Ларисса Йон - Вечный всадник

Тут можно читать онлайн Ларисса Йон - Вечный всадник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ларисса Йон - Вечный всадник краткое содержание

Вечный всадник - описание и краткое содержание, автор Ларисса Йон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они здесь. Четыре Всадника Апокалипсиса уже среди нас. Его зовут Арес, и на его широких плечах лежит судьба всего человечества. Если он уступит силам зла, миру придет конец. Будучи одним из четырех Всадников Апокалипсиса, он сильнее любого смертного, но даже ему не удастся скрываться от своей судьбы вечно. Тем более когда против него настроен его собственный брат.
Но остается последняя надежда. Одаренная сверхъестественными силами, которые не могут — или не хотят — понять другие, Кара Торнхарт — ключ как к спасению Всадника, так и к его погибели. Однако, вмешавшись, Кара пробудила предательское, сводящее с ума, опасное желание, пронзившее их с первой же встречи. А за свой проигрыш вечная тьма может запросить неожиданно высокую цену — жизнь Кары.

Вечный всадник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечный всадник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларисса Йон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Насколько уединенна эта пещера?

— Весьма.

— Тогда люби меня.

— Как требовательно, — прошептал он, сдвигая бретельку с её плеча и касаясь её кожи языком, явно намереваясь двигаться ниже.

— Я умею быть требовательной, — вздохнула Кара, — когда знаю, чего хочу.

— А то, чего ты хочешь, — это я.

Кара опустила верх платья, обнажив грудь, и у Ареса перехватило дыхание. Он засомневался, что это когда-нибудь прекратится.

— Вот тебе ответ.

— И он мне нравится, — Арес застонал, когда она накрыла ладонью его член поверх брюк.

— Мой ответ всегда будет таким.

— Мой тоже. — Он обхватил лицо девушки ладонями и взглянул ей прямо в глаза. — Кара, ты проложила себе дорогу в мою жизнь. В мое сердце. Я всегда считал, что любовь делает воина калекой, однако ни за что на свете я не сражался так отчаянно, как за тебя. Ты сделала меня сильнее. Ты завоевала меня, и теперь я хочу быть с тобой всегда.

Она игриво улыбнулась ему.

— Шах и мат. Победа за мной.

— Как и всегда. — Он был без ума от неё.

И он никогда ещё не был так счастлив признать своё поражение.

Конец

Примечания

1

7 фунтов ~ 213см

2

300 фунтов ~ 136кг

3

20 ярдов ~ 18 м

4

«Прицеп» (англ. Chaser) — разг. алкогольный напиток, которым запивают другой алкогольный напиток

5

1 миля ~ 1,6 км

6

70 фунтов ~ 31,7 кг

7

1 дюйм ~ 2,5см

8

Халитозис — заболевание ротовой полости, являющееся причиной дурного запаха изо рта.

9

Скотт «Кэррот Топ» Томпсон — американский актёр и комик, известный своими ярко-рыжими волосами, шутками с использованием реквизита и самоуничижительным юмором.

10

Рейки — вид комплементарной медицины, в котором используется техника так называемого «исцеления путем прикасания рук».

11

100 ярдов — 91,4 метра.

12

Адский Поцелуй — поцелуй, формирующий своего рода связь между существом и цербером, отношения типа «Хозяин-Питомец».

13

brujos(исп.) — ведьма, ведьмак, маг.

14

Геморрагическая лихорадка — острое лихорадочное заболевание вирусной этимологии. Наблюдается поражение сосудов, приводящее к развитию тромбогеморрагического синдрома (нарушение свертываемости крови по причине массивного освобождения из тканей тромбопластических веществ).

15

6,5 футов ~ 198 см.

16

Арес — в древнегреческой мифологии Бог войны.

17

Чрезмерно любопытный человек.

18

CNN (читается как Си-Эн-Эн; аббр. от англ. Cable News Network — Кабельная Новостная Сеть) — информационный канал кабельного телевидения (первая в истории сеть кабельного телевидения, основана Тедом Тернером в 1980 г.).

19

Коктейль «Маргарита» изготовляется из текилы и сока лайма с добавлением апельсинового ликера.

20

Североамериканский лесной сурок — длина тела 32–40 см, длина хвоста 10–15 см, масса от 4,5 до 6,3 кг.

21

«Память времен» — в оккультизме полный набор фактов, отражающих все, что произошло с каждой отдельной душой со времени ее создания до настоящего момента.

22

Do not pass Go! Do not collect 200 dollars! — парафраз на тему карточки «Монополии» «Go to Jail» (отправиться в тюрьму)

23

Филантропия — деятельность на благо человечества.

24

6,5 футов ~ 198 см

25

Афродизиаки — вещества, стимулирующие или усиливающие половое влечение или половую активность.

26

Ньюленд Парк Драйв — улица в городе Йорк, Великобритания.

27

Загрос — крупнейшая горная система современного Ирана. Некоторые отроги Загроса простираются также на территорию Ирака.

28

Шумер — первая городская цивилизация в исторической области Южная Месопотамия (южная часть современного Ирака) в период халколита и ранней бронзы. Возможно, первая цивилизация в мире.

29

Альбион — древнейшее название Британских островов, известное ещё древним грекам, в частности упоминаемое у Птолемея и перешедшее затем в древнеримскую литературу. В настоящее время термин употребляется в Англии в возвышенном стиле, в других странах — обычно в несколько ироническом смысле.

30

Остров Пасхи — вулканический остров в восточной части Тихого океана.

31

Йорк — город в Англии, в графстве Норт-Йоркшир.

32

B&B — «ночлег и завтрак» (гостиничные услуги, предоставляемые, как правило, в частных домах или небольших отелях; в стоимость проживания входит завтрак.)

33

Миклгейт Стрит — улица в городе Йорк, Англия. На ней расположены южные ворота города, через которые в город входили многие монархи. В ХХ веке улица прославилась своими пабами и клубами.

34

130 фунтов ~ 59 кг.

35

1 ярд = 91,44 см.

36

ЛСД — полусинтетическое психоактивное вещество. ЛСД может считаться самым известным психоделиком, использовавшимся или используемым в качестве рекреационного препарата, а также в качестве инструмента в различных трансцендентных практиках, таких как медитация, психонавтика, или в запрещённой законом (но легальной в прошлом) психоделической психотерапии.

37

Earl Grey (Эрл Грей) — черный чай, ароматизированный бергамотовым маслом.

38

ВВС (British Broadcasting Corporation) — Британская вещательная корпорация.

39

AC/DC — австралийская рок-группа

40

Джеймс Бонд — также известный как «агент 007» — главный персонаж романов британского писателя Яна Флеминга о вымышленном агенте MI6.

41

Гуано — фекалии морских птиц, летучих мышей и тюленей.

42

Летучие мыши-вампиры — подсемейство млекопитающих семейства листоносых летучих мышей, питающихся кровью, распространенных в Центральной и Южной Америке от Мексики до Северной Аргентины

43

Орк — другое название для гоблина, введенное Толкиеном в трилогии «Властелин Колец». Слово было создано от англосаксонского «orc-nea», означающего монстра или демона. Само же англосаксонское слово возникло от латинского «Orcus» («бог смерти»).

44

Бигль — порода английских гончих.

45

Дарт Вейдер — злой и пугающий персонаж из «Звездных войн». Он громко дышит и носит черный костюм с маской, полностью закрывающей его голову.

46

Джига — быстрый старинный британский танец кельтского происхождения.

47

Рогипнол — запрещенное снотворное без цвета, запаха и вкуса; часто используется маньяками ради секса с жертвой «в отключке».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ларисса Йон читать все книги автора по порядку

Ларисса Йон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечный всадник отзывы


Отзывы читателей о книге Вечный всадник, автор: Ларисса Йон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x