Морин Чайлд - Рождественские желания
- Название:Рождественские желания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Silhouette Nocturne
- Год:2007
- ISBN:ISBN-10: 0373617763; ISBN-13: 978-0373617760
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Чайлд - Рождественские желания краткое содержание
Издательство «Силуэт» в серии «Ноктюрн» радо предложить вашему вниманию необыкновенно чувственные и трогательные истории о любви, родившейся в этот волшебный праздник.
Правда, главный герой отнюдь не добродушен и весел, да и одет вовсе не в красный бархатный камзол. Напротив, он высок, темноволос и необыкновенно привлекателен, да к тому же наделен просто бездной сексуального шарма — но скажем вам по секрету, такой незнакомец порой может оказаться самым лучшим из подарков Судьбы.
В «Рождественских желаниях» Морин Чайлд рассказана история о вампире, который под Рождество понял, что нуждается в чуде, и обрел его на пороге собственного дома в лице Тессы Франклин.
Новелла из сборника «Каникулы с Вампиром», выпуск 7.
© Перевод: «Волшебница», 2012
Над переводом работали: Алина, Tay, Teena
Рождественские желания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Семь. Восемь. Девять.
Он приподнялся, обнимая и прижимая её к груди.
Десять. Одиннадцать.
Внезапно стих ветер.
Снег перестал идти.
Казалось, весь мир вздохнул и затаил дыхание.
Двенадцать.
Грейсон ахнул, откинул голову назад и застонал от жуткой боли, похоже, пустившей корни внутри него, которая, добравшись до самых кончиков пальцев, завладела каждой клеточкой, мышцей и костью в его теле, и теперь заставляла корчиться, выворачивая плоть наизнанку в ослепляющей, раскаленной добела, агонии.
— Грейсон? — Голос Тессы. Так близко. И в то же время ему казалось, что их разделяли многие мили. — Грейсон? Ты в порядке?
Он едва слышал её, целиком поглощенный новым удивительным давно забытым звуком. Тем, которого не слышал вот уже более полутора веков. Тем, который даже не мечтал услышать хоть когда-нибудь снова.
Его сердце.
Оно билось.
Грейсон сделал вдох, потом другой. Почувствовал, как раскрываются легкие, наполняясь воздухом. Почувствовал холод, исходящий от промерзшей земли и тепло, от невесомых прикосновений Тессы к его лицу. Неровное биение сердца отдавалось во всем теле. И когда он обернулся, чтобы взглянуть Тессе в глаза, то едва смог разглядеть её сквозь прозрачную дрожащую пелену, туманившую взгляд.
— Что с тобой? Грейсон… что?
Не говоря ни слова, он схватил её руку и прижал к своей груди. Её глаза расширились от изумления и радости, которые они сейчас делили пополам. Зная, что чем бы это ни было, оно стало возможно лишь из-за неё. Что чудо произошло именно с ними — вернее, ради них — из-за силы, которую они обрели друг в друге.
— Ты снова живой?
Она рассмеялась, сквозь слезы, и кинулась в его объятия.
Вокруг снова задул ледяной ветер, и завыла вьюга.
В морозном воздухе закружились белые хлопья.
Мир возобновил свой неистовый бег.
Слегка пошатываясь на ногах, Грейсон вздрогнул от боли, которая сейчас — когда он снова чувствовал себя живым — казалась ему намного более реальной. Но всё это не имело значения. Ничто не могло омрачить ему этого момента.
Потому как ничто и никогда в его жизни не значило для него так много.
— Я люблю тебя, Тесса, — произнес он, ласково обхватив ладонями её лицо. — Теперь я снова смертен. И могу, наконец, сказать тебе правду. Теперь я смогу дать тебе то, в чем ты нуждаешься, постаравшись стать для тебя тем, кто тебе нужен. Выходи за меня замуж, Тесса. Подари мне свою любовь и позволь мне любить тебя.
— О, Грейсон, да! — Она обвила его шею руками и прижалась к нему так крепко, словно боясь отпустить его от себя хоть на миг — вдруг Рождественское чудо исчезнет.
Но он знал — этого не случится.
По какой-то неведомой причине… кто-то там, на Небесах, даровал ему второй шанс.
Чудо .
И в нежно-розовом свете зарождающегося рождественского утра, Грейсон поцеловал женщину, которую полюбил навеки, и поклялся себе, что не потратит впустую ни одного мгновения вновь обретенной жизни.

Примечания
[1]Вайоминг — штат, расположенный в западной части США. Западная часть штата на 2/3 преимущественно покрыта горными массивами и хребтами, а также пастбищами и лугами Скалистых гор. Восточная же часть Вайоминга, наоборот имеет ровную поверхность в виде плато Великой Равнины. Несмотря на то, что Вайоминг занимает десятое место в США по площади, население штата отнюдь не высокое. По последней переписи населения, проведенной в 2009 году, в Вайоминге проживало всего 544,270 человек.
[2]Минивэн (англ. minivan — «небольшой фургон») — легковой автомобиль с однообъемной бескапотной (реже — вагонной) или полутораобъемной (полукапотной) компоновки, обычно — с тремя рядами сидений.
[3]Газанокосилка-райдер — это отдельный класс газонокосилок, предназначенный для обработки больших участков газона. Является популярной альтернативой роторным газонокосилкам. Конструктивно райдер похож на минитрактор и имеет рулевое управление, благодаря чему работа с ним не имеет аналогов по удобству. Фактически райдер это мощная газонокосилка, на которой можно ездить. Однако в отличие от садовых минитракторов, райдеры более маневренны, многие модели имеют расположение режущего блока в передней части машины, что дает ряд преимуществ, ширина скашивания у райдеров невелика, что позволяет эффективно использовать их в узких местах.
[4]Точной расшифровки аббревиатуры «B&B» в тексте нет, но мы предполагаем, что это «Bed & Breakfast», то есть «Номер плюс Завтрак».
[5] Мы предполагаем, что это выглядело примерно так.

[6]Слова из песни Эммы Бантон «Been there, done that»/«Я уже прошла через всё это»
[7]Снифтер( snifter ) — это бокал для бренди тюльпановидной формы с короткой ножкой.
Интервал:
Закладка: