Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ

Тут можно читать онлайн Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерия Осенняя - Книжный клуб заблудших душ краткое содержание

Книжный клуб заблудших душ - описание и краткое содержание, автор Валерия Осенняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если ты обладаешь запретным во всем королевстве даром видеть призраков? Соблюдать осторожность? Не попадаться на глаза королевскому надзору? А еще можно найти тихую и неприметную работу в библиотеке… где давно уже существует небольшая брешь между миром живых и миром мертвых. Так Рэбекка и сделала. Пока однажды все не изменилось, и теперь ее подозревают в убийстве. Как выпутаться из сложившейся ситуации? Особенно находясь под надзором одного весьма амбициозного следователя…

Книжный клуб заблудших душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книжный клуб заблудших душ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Осенняя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я невольно растерялась, просто не зная, что сказать и как реагировать. Ведь Имбарин совершенно прав! Я никогда не интересовалась жизнью Дарла. Ни разу не спросила о его семье…

Мне стало еще гаже. И это не укрылось от дяди Маргарет, который довольно коснулся моей руки. Но я тут же выдернула ладонь, не понимая этого наигранного жеста.

– Рэбекка, ты в самом деле чересчур наивная… – к чему-то проговорил мужчина, но не стал развивать тему.

Дальше мы ехали в тишине, лишь изредка подпрыгивая на кочках. Я раздумывала над услышанным. Несмотря на все случившееся и предательство Дарла, не могла отделаться от чувств вины и сострадания. Они разъедали меня изнутри, мешая думать…

Вскоре карета остановилась, и открылась дверца. Имбарину помогли выйти, а после сам лорд протянул руку мне, но я не воспользовалась предложенной помощью.

– Данкарэ Кольд… – гаденько протянул лорд, и я с неохотой, но все же приняла его руку, спустившись с подножки кареты.

Признаться, я впервые была на железнодорожном столичном вокзале. Поэтому не могла не оглядеться.

Южный фасад вокзала имел двухпролетный портик, ведущий в обширный вестибюль. Я, наверное, никогда еще не видела столь громадного помещения. Около двадцати метров высотой – казалось, оно вот-вот достигнет облаков! И венчалось металлическим куполом.

Парадная лестница была из мрамора и бронзы. Здесь не было необходимости в освещении – дневной свет свободно проникал сквозь стекла купола. Между окнами, в небольших нишах, были установлены бронзовые панно, изображавшие мифических персонажей и украшенные растительным орнаментом.

Еще в глаза бросались огромные позолоченные часы в духе ренессанса. На них красовался королевский герб с изображением кейсонга [8] К е й с о н г – мужская особь грифона. Без крыльев, тело пучками покрывают большие шипы. , рядом ангелы, а еще таблички с надписями на мертвом языке.

Большую часть фасадов занимал собственно дебаркадер [9] Д е б а р к а д е р – часть пассажирской платформы железнодорожного вокзала, перекрытая навесом. . Он оказался перекрыт металлической арочной фермой [10] Ф е р м ы – решетчатые металлоконструкции, которые состоят из соединенных стержней. . Позади него было главное здание в виде двухъярусной башни, со стрельчатыми арками для прохода составов и лоджиями сверху с изящными барочными колоннадами. Я так залюбовалась, что на какое-то мгновение позабыла о том, с кем именно здесь нахожусь…

По бокам от входа располагались кассы. К ним стояла невообразимая очередь, но лорд Имбарин держался ровно, нисколько не нервничая. Ведь у него здесь было все схвачено. Единственное, что беспокоило мужчину, – это я . Отчего он не переставал напоминать об угрозе, делая это с такой неизменной улыбкой, будто сообщал нечто очень радостное. Гадко. Мерзко. Других эмоций у меня не было. Я из последних сил держалась, чтобы в отчаянии не позвать на помощь. Лишь мысль о Данкарэ сдерживала, заставляя играть по правилам Имбарина…

К лорду подошел один из хмурых охранников, которые следовали за нами по пятам, но держались поодаль, чтобы не привлекать лишнего внимания.

– Все готово, – пробасил крупный мужчина, протягивая лорду чуть затертый конверт, из которого торчали два билета.

Ученый только довольно кивнул и быстро забрал билеты, словно это была совершенно случайная встреча. Лорд отправился дальше, продолжая слегка тянуть «племянницу» за собой.

Вокруг было огромное количество людей. Все они куда-то спешили либо уже ожидали на платформе. Как удивительно… столько народа, а помочь мне некому. Никто не видит или не желает видеть, что скромная неприметная девушка отчаянно нуждается в помощи.

В следующее мгновение тишину пронзил резкий, как сигнал трубы драгунского отряда, паровозный гудок, отвлекая меня от тяжелых мыслей. Огромная паровая машина возникла словно из ниоткуда! Как разъяренный дракон, она выпускала из своей пасти клубы белого дыма.

Имбарин сильнее прижал меня к себе, приветливо улыбаясь окружающим и продолжая называть своей племянницей. Наигранно успокаивал и частенько приговаривал, чтобы я не волновалась – в паровозах ведь нет ничего страшного.

Но я не слышала его, нервно оглядываясь по сторонам. Где же Данкарэ? Ни на мгновение я не сомневалась, что он явится, а вот теперь… Господи, пожалуйста, дай хотя бы еще пару минут. Я верю – Данкарэ успеет!

– Моя племянница из провинции, страшно боится поездов! – как ни в чем не бывало, будничным тоном сообщил лорд Имбарин проводнику, протягивая ему билеты.

Только сейчас я заметила, что мы стоим уже у входа в вагон. За своими мыслями я совершенно потерялась во времени, лихорадочно соображая, как бы потянуть время. За нами шла длинная очередь, а следующая за мной женщина то и дело больно тыкала мне в спину баулом, не замечая этого. Она бурно спорила со своей не менее шумной родственницей.

– Все хорошо, добро пожаловать, мистер Джонсон. Ближайшая остановка в Мизане, на границе.

– Благодарю!

«Мистер Джонсон» спрятал билеты во внутренний карман жилета и притворно бережно взял меня под руку:

– Лизи, осторожненько, не бойся…

Превозмогая дурноту, я случайно споткнулась и упала прямо на порожек. Больно ударившись коленками, испуганно огляделась, но в поле зрения возник только Имбарин, обеспокоенно протягивающий мне руку…

Маленькая задержка никак не помогла. Данкарэ все так же не было. С отвращением взглянув на лорда, я сама встала, принципиально не принимая его помощи. Но он, кажется, сделал вид, будто не заметил неловкого момента. Решительно помог мне подняться, изображая заботливого дядюшку.

И лишь оказавшись в тамбуре, мужчина с силой дернул меня за руку, прижимая к себе.

– Не забывай – ты моя племянница! – зло прошипели мне на ухо. – Веди себя соответствующе.

– А то что? – фыркнула я и не сдержала едкого замечания: – Убьете, как предыдущую племянницу?

Я была настолько морально опустошена, что на меня накатили равнодушие и глупая безрассудная смелость. Разве может быть еще что-то хуже?!

– Если и дальше будешь себя так вести, то все закончится именно твоей бессмысленной смертью, – серьезно ответил Имбарин, с силой ведя меня к дверям нужного купе.

Мне было известно, что люди Имбарина давно в поезде. Но есть ли среди них Дарл? Почему-то именно эта мысль не давала покоя.

При воспоминании о бывшем друге у меня засосало под ложечкой. Ох, Дарл, какой же я была слепой и глупой, что ничего не замечала. Удивительно, но я больше не злилась на приятеля. Даже в чем-то понимала его… хоть и не оправдывала выбора. Как бы ни было плохо, нельзя опускаться до такого. Ведь всегда можно найти выход. Впрочем, я сама не пожелала разузнать о нем больше, зациклившись только на своих проблемах!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Осенняя читать все книги автора по порядку

Валерия Осенняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книжный клуб заблудших душ отзывы


Отзывы читателей о книге Книжный клуб заблудших душ, автор: Валерия Осенняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x