Линси Сэндс - Бессмертный охотник (ЛП)

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Бессмертный охотник (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ЛП, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линси Сэндс - Бессмертный охотник (ЛП) краткое содержание

Бессмертный охотник (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даже вампирам нужен отдых, но планам Декера Аржено не суждено сбыться: его просят помочь охотникам найти группу бессмертных, убивающих ради крови, и, по всей вероятности, включающую в себя предателя из его собственной семьи. А пока он должен спасти последнюю жертву, в любом случае, разве это не часть его работы, словить пулю вместо прекрасного доктора? Доктор Даниэль МакГилл не знает, может ли она доверять мужчине, спасшему ей жизнь. Но ее сестру похитили, и у нее не осталось выбора, кроме как доверится ему. Она ничего не знает об организации, к которой он себя относит, и не понимает почему его раны совсем не кровоточат и заживают буквально на глазах. Все разговоры Декера о суженых сначала пугают ее… но может быть бессмертной не так уж плохо? Особенно если это означает навсегда связать себя с мужчиной, который будет любить ее сердцем, телом и бессмертной душой.

Бессмертный охотник (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессмертный охотник (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Остановись у края леса, а я сбегаю в дом, чтобы позвать нам кого-нибудь на помощь. — Закричал вдруг Джон прервав ее внимание от его запястья.

— Хорошо, — закричала в ответ Хейзел.

Джон перевел взгляд на Дани, нахмурившись, посмотрев на нее. Он отпустил раму, чтобы приблизиться к ней, облокотившись на раму плечом, чтобы удержаться, так чтобы он смог ощупать ее лоб. Затем взглянул на Хейзел, наклоняясь немного ближе, не убирая руку с ее щеки, и закричал:

— Девочка покраснела и ее знобит. Я думаю…

Он резко остановился, когда Дани вдруг повернула голову, наклонилась вперед и лизнула его руку, которую он прижал к ее щеке.

— Эй! — Джон резко убрал руку. — Никто не облизывает меня, кроме Хейзел, девочка. Веди себя хорошо.

— Извините, тут кровь, которая осталась, когда вы вытерли лоб, — пробормотала она.

— Что это было? — Он наклонился ближе, брови его поднялись в вопросе, и внимания Дани перешло на его лоб. Его рана на голове снова начала кровоточить, и из нее текла свежая кровь. Дани смотрела, как она медленно стекала вниз через засохшую кровь, и почувствовала, как слюна собралась во рту. Дани тяжело сглотнула и облизнула губы, наклонившись немного вперед, чтобы лучше вдохнуть ее запах, и с изумлением поняла, что он пах так же вкусно, как хороший сочный стейк, как Лео и говорил.

— Что ты сказала? — Джон наклонился еще ближе, и Дани воспользовалась возможностью лизнуть ему лоб. Он сразу отдернулся в шоке, а потом хмуро посмотрел на нее и рявкнул: — Прекрати!

— Что она сделала? — спросила Хейзел.

— Она облизывает меня, Хейзел. Она хуже, чем эта проклятая твоя кошка, — проворчал он, теперь глядя на Дани с опаской.

Дани хотела было извиниться, но была слишком занята, наслаждаясь кровью, она умудрилась быстро лизать, смакуя кровь во рту, прежде чем проглотить. Она никогда бы не подумала раньше, но кровь была очень вкусной, и Дани было интересно, как она сможет уговорить его дать ей еще раз лизнуть, когда Хейзел спросила с удивлением:

— Она тебя облизала?

— Да, она продолжает… — Джон замолчал, чтобы отодвинуться назад, подальше от Дани, когда она попыталась снова лизнуть его. Действие заставило его потерять хватку на дверной раме и он закричал, свободной рукой пытаясь удержать равновесия, когда верхная часть его тела начала откланяться назад.

— Джон! — закричала Хейзел.

— Я держу его, — заорала Дани, и была слегка поражена, обнаружив, что она уже это сделала. Ее руки инстинктивно потянулись, поймав его за рубашку, и втянули его обратно в кабину с такой силой, что его грудь врезалась в ее колени, а его лицо было прямо перед ней. Она не знала откуда появилась у нее сила, это было просто внезапно. Ей было очень больно, она разрывалась, ее голод уговаривал ее подтащить Джона поближе, так чтобы она могла снова лизнуть его лоб.

— Хейзел! — зарычал Джон, отталкивая ее, но у него не хватало сил оторвать ее от себя. — Помоги мне!

Дани отвлеклась, когда ее ударили по голове, Хейзел кричала:

— Прекрати! Плохая девочка! Оставь его в покое! Хватит лизать моего мужа!

***

Декер услышал, как открывается дверь и резко поднял глаза, Люциан стоял в проеме, темная форма на фоне лунного света.

— Вот и ты. — Люциан оглядел сарай без света. — Сэм сказала, что видела, как ты сюда вошел.

— Есть новости? — спросил он.

Люциан покачал головой.

Деккер вздохнул. Потом он соскользнул с кипы сена, на которой сидел и подошел к двери. Он сидел там с тех пор как приехал в дом. Это заставляло его чувствовать себя ближе к Дани, быть там, где они последний раз были вместе. Он сидел там, мучая себя воспоминаниями о небольшом промежутке времени, и возможно это все, что у них было. Было бы лучше, если он вернется в дом, даже если только для того, чтобы вышагивать по своей комнате, как тигр в клетке и беспокоиться.

Он дошел до двери и остановился, ожидая, когда Люциан отойдет в сторону, чтобы Деккер мог выйти. Когда он не отошел, Деккер заметил, как дядя выпрямился, его голова слегка приподнялась, прислушиваясь, и нахмурился, играя губами.

Деккер выгнул бровь:

— Что не так?

— Мне кажется, я слышу трактор, — пробормотал Люциан, повернув голову, оглядывая все вокруг с недовольным видом. — Кто нахрен работает на полях в этот час?

Деккер пожал плечами.

— Фермер?

Люциан повернулся с раздражение к нему.

— Конечно, это фермер. Но какой идиот фермер будет работать так поздно?

Деккер снова незаинтересованно пожал плечами. Люциан, казалось, не заметил, как отпустил дверь и вышел. Деккер поймал дверь, до того как она захлопнулась и вышел за Люцианом, увидев, как тот обходит вокруг здания. Его взгляд скользнул к дому, к светящимся от света окном, а потом он повернулся и последовал за своим дядей.

Люциен исчез, когда достиг дальнего конца сарая, но Деккер мог слышать мягкий шелест его шагов по лесу и последовал за ним. Лес здесь был всего двадцать футов. Деккер шел через деревья почти бесшумно, и остановился рядом с дядей на краю поля, всматриваясь в темный силуэт трактора, остановившегося на полпути. Огни на транспортном средстве не работали, или они не были включены, но двигатель работал.

— Что…?

— Шшш, — Люциан перебил его. — Слушай.

Деккер повернулся к полю и прислушался, разбирая далекие звуки крика мужчины и визг женщины на высоких, тревожных тонах.

— Нет! — а потом: — Нет, Дани!

Ноги Деккера начали двигаться даже быстрее, чем имя успело улететь в воздух. Зная, что его дядя следовал за ним по пятам, он летел по полю, двигаясь так быстро, что ноги едва касались грязи, когда он мчался через посадки.

Сцена которую он увидел, надолго отложится в его памяти, подумал Деккер. Дани была на пожилом мужчине в джинсах и клетчатой рубашки, прижав к земле, ее колени на его плечах, она держала его голову и как безумная лизала его лоб. Она, казалось, совершенно не обращала внимания на вырывающегося мужчину, и даже на такую же пожилую женщину в платье из хлопка, которая находилась позади Дани, пытаясь оттащить ее, крича:

— Прекрати! Хватит лизать моего мужа. Ты сошла с ума? Оставь его в покое!

Деккер оттащил женщину от Дани, передав ее в руки Люциана, а затем повернулся обратно к Дани, увидев, что она бросила лоб и теперь следовала за (по следу) засохшей кровью вниз по его щеке к шее.

— Останови ЕЕ!!!

Деккеру не нужен был крик Люциана; он уже ловил Дани и оттаскивал ее от мужчины, на которого она напала.

— Нет, — простонала она, слабо пытаясь вырваться от Деккера. — Я хочу большего.

— Дани, — рявкнул он, развернув ее.

Она подняла голову, ее глаза, сфокусировавшись на его лице, расширились.

— Деккер, — она вздохнула с облегчением. — Ты нашел нас. Слава Богу. Теперь ты сможешь убить меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессмертный охотник (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Бессмертный охотник (ЛП), автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x