Элли Штраусс - По часовой стрелке
- Название:По часовой стрелке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:https://vk-booksource.net
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Штраусс - По часовой стрелке краткое содержание
Вернувшись обратно в настоящее, они остались все в том же положении на социальной лестнице: Кейси внизу, Нейт на вершине. Но сейчас её сердце разбито, её лучшая подруга злится, её родители разошлись, а полиция приводит домой её младшего брата. Ситуация может ухудшиться, если только она опять заберет Нейта с собой.
Что она, конечно же, делает.
По часовой стрелке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда он отстранился от меня, он сказал:
— Я буду честен с тобой. Я мучился с этим в течение нескольких недель. Поэтому я отдалился от тебя. Это правда, что моя жизнь была намного проще без тебя, Кейси. Но она бы была пуста и скучна.
В итоге я решил, что это не имеет значения.
— Но я видела тебя с Джессикой.
— Что?
— В коридоре. Это выглядело так, словно вы двое снова вместе.
Нейт покачал головой.
— Я просто вёл себя по-джентельменски.
Мои губы растянулись в улыбке, когда я вспомнила Сару Ватсон.
В парке мы расположились на скамейке, и я прильнула к нему, абсолютно счастливая. Каким неожиданным оказался этот день.
— Когда ты понял, что… — я не знала, как это сказать, — Что я тебе нравлюсь?
Нейт хмыкнул.
— С тех пор как мы первый раз вернулись во времени и ты мне показала свои охотничьи навыки. Тебя легко любить.
Мне очень понравилось, как заблестели его глаза, когда он улыбнулся.
— Но я понял, что это нечто большее для меня, что я схожу по тебе с ума, когда Виллингсворт сделал тебе предложение. Я был вне себя от ревности. Я пыталась успокоить себя, но у меня не получилось победить.
Я засмеялась.
— Так вот почему ты был то горяч, то холоден со мной?
— Эй, будь помягче со мной. Это не обычный любовный треугольник.
Она набросил руку на мои плечи.
— Итак, шестидесятые? — нажал он. Хотя я действительно не хотела, я рассказала ему о стычке с Джеромом. Нейт стиснул челюсть и сжал мое плечо сильнее, когда я объяснила, как мне удалось от него уйти. Я перешла на более лёгкие темы.
— У Самюэля большая и милая семья, три сестры и брат, — сказала я Нейту и перечислила их имена и возраст.
— Верно, ты упоминала Розу.
— Она рожала в гостиной, когда Самюэль и я вернулись обратно к Ватсонам. Я не знаю кого она родила и все ли с ребёнком хорошо. Я знаю только то, что она не хотела оставлять его. Они были слишком бедны. Всем детям приходилось работать, чтобы поддержать семью, потому что их отец был убит.
— Это сурово.
Я согласилась.
— Я очень переживаю за неё.
Солнце исчезло за горизонтом.
— Уже поздно, — сказала я, — Мне нужно домой.
Нейт проводил меня до дома и вверх по лестнице к входной двери. Затем он снова меня поцеловал. Это не был поцелуй-прощание. Это был увидимся-завтра-и-каждый-день-после-этого поцелуй.
Нейт был со мной. Нейт был моим. Нейт Маккензи и Кейси Донован. Мне нравится, как это звучит.
Мне не терпелось позвонить Люсинде!
Перевод для сайта https://vk-booksource.net
Глава 24
День матери.
— Мам, я сказала, что приготовлю ужин, так что иди отдохни.
Буррито уже были в духовке. Я шинковала сыр для начос. Мама открыла ящик с приборами и стала копаться.
— Я уже накрыла стол, — напомнила я.
Погода была достаточно теплой, чтобы поесть на улице, поэтому я расчистила стол для пикника и разложила нашу яркую цветную пластиковую посуду для пикника. Я даже нарвала немного цветов и поставила их в большой кувшин посреди стола, стремясь к полу-романтическому виду, потому что отец собирался прийти на ужин. Может, что-то вспыхнет между родителями.
Я засунула начос в духовку. Мама открыла холодильник, затем закрыла его. Она выглядела немного потерянной.
— Мам? Все нормально?
— Ох, да, я в порядке. Только вынесу напитки на улицу.
Она вернулась к холодильнику и понесла газировку и сок, исчезая за задней дверью во дворике. Думаю, мама нервничала. Не так, словно «я-подписываю-развод-после-десерта», а скорее из-за того, что «это-похоже-на-свидание».
Да! Это объясняло новое весеннее платье, которое было на ней.
Отец приехал рано. И с цветами.
— Привет, пап, — поприветствовала я, стиснув его в объятиях.
— Привет, сладкая. Как дела?
Он проследовал за мной в кухню.
— Хорошо.
Я открыла духовку и вытащила начос. Ух, чуть не сгорели.
— Как школа?
Его руки все еще держали букет роз, глаза метались по кухне, пытаясь высмотреть маму.
— Нормально, она на заднем дворе.
Он кивнул, сделал вздох и открыл заднюю дверь. Он сегодня выглядел красавчиком. И взволнованным, как школьник. Как мило.
Когда все было готово, я позвала Тима помочь все вынести. Конечно, у него был избирательный слух, и он не явился, пока все не было уже сделано.
Мы оба остановились, чтобы посмотреть на целующихся маму и папу. Ага, это свидание с поцелуями. Мы не произнесли ни звука. Потом мама поблагодарила папу и приняла розы.
— Дай помогу, — сказала я, ставя тарелки на стол. Я вытащила свои садовые цветы и выбросила их.
— Кейси, я могла бы принесли другую вазу.
Мамино лицо покраснело, когда она опустила свой букет в предложенный пустой сосуд. Отец задал Тиму обязательные вопросы «как дела и как школа» на что Тим проворчал «нормально, нормально».
Только мы были готовы начать мексиканский пир, как раздался стук в калитку. Папа встал и отворил ее и афроамериканец в возрасте, может быть, под семьдесят, неловко шагнул в поле зрения. Он снял шляпу, обнажая копну седых вьющихся волос. Он изучил наши лица и остановился на моем.
Его колени подогнулись, и папа схватил его за локоть.
— Сэр, вы в порядке?
Мужчина потряс головой, все время смотря на меня. Он выглядел знакомо. Меня покрыли мурашки. Отец настаивал:
— Может, я могу чем-то вам помочь?
Мужчина переключился на моего отца.
— Простите. Простите мои манеры. Я услышал голоса и осмелился зайти в ваш двор, — он протянул свою руку и пожал отцовскую, — Меня зовут Самюэль Джонс.
— С-Самюэль?
Я встала и села обратно, затем встала и опять села.
— Ты знаешь этого человека, Кейси? — спросила мама.
— Э, да, мы встретились, э, когда наш восьмой класс помогал в доме престарелых?
Самюэль быстро добавил:
— Да, я посещал свою мать там.
— Входите, мистер Джонс, — предложил папа, — Мы только приступали к еде. Вы можете присоединиться к нам.
— Ох, я не хотел прерывать семейное собрание.
— Нет! — выпалила я, — То есть, да, вы должны остаться. Пожалуйста, проходите.
Я быстро принесла новый садовый стул и поставила рядом с собой.
Самюэль улыбнулся и взял его. Я чувствовала легкое головокружение. Самюэль был здесь! Но почему?
Моя мама передала блюдо с буррито по кругу, а затем с начос и зеленым салатом с помидорами и огурцами. Самюэль подождал пока она не начала есть, прежде чем приступить к еде. Тим, казалось, был счастлив, что кто-то еще обратил на себя всеобщее внимание, поэтому ему не требовалось поддерживать разговор.
— Могу ли я узнать, — начал мой отец, — Что привело вас сюда?
— Вообще-то, вы.
Я приподняла в удивлении брови. Самюэль здесь ради моего отца? Не меня?
— Моя сестра отдала ребёнка на усыновление, когда она была очень молода, — он взглянул на меня, затем вернул свой взгляд на моего отца. — Это довольно запутанная история.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: