Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ
- Название:Книжный клуб заблудших душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-96651-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ краткое содержание
Книжный клуб заблудших душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, Рэбекка Винстон, – наконец ответила я на вопрос, понимая, что тянуть более некуда. Не хватало еще, чтобы меня сочли невменяемой.
– Вы помните, что произошло с вами? – задали мне следующий вопрос.
– Помните, где были? – моментально подхватил эстафету мужчина моложе, не дожидаясь моего ответа.
Я несколько растерялась, просто не зная, что следует говорить. Голова кружилась, путались мысли. Было очень сложно сосредоточиться. Превозмогая неприятную ноющую боль в висках, постаралась вспомнить, как именно оказалась в мире духов. Почти сразу перед глазами всплыли воспоминания, от которых мне стало стыдно. Меня так глупо выманили из дома Данкарэ!
Но самое неприятное – что мне придется признаться в этом, а значит, и сам Данкарэ узнает. Я глубоко вздохнула, устало прикрыла глаза и все-таки углубилась в воспоминания, неохотно рассказывая все с начала.
Я уже почти закончила, когда мое внимание привлек еще один человек. Статный мужчина в неприметном черном плаще. Казалось, он специально надел столь невзрачный наряд, чтобы не выделяться, но при этом заложенные в нем природой шарм и яркая внешность выдавали незнакомца с головой. Гордая осанка, цепкий взгляд светлых голубых глаз, немного растерянных, однако внимательно следящих за всем происходящим. Золотистые короткие волосы легкой волной зачесаны на одну сторону. Такие прически не позволяют себе люди из низов.
Видимо почувствовав, что на него смотрят, он каким-то образом угадал, кто именно, и с улыбкой поймал мой взгляд. Недолго думая, решительно направился в мою сторону. Я быстро отвернулась, всячески стараясь показать, что это не я только что его столь бесстыдно разглядывала. Но оказалось поздно, этот человек явно вознамерился поговорить со мной.
– Приветствую вас, мисс! – непринужденно поздоровался мужчина. – Рад, что все хорошо закончилось.
Его спокойная речь и приятный баритон несколько выбивались на фоне общей суматохи. Признаться, этот мужчина заинтересовал меня. Любопытство так и распирало. Кто он? Еще один следователь из КМН?
Но пообщаться нам не дали мои «надзиратели», выступавшие в роли медиков. Один из врачей преградил мужчине путь, всем своим видом показывая, что не подпустит никого ко мне.
– Мистер, вам лучше уйти!
– О, вы, должно быть, не так поняли, – незнакомец оказался настойчивым и не желал столь легко сдавать позиции. – Я – Крис Вернон, тот самый человек, благодаря которому следователям стало известно, где держат юную мисс.
Странное дело, но его имя показалось мне знакомым…
– Все в порядке, господа, – неожиданно появившийся Кольд встал на защиту мужчины. Быстро переговорив с врачами, он дал какие-то указания и вновь развернулся к нам.
– Рэбекка, познакомься, этому человеку ты обязана жизнью, – почтительно сообщил Данкарэ, несколько обескураживая меня таким громким заявлением.
Понимая, что глупо вот так молча сидеть и никак не реагировать, я поспешила встать, чтобы поблагодарить его, как и подобает, но мистер Вернон заговорил первым:
– Я бы не стал так это называть, ведь я всего лишь выполнял свою работу и гражданский долг. – Мужчина ослепительно мне улыбнулся, вежливо протягивая руку. Он слегка наклонился вперед, будто желая поцеловать мою ладошку.
Пусть мистер Вернон и старался всем своим видом и поведением показать скромность, было прекрасно видно, что слова Данкарэ ему льстят.
– Крис Вернон – корреспондент газеты «Вестник». – Мужчина хотел было уже прикоснуться губами к моей ладошке, но я в последний момент резко выдернула руку.
Заготовленные фразы Криса Вернона вырвались непонятным бурчанием, но я смогла уловить основную мысль: в знак благодарности их газета с удовольствием возьмет у меня эксклюзивное интервью.
Вся напыщенность журналиста вмиг исчезла, сейчас он выглядел очень растерянным. Признаться, меня это порадовало.
– Так это вы?! – возмущенно воскликнула я, ни капли не желая скрывать своего негодования.
– Я? – сконфуженно переспросил он, искренне не понимая неожиданной смены моего настроения.
– Рэбекка, что с тобой? – недоуменно спросил Данкарэ, желая взять меня за локоть, но я лишь раздраженно отмахнулась. Крис Вернон не тот человек, перед которым стоит церемониться.
– Ох, вы, наверное, очень довольны тем, что спасли главного свидетеля этого дела! – с издевкой заявила я журналисту, не обращая внимания на пытавшегося угомонить меня следователя. Я понимала, что Данкарэ неизвестны причины моей ненависти к этому мужчине, но просто не могла успокоиться.
Посмотрев прямо на следователя, я прошипела главный вопрос:
– Хотелось бы узнать, и каким же образом он способствовал моему спасению?
– Рэбекка, я правда не понимаю твоего столь неподобающего поведения, – обескураженно проговорил Данкарэ, все же беря меня под руку. – Благодаря этому человеку я смог отыскать тебя! Именно мистер Вернон позвонил и сообщил, что тебя похитили…
– Хм, – я недовольно поджала губы, – а мистер случайно не уточнил, по чьей вине все так обернулось?
– Прошу тебя!
Я хотела возразить, но осеклась, замечая любопытствующий взгляд журналиста. Мужчина тихо стоял рядом и с интересом наблюдал за нашей короткой перебранкой. Его растерянность давно прошла, уступив место профессиональному любопытству.
Ох, я только сейчас поняла, как непринужденно выглядела со стороны наша ссора с Данкарэ! И как свободно мы обращаемся друг к другу по имени. Не хватало еще, чтобы он подумал о том, чего нет…
Мои щеки помимо воли вспыхнули, и я непроизвольно прикрыла их, догадываясь, как нелепо выгляжу.
– Что-то не так? – с наигранным беспокойством поинтересовался журналист. В голосе мужчины отчетливо послышались довольные нотки.
Бросив быстрый взгляд в его сторону, я заметила, как сильно изменился взгляд Вернона. Теперь на меня смотрели глаза, полные решительности.
– Мисс Винстон устала и немного не контролирует эмоции, – сдержанно проговорил Данкарэ, по всей видимости желая сгладить впечатление от моей реакции. – Пожалуй, нам стоит отложить этот разговор.
– Как интересно… – загадочно протянул журналист с гаденькой улыбочкой на губах, – передовой следователь королевского магического надзора в личных секретарях у провинциального библиотекаря?
Пусть это и было сказано довольно непринужденным тоном, но заставило сразу двоих людей насторожиться. Вот он и раскрыл свои карты, подтверждая мои опасения.
– Вы забываетесь, мистер Вернон, – сухо проговорил Кольд, чуть сильнее сжимая мою руку.
– Разве? Я вроде не позволял себе переходить грань дозволенного.
Вновь укол в нашу сторону. Журналист «тонко» намекнул, что и сам следователь не церемонится, обращаясь ко мне лишь по имени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: