Линси Сэндс - Бессмертный охотник (ЛП)
- Название:Бессмертный охотник (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линси Сэндс - Бессмертный охотник (ЛП) краткое содержание
Бессмертный охотник (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дани наблюдала как Деккер закрыл глаза с беспокойством, и вздохнула про себя, взглянув на дверь, когда Мортимер крикнул им снизу. Она повернулась к Деккеру, когда он открыл глаза; он замялся на секунду, а потом встал и помог ей подняться на ноги, сказав:
— Мы пересечем этот мост, когда доберемся до него.
И определенно отныне использовать защиту, подумала Дани, когда он тащил ее из комнаты и вниз по лестнице.
— Что это? — спросил Деккер, когда они добрались до подножия лестницы, где Мортимер стоял с мужчиной, которого Дани никогда не видела.
Новенький ответил. Шагнув вперед, его взгляд был прикован к ней, он сказал:
— Бастьен попросил меня принести это для Дани?
Она взглянула вниз, и ее глаза расширились, когда она увидела, что он протянул.
— Мой телефон! — Дани взяла его у него и благодарно улыбнулась. — Спасибо.
Он кивнул с серьезным выражением лица, а затем повернулся и вышел обратно через все еще открытую входную дверь.
— Позвони Николасу, — сразу сказал Мортимер, и когда она заколебалась, подбодрил, — Ты узнаешь, если он знает, где твоя сестра… если он ответит.
Дани открыла телефон, посмотрела список звонков, и нашла номер Николаса. Когда она начала звонить, то задалась вопросом, почему Николас не заблокировал свой номер, тогда его бы не смогли обнаружить, но потом телефон переключился, и она, забыв обо всем, стала ждать его приветствия. Вместо этого она услышала, записанное сообщение.
Дани закрыла глаза, рывком захлопнула телефон с разочарованным вздохом, и сказала:
— Этот номер больше не обслуживается.
Деккер обнял ее и прошептала;
— Мне жаль. Я знаю, как ты рассчитывала на него.
Дани кивнула, но ничего не сказала. Она знала, что Мортимер исчез, позволяя им побыть вдвоем. Вздохнув, она сунула телефон обратно в карман и подняла лицо, чтобы спросить Деккера, что они должны делать дальше, чтобы найти Стефани, когда ее телефон начал вибрировать в кармане.
Глава 18
— Дани?
— Николас? — она ахнула, узнавая его голос с их первого разговора по телефону. Ее глаза метнулись с Деккеру, когда он подошел ближе, а затем к Мортимеру, который вдруг остановился и повернул назад. Оба мужчины выглядели мрачно, и она могла чувствовать напряжение висевшее в воздухе.
— Мне жаль, что я не позвонил раньше, — сказал Николас. — Я знаю, что ты, наверное, волновалась, но я не хотел звонить, пока у меня не будет хороших новостей для тебя.
— Моя сестра? — спросила она с нетерпением, воодушевленная надеждой при его упоминании хороших новостей. — Она у тебя?
— Нет. — Он звучал виновато. — Но я знаю, где она, и что она жива.
Дани закрыла глаза. Жива было хорошо. Она была жива. Все остальное может быть восстановлено либо с консультацией, либо при наличии Деккера либо один из других мужчин сотрет память Стефани.
— Я думаю, что ты не одна? — спросил Николас.
Дани открыла глаза. Судя по их выражениям, Мортимер и Деккер слышали обе стороны разговора. Это был их нанослух, она должна признаться:
— Нет. Деккер и Мортимер со мной.
Оба мужчины выглядели расстроенными, но она проигнорировала их.
— У тебя на телефоне есть возможности микрофона с громкоговорителем?
— Да, — сказала Дани, впервые благодарна, что она позволила продавцу уговорить ее на это.
— Хорошо, тогда включи его, — попросил Николас.
Дани сделала, держа телефон перед ней.
— Говори.
— Деккер?
— Да? — спросил он угрюмо.
— Отель Четыре сезона, комната 1413, - сказал Николс. — Я дам вам пять минут, чтобы попасть на дорогу, а потом я перезвоню. — Телефон щелкнул, когда он повесил трубку.
Дани побежала до того, как звук умер, спеша по коридору в сторону кухни и гаража за кухней. Она знала, что Деккер был за ней, и что Мортимер следовал за ним, но ее ум был сосредоточен на том, чтобы добраться до гаража и автомобиля.
— Мы можем взять один из внедорожников, — предложил Мортимер.
— Фургон будет лучше, — сказал Деккер тихо, а затем добавил: — Мы не знаем, что со Стефани там.
— Он сказал, что она была жива, — объявила Дани, почти улыбаясь от облегчения.
Ее желание улыбаться пропало, когда он мягко указал:
— Жива охватывает огромное понятие, Дани. — Образ женщины в овраге сразу всплыл в ее разуме, и Дани закусила губу, ее беспокойство снова вернулось. Ум Стефани может быть вылечен или ее воспоминания стерты, но она может всегда носят шрамы от этого опыта.
— У нас нет фургона, — указал Мортимер, возвращая ее назад к текущему вопросу.
— Есть.
Они все остановились и повернулись назад на это заявление, Люциан спустился с лестницы и повернул в холл.
— Что происходит? — спросил он, идя к ним. Дани продолжала идти на кухню, когда мужчины помедлили с ответом. Ее действительно не волнует, возьмут ли они фургон или телегу, лишь бы добраться до ее сестры. Ее взгляд зацепился на Джастине, когда она вошла на кухню. Человек закрывал дверцу холодильника, с неприятным выражением лица. Повернувшись к ней, он сказал:
— У нас нет ничего из еды в этом доме. Я должен… — Он резко замолчал, когда заметил выражение ее лица, а затем посмотрел на мужчин, когда они вошли за ней. — Что случилось?
— Николас звонил. Мы должны выдвигаться, — сообщил Деккер, догнав Дани и взяв ее за руку, чтобы проводить ее в гараж.
Джастин кивнул, все мысли о еде, очевидно, вылетели из его головы, когда он последовал за ними.
Дани думала, что Люциан будет вести свой фургон, но он бросил ключи Деккеру и подошел, чтобы открыть дверцу ей, жестом приглашая ее войти.
— Ты можешь ехать с Деккером.
Она не колебалась. К тому времени, когда она застегнула ремень безопасности, Деккер и другие сели в машину. Она смотрела, как Деккер нажал кнопку на пульте, чтобы открыть дверь гаража и запустить двигатель, а потом развернулся в своем кресле, чтобы с любопытством посмотреть в заднюю часть фургона. Ее глаза осмотрели несколько изготовленных на заказ шкафов и комодов, весивших на боковых стенках сзади. У мужчин не было там много места, но это, казалось, не беспокоило их; они деловито хлопали крышками и открывали двери шкафов. По крайней мере, Люциан и Джастин; Мортимер встал, чтобы вытащить свой сотовый телефон, и стал звонить по телефону. Возможно, чтобы отправить сообщение в другие органы и волонтером об отеле, подумала Дани, ее глаза вернулись к двум другим мужчинам, когда они начали извлекать оружие. Фургон Люциана был полон Арсенала, с удивлением поняла она… и пыльников, добавила она, когда Люциан вытащил длинное кожаное пальто из шкафа и начал на его одевать.
— Разве сейчас не жарко для этого? — спросил Джастин, заряжая пулями пистолет. Дани понятия не имела, какой это пистолет, но, конечно, он выглядел впечатляюще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: