Элли Штраусс - По часовой стрелке

Тут можно читать онлайн Элли Штраусс - По часовой стрелке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство https://vk-booksource.net, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элли Штраусс - По часовой стрелке краткое содержание

По часовой стрелке - описание и краткое содержание, автор Элли Штраусс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Кейси Донован есть проблемы: волосы, рост и неконтролируемые путешествия в девятнадцатый век. Она случайно забирает Нейта Маккензи, самого симпатичного парня в школе, в 1860 год. Правила этикета вынуждают её выдать Нейта за своего брата. Что это, появляются романтические чувства или просто забота с его стороны, когда вмешивается привлекательный, богатый и нежеланный поклонник?
Вернувшись обратно в настоящее, они остались все в том же положении на социальной лестнице: Кейси внизу, Нейт на вершине. Но сейчас её сердце разбито, её лучшая подруга злится, её родители разошлись, а полиция приводит домой её младшего брата. Ситуация может ухудшиться, если только она опять заберет Нейта с собой.
Что она, конечно же, делает.

По часовой стрелке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По часовой стрелке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элли Штраусс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ты?

— Да, много семейных дел. Также посетил Йоркский университет.

Мои брови взметнули вверх.

— Зачем?

— Мне предложили полную стипендию.

Внезапно моё горло пересохло. Я с трудом сглотнула.

— В Йорке? В Торонто?

Он щелкнул ручкой.

— Ага.

— Ух ты. Это здорово.

Это ужасно! Я выдавила улыбку.

— Ты, должно быть, счастлив.

— Я успокоился. Хорошо, наконец-то, знать, что я буду делать после выпуска.

Может быть, он и успокоился, но у меня неожиданно возник приступ паники.

— Как насчет тебя?

— Что?

— Как насчет тебя? У тебя должны быть планы на будущее после выпуска.

— Ох, да, конечно, ну, у меня вcё ещё есть пару лет, чтобы принять решение. И я ведь не могу просто заняться любой работой, — осмысливала я. — Я не смогу стать пилотом, как твой отец, к примеру.

— Верно. Ты должна заняться чем-то, что не потребует постоянного внимания.

— Поэтому нейрохирургия отпадает?

— Я бы так сказал. Но ты можешь стать писателем, или специалистом по компьютерам или масса других профессий, которые не ставят под угрозу твою жизнь или жизни других, когда…

Да, когда я отправляюсь в путешествие в девятнадцатый век.

Узел злости сформировался у меня в животе.

— Ты прав, Нейт. Я должна подумать о том, как я собираюсь сохранить крышу у себя над головой, когда я, ну ты знаешь, не занята другими делами.

Было нечестно чувствовать это по отношению к Нейту. Я не могла ожидать от него, что он будет рядом со мной. И он был прав. Я также не могла жить с мамой вечно.

— Итак, давай покончим с этим, — проговорила я сквозь сжатые зубы. Он, может быть, успокоился от того, что дал мне понять, что у него есть планы на будущее. Я была настроена закончить этот тупой проект, чтобы мне не пришлось сидеть настолько мучительно близко к нему когда-либо снова.

— Кейси, я знаю, что расстроил тебя.

Я притворно усмехнулась.

— Я не расстроена.

— Я думаю, что знаю тебя достаточно хорошо. Я могу сказать, что ты расстроена.

Он знает меня достаточно хорошо? Он прав, он знает меня! Моё лицо покраснело, и я подавила желание закричать как ребёнок.

— Я наблюдаю за тобой постоянно, — сказал он, — Первая вещь, которую я ищу — это круги под глазами.

Что, подождите минуту. Серьезно?

— И что?

— Я волнуюсь о тебе. Я беспокоюсь…

Он волнуется? Он заботится? О чем-то кроме Йоркского университета? Как это связано? Как он мог волноваться обо мне из Канады? Как долго пройдет до того, как «с глаз долой — из сердца вон» сработает? Я покачала головой. Ничего не могло бы получиться.

— Это много значит для меня, Нейт. Но у меня целая жизнь впереди и я уверена, что справлюсь со всем сама.

Я отодвинулась от стола. Его ручка скатилась и упала на пол.

Я наклонилась поднять её. Он сделал тоже самое. Наши глаза встретились, как в первый раз, когда мы увидели друг друга, и увидела несколько веснушек под его глазом. Моя рука все ещё тянулась к полу и его тоже. Он не стал трогать ручку и взял мою ладонь. Моё сердце заколотилось. И мы провалились в свет. В один обескураживающий миг библиотека и все полки с книгами исчезли. Школа, парковка, студенты — все пропало.

— О нет, — сказала я, мягко отстраняясь. Почему я так много путешествовала в последнее время? Я посмотрела на Нейта. Он был моей проблемой. Он заставлял моё сердце останавливаться и толкал нас в прошлое.

— Мне очень жаль, — сказала я.

Хотя, это была его вина…

— Все в порядке. Ты не можешь этим управлять, — он улыбался. — Я думаю, что мне нужно сильнее стараться, чтобы держать свои руки дальше от тебя.

Надо же. Я не могла понять этого парня. Нравилась я ему или нет? И если я ему нравилась, и он не возражал против случайных путешествий во времени, то почему он хотел переехать в Торонто? Я собралась с мыслями.

— Мы должны вернуться к Ватсонам.

— Ты думаешь, что они примут нас снова? Мы продолжаем уходить без предупреждения.

— Я знаю, но они добрые и умеют прощать. Кроме того, они мне нравятся. Сара и Вилли — мои единственные друзья здесь.

— Не забывай о Роберте Виллингсворте, — сказал он с ухмылкой.

Я ударила его кулаком в руку.

— Не смешно.

— Нужно идти, если мы хотим добраться до темноты.

Мы шли по середине дороги, пока не услышали лошадей. Нейт взял меня за руку и потянул в канаву под прикрытием густой весенней зелени. Мимо проезжали шесть человек, одетых в синюю форму солдат Союза. Я задержала дыхание, ожидая в тишине, когда они исчезнут из виду.

— В 1861, — прошептала я, — Началась Гражданская война. Это могло стать опасным. Мы выбрались назад из кустов. — Я не помню, когда начался призыв, но мы не хотим, чтобы тебя мобилизовали и отправили на юг.

— Не могу не согласиться, — ответил Нейт с неожиданной серьёзностью. Он пересматривал свое желание возвращаться назад со мной? Мы сократили путь через лес, чтобы добраться до фермы Ватсонов с задней стороны, надеясь, что нас не заметят, пока мы не найдём, во что переодеться. Домик оказался пуст и нам удалось прокрасться в него незамеченными. К моему облегчению, платье осталось висеть в платяном шкафу. Простыня все ещё висела посередине, разделяя комнату на две части. Я прижимала платье к груди, чувствуя себя очень застенчивой, находясь в одной комнате с Нейтом. Каждый раз, когда мы возвращались назад, словно начинали все с самого начала. Нейт вежливо извинился и вышел на улицу, прихватив с собой пару брюк и рабочую рубашку. Он постучал в дверь, прежде чем зайти обратно.

— Ты готова? — спросил он. Я расправила юбку, покрутилась.

— Как я выгляжу?

— Изящно, как и всегда, — его глаза загорелись, и я поняла, что он действительно так думал.

Я была готова к лекции от Сары. Недоумению от Вилли. Безразличию от остальной части семьи, но к чему я не была готова — это слезы и плач. Это не имело никакого отношения к нам. На самом деле наше неожиданное появление вызвало незначительную реакцию. Вся семья окружила Вилли. Он был одет в красивую синюю униформу солдата Союза. Он шёл на юг, чтобы сражаться на войне.

— О нет! — я потрясла их всех своей реакцией. Я не могла остановить слезы. Я знала, что это произойдёт. Более шестисот тысяч американцев погибли бы и многие вернулись бы домой искалеченными и эмоционально травмированными.

— Вилли? Ты уверен? Это очень-очень-очень опасно.

Я старалась не вмешиваться. Я обещала не вмешиваться в историю, чтобы она прошла без моего участия. Но Вилли? Я знала его. Он нравился мне. Он был моим другом.

— Это мой долг перед страной, Кассандра.

Я поразила всех в комнате, Сару, мистера и миссис Ватсон и Нейта, когда бросилась на Вилли, обняла его и расплакалась.

— Будь в безопасности, Вилли, пожалуйста.

— Я попытаюсь, — пробормотал он, после чего крепко меня обнял. — Я обещаю, я попытаюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Штраусс читать все книги автора по порядку

Элли Штраусс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По часовой стрелке отзывы


Отзывы читателей о книге По часовой стрелке, автор: Элли Штраусс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x