Ванесса Рубио-Барро - Красавица и Чудовище
- Название:Красавица и Чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : Харвест
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-08382
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ванесса Рубио-Барро - Красавица и Чудовище краткое содержание
В фильме режиссера Кристофа Ганса главные роли сыграли звезды французского кинематографа Венсан Кассель и Леа Сейду.
Красавица и Чудовище - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Максим возмущенно воскликнул:
— Клянусь, если еще кто-нибудь засмеется, то будет иметь дело со мной!
— Не обращай на них внимания, — посоветовал ему Жан-Батист.
— Вот еще! Я не прочь поразмяться, прежде чем мы навсегда уедем в деревню, — ответил брат, сжимая кулаки. — Пусть нас надолго запомнят.
— Думаю, лучше, чтобы о нас побыстрее забыли, — возразил Жан-Батист.
— Ну, может, ты и прав… — ответил Максим внезапно изменившимся голосом.
Он только что заметил в толпе знакомую фигуру. Человек в цилиндре не спускал с него глаз. Максим отвернулся и спрятался за повозкой.
Купец нигде не мог найти младшую дочь. Он вернулся в дом и, обходя комнаты, громко звал ее по имени:
— Белль! Белль!
Но девушка не отзывалась. Вздохнув, через черный ход купец вышел в сад.
Там он и нашел дочку. Она стояла на коленях перед каменной статуей. Положив к ногам изваяния прекрасный белый цветок, она тихо произнесла:
— Прощай, мама. Мне будет очень тебя не хватать, и я никогда тебя не забуду. Теперь у всех нас начинается новая жизнь…
Отец подошел к ней и положил ей руку на плечо.
— Дорогая Белль, как ты похожа на свою мать…
Девушка поднялась и, улыбнувшись отцу, спросила:
— Как вы думаете, маме бы понравилось жить в деревне?
Купец кивнул:
— Ей бы там было очень хорошо.
— Значит, и мне будет! Я в этом просто уверена!
Купец поцеловал дочь.
— Конечно! У нас ведь такая дружная семья. Затянем пояса потуже и, плечом к плечу, преодолеем все трудности.
Глава вторая
И вот семья купца переехала в деревню, а город остался где-то очень далеко. Всем понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к деревенской жизни. Первые ночи Белль почти не спала и, лежа в постели с открытыми глазами, прислушивалась к негромкому пению птиц и к незнакомым звукам, доносившимся снаружи. Но вскоре она всей душой полюбила тишину и красоту окружавших ее лесов и лугов.
Белль помогала братьям и сестрам и следила, чтобы никто из них ни в чем не нуждался. Она привела в порядок дом, и в нем стало тепло и уютно. Она ухаживала за птицей, выращивала на огороде овощи и травы, готовила еду.
Однажды, сварив обед, она громко позвала всех:
— К столу!
Сестры не отзывались. Решив сходить за ними, Белль протянула Максиму деревянную ложку.
— Помешай-ка рагу!
Жан-Батист, сидя за кухонным столом, писал свой первый роман. Он отложил перо и с грустью посмотрел на свой живот.
— Как же я растолстел! — признал он.
— Ничего удивительного, — тут же откликнулся Максим, — ты же целыми днями только пишешь и читаешь! Неужели не замечал — все твои любимые писатели были толстяками.
Между тем Белль поднялась на второй этаж и крикнула:
— Тристан! Выходи! Вставай, лежебока!
Тристан выскочил из своей комнаты, растрепанный и заспанный.
— Сколько можно спать! — ласково пожурила его Белль и опять окликнула сестер: — Анна! Клотильда!
Снова не дождавшись ответа, девушка заглянула к ним в комнату.
Анна сидела у туалетного столика и щеткой для волос лениво отгоняла мух. Клотильда лежала на постели и считала палочки на стене, которыми отмечала проходившие дни.
— Двадцать девять, тридцать… Мы здесь уже целый месяц и не видим ничего, кроме этих проклятых насекомых. Такая скука, что умереть можно!
— Если только раньше мухи не сведут нас с ума! — подхватила Анна, взмахнув щеткой.
— Дорогие сестры, не грустите! Отец поехал в город, а когда вернется, наверняка привезет множество забавных историй, — попыталась утешить их Белль. — А сейчас скорее за стол!
— Нет, — заявила Анна. — Клотильда плохо себя чувствует, и мы останемся у себя в комнате. Подай нам обед сюда.
— Спускайтесь лучше вниз, я приготовила новое блюдо. А после обеда — и я очень на это рассчитываю, — вы поможете мне на огороде.
С этими словами Белль вышла из комнаты.
— Ни за что, лучше умереть! — пробормотала Клотильда. — Она всегда свежа и весела, и как же меня это раздражает! Иногда так и хочется утопить ее в колодце.
— Нет, лучше закопать на огороде под ее проклятыми помидорами! Видеть их больше не могу. Надеюсь, отец привезет нам из города сладости!
После обеда, когда братья и сестры трудились на грядках, раздался стук копыт, и на дороге показался купец, верхом возвращавшийся домой. Он махал детям рукой и выглядел очень взволнованным.
В ожидании новостей семья собралась в гостиной вокруг большого стола. Купец расхаживал взад и вперед на небольшом пятачке между столом и камином, потирал руки и улыбался.
— Не могу передать, как все в Морском управлении обрадовались, когда увидели меня! Директор, господин Дюмон, был сама любезность! Кажется, его старшая дочь вышла замуж за графа…
Анна и Клотильда чуть не заплакали от зависти.
— Но самая главная новость…
Купец сделал паузу, наслаждаясь моментом, и осторожно прикоснулся к макетам своих погибших кораблей.
— Самая главная новость… Нашлась «Сирена», любимый корабль вашей матери! — воскликнул он, сияя от радости. — Он дрейфовал вдоль берега, и его сумели привести в порт.
— А что стало с товаром? — живо поинтересовался Максим.
— Все в целости и сохранности! Дети, мы спасены!
Как же все ликовали, услышав такие прекрасные новости! Какое праздничное настроение воцарилось в маленьком деревенском доме!
Анна схватила Клотильда за руку.
— Скорее! Идем собирать вещи! Хотя нет, все это старье нужно просто сжечь!
Клотильда запрыгала от восторга, а потом бросилась отцу на шею.
— Дорогой папочка! Я возвращаюсь к жизни! Я так счастлива!
— Но мы не можем вернуться в город в таком виде, — заметила Анна. — Нам нужны новые платья, духи!..
— Составим список самого необходимого! — поддержала ее Клотильда.
И они удалились, обнявшись и весело щебеча.
— Скоро мы снова будем в городе! Ах, какая жизнь нас ждет! — доносилось с лестницы, пока сестры поднимались наверх.
Купец, внезапно посерьезнев, подозвал старшего сына:
— Максим, ты поедешь со мной, — сказал ему отец. — Мне нужна твоя помощь. Пора познакомить тебя с господином Дюмоном. Когда я отойду от дел, то все передам тебе.
— Отец, будь уверен, я тебя не разочарую! — воскликнул Максим.
Жан-Батист, который, казалось, никогда не расставался с пером и бумагой, тоже оторвался от своего занятия.
— В городе ты снова встретишься со своими друзьями! — обратился он к Тристану. — А я… Я снова увижу все свои книги! Как же я счастлив!
И только Белль держалась в стороне, молчаливая и серьезная, и не радовалась вместе со своими братьями и сестрами.
— Белль, а ты почему не веселишься вместе со всеми? — спросил ее отец.
Девушка ничего не ответила и вышла из дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: