Лорен Донер - Клятва Берра (ЛП)
- Название:Клятва Берра (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Донер - Клятва Берра (ЛП) краткое содержание
Клятва Берра (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тогда иди на сделку, – потребовал Гоол. – Дай мне за нее пятьсот оббусов, или я задешево продам ее здесь же в комнате. Я хочу избавиться от нее, и мне плевать выживет ли она. Она испытывает мое терпение.
Инопланетянин, которого она пнула, наклонил голову и долгое время изучал ее темным пристальным взглядом. Его взгляд опустился и блуждал по ее, преимущественно голому, телу. Гоол и оба его придурошных сослуживца по кораблю сорвали с нее одежду, оставив ее в спортивном лифчике и сидящих низко на бедрах обтягивающих трусиках, практически ничего не оставив для воображения. Внимание пришельца вернулось к ее лицу.
– Докажи мне, стоишь ли ты этой цены. Опустись на колени и лижи меня.
«Он шутит?» – ее голубые глаза сузились.
– Конечно. Иди сюда, жеребец.
Он нахмурился, но придвинулся ближе, потянувшись к переду своих штанов. Вмиг он оказался в пределах досягаемости ее рук, обмотанных цепями, которыми женщина была прикована к полу, где она стояла. Шэнна приготовилась, понимая, что цепи удержат ее от падения назад, так как у нее было только около фута пространства, свободного для передвижения. Ее тело напряглось, прежде чем она ударила его так сильно, как только могла. Глаза пришельца немедленно распахнулись, но его рефлексы не были настолько быстрыми, как движения ее ноги. Она голой пяткой устремилась к его промежности.
Он взревел, будто лев, настолько звук был громким и звериным. Мужчина бросился назад и обхватил переднюю часть своих штанов, рухнул на колени, сгибаясь, чтобы свернуться в клубок. Шэнна не собиралась позволять им совершить это с ней. Она бы вынудила этих придурков убить ее, прежде чем они заставили бы ее отсосать у одного из них. Если он мог реветь, то и она тоже может. Тяжело дыша, Шэнна, не сдерживая себя, закричала от ужаса и ярости.
Внезапно задние двери резко распахнулись, пропуская еще больше огромных инопланетных мужчин. Шэнна съежилась, поскольку вся надежда на спасение умерла, когда она увидела, что еще, по крайней мере, двадцать инопланетян пришли, чтобы предложить цену за нее. Все прибывшие были одеты в одинаковую униформу: полностью черную из кожеподобного материала и с кучей мощного снаряжения. Она знала, что один из этих мужчин купит ее, потащит домой и причинит вред.
Гоол завопил на них.
– Вас никто сюда не приглашал.
Мужчины в черной униформе выглядели настолько враждебными, насколько это вообще было возможно: с их суженными глазами и в тихом рычании обнаженными острыми зубами. Внимание Шэнны привлекло движение в группе: мужчины расступались, давая пройти более высокому, черноволосому предводителю, а затем он шагнул между двумя мужчинами, находившимися впереди.
Она уставилась и ничего не могла с этим сделать.
Этот мужчина отличался от Гоола и его двух сослуживцев своими округленными ушами, очень красивыми глазами, которые были поразительно синие – цвета электрик, и его смуглая кожа выглядела более золотистой, чем у мужчин, стоящих рядом с ним. Мышцы выпирали под его рубашкой, широкие плечи и накаченная грудь визуально делали его более низкие таз и бедра немного уже, так что он был крупным всем телом.
Мужчина зарычал.
– Преступники коллисы, у вас хватило наглости явиться на Зорн? Думали, мне не сообщат, что вы посадили свой корабль на нашей земле? – гневный взгляд большого парня направился на Шэнну.
Нельзя было не заметить охватившего его шока: глаза мужчины расширились, черные брови поднялись, из него вырвалось глубокое горловое рычание; в считанные секунды стало очевидно, что ее присутствием он был, не только удивлен, а уже выглядел крайне разъяренным. Его пристальный взгляд оторвался от нее, сузившись на Гоола.
– У вас человек?
Шэнна увидела страх на лице Гоола. Он на самом деле выглядел взвинченным и бледным. Это говорило о многом, так как все мужчины, казалось, от природы были смуглыми. Она еще не видела инопланетянина с бледной кожей. Ее похититель с трудом сглотнул, сделав шаг назад.
– Она не женщина-зорн, поэтому у тебя нет права вмешиваться. Я приехал сюда, чтобы продавать свою собственность вашим воинам, а человеческие женщины пользуются большим спросом, – Гоол впился взглядом в синеглазого крупного парня, которого он очевидно боялся. – У меня разрешение на торговлю, поэтому если ты не хочешь предложить цену за нее, тебе придется уйти.
В чертах синеглазого инопланетянина вспыхнул гнев.
– Ты смеешь говорить мне о законах на моей собственной планете?
– Даже Ивин Берр должен следовать закону, – Гоол, когда говорил, выглядел нервным.
– Мой закон запрещает работорговлю.
– Твой закон запрещает торговать женщинами-зорна или коллиса, но нет ни одного закона в отношении людей, – инопланетный гигант осторожно улыбнулся. Эта улыбка не достигла его глаз и представляла собой лишь холодный, резкий изгиб его полных губ. Шэнна решила, что на самом деле это выглядело ужасно.
– Я устанавливаю законы, так что внимательно прислушайся к моим словам. Да будет всем известно, что я утверждаю новый закон о том, что с этого момента и впредь торговля человеческими женщинами – правонарушение.
– Ты не можешь этого сделать, Ивин, – прорычал Гоол.
– Я только что сделал это, – Ивин Берр повернулся к мужчинам в униформе. – Забрать их всех и доставить в суд, коллисы торговали женщинами, и Зорн предъявляет обвинение в незаконной торговле.
В мгновение ока весь ад вырвался наружу, поскольку Гоол быстро развернулся и побежал в дальний конец комнаты, чтобы спастись бегством. Инопланетяне, которые не были в кожаном обмундировании, пытались пробить себе дорогу мимо одетых в униформу. Двое сослуживцев Гоола были единственными мужчинами в комнате, которые не сопротивлялись, завели руки за головы, сцепив их там, и покорно опустились на колени. Вспыхнули потасовки, и внезапно гигант, которого звали Ивин Берр, резко бросился прямо к Шэнне. Она посмотрела на него вверх, когда он приблизился, остановившись вне зоны досягаемости ее, закованной в цепях, стоячей фигурки, сильное осуждение было видно на его лице.
– Ты в безопасности. Я даю свою клятву, что тебе не будет причинен какой-либо вред, человек. Я...
– Берегись, сзади тебя! – закричала Шэнна, увидев, что Гоол мчится обратно. Он вытащил нож из кармана своих штанов, схватив его лезвием вниз, и несся прямо на инопланетянина с ярко-синими глазами, стоявшего к нему спиной.
Ивин Берр развернулся как раз вовремя, чтобы избежать ножа Гоола. Злобное рычание заполнило комнату поверх других звуков борьбы. Одетый в кожу инопланетянин двигался достаточно быстро для крупного парня. Он увернулся от лезвия, которое Гоол пытался всадить в его грудь. Рука Ивина Берра двигалась быстро, когда он выбросил ее вперед, нанося жесткий удар. Его кулак врезался в горло Гоола, из-за чего тот отлетел на добрые шесть футов и растянулся на спине, ударившись об пол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: