелось с ним поговорить, но только не в таком виде.
Обычно, мой нюх на еду меня никогда не подводил, вот и сейчас, применив заклинание, которому меня научил глава безопасности империи, зажгла неяркий свет и отправилась на поиски кухни. Интуиция меня не подвела, и достаточно быстро отыскала желаемое. Стоило мне зайти на кухню, как увидела, что в тусклом свете магического светильника за столом в одиночестве, если это можно было так сказать, сидел маг, сгорбившись и спрятав лицо в ладони. Недопитая бутылка какой-то гадости составляла ему компанию. Попытка сбежать, не осталось незамеченной. Стоило мне сделать шаг, как маг поднял голову.
— Ализет, тебе что-то нужно? — проявил заботу маг.
— Э, нет, спасибо! — замешкавшись, ответила ему.
— Тебе не спиться? — поинтересовался он.
— Если честно, то я немного боюсь спасть, — подумав, все же открыла ему свой секрет, так как пока только он знал всю историю, произошедшую со мной.
— Проходи, садись, поговорим, — и указал на стул, стоящий недалеко от него.
Рано или поздно, этот разговор все равно должен состояться, так что, надо набраться храбрости и шагнуть вперед.
— Ализет, я должен сказать тебе, огромное спасибо, за все, что ты сделала для империи, и конечно, для меня, — начал он разговор, после того, как я села рядом с ним. — Император назначил тебе вознаграждение, которым ты вправе распоряжаться как захочешь, и письменную благодарность. Я передам их тебе завтра утром.
— А сумма большая? — спросила я.
— Поверь, большая, — рассмеялся он.
— Господин Нортон, а тело господина Малквиана уже нашли? — тихо прошептала, опустив глаза.
— Да, — также тихо ответил он мне.
— Мне так жаль, но я правда не причастна к его смерти, — надеялась, что он меня хоть теперь услышит. — Он был для меня больше, чем преподаватель, ведь он столько для меня сделал, — не унималась я, слезы проступили на моих глазах.
— Я знаю, Ализет, прости что тогда тебе не поверил, — посмотрел он на меня, в его глазах было столько боли. — Просто я до сих пор не могу понять, почему ты не захотела сказать, о чем вы говорили? — он так и не успокоился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: