Нина Опалько - Рождение феникса (СИ)
- Название:Рождение феникса (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Опалько - Рождение феникса (СИ) краткое содержание
Рождение феникса (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Фух, ну кажется, пронесло. Нет, ну это надо столько ждать перерождения и настолько вляпаться со способностями? Я как переродилась – Холм Венеры превратился в непроходимые дебри! Еле очистили, кстати. – После этих слов серо-зеленые глаза Алесары затуманились от воспоминаний, но она быстро взяла себя в руки, – А ты почему не в долине? Праздник же, как-никак.
– Да какой тут праздник? Не ты одна мучаешься со способностями. Я чуть Холм не смыла до основания. Сфера, по крайней мере, рухнула.
– Ничего себе! Ты что, водная?
– Да, водная. Управление явно идет от рук, так что теперь даже пошевелиться боюсь.
– Подожди, так это же дар Матери!
– Не обязательно. Как говорит леди Лорана, это выяснится на Курсах Адаптации. Даже думать об этом страшно! Хотя, признаюсь, интересно, на какой континент распределят.
– Лишь бы не на Блуждающий. Суровые там ребята, да и климат – гадость редкостная.
– Ну для меня климат – не аргумент, потому что со своими способностями я могу обеспечить постоянные ливни и туманы хоть на Обетованном континенте, хоть на Земле Провидения. Но вот на счет суровых ребят ты права – не хотелось бы провести время Курсов среди отшельников и сумасшедших. Хотя, если что, их топить не так совестно.
Алесара беззаботно рассмеялась, откинув голову. Я вновь залюбовалась необычными прядями ее волос – на солнце белые светились серебром, русые – золотом, а рыжие – бронзой. На душе стало легко: так здорово слышать простой искренний смех после всех забот этого дня. Кажется, жизнь налаживается. И тут Мур зарычал. Обернулась на своего спутника, но успела увидеть только его прыжок. Мур приземлился в пяти метрах от нас и прижался к земле, его хвост выбивал нервную дробь. Перепуганный голос Алесары пронзил тишину:
– А это еще что за зверь?
– Не бойся, это мой спутник. Его зовут Мур. – Я обернулась к ирбису – Что с тобой? Мур, ты чего?
Подойдя к зверю, заметила, что его челюсти сжаты в очень странной манере. Такое ощущение, что он крепко зажимает что-то в пасти.
– Что у тебя там, мальчик? – Потрепала спутника за нижнюю челюсть. Тот зарычал, но уже как-то благодушно, – Мур, что ты съел? Плюнь сейчас же!
Видимо, спутники слушаются своих подопечных беспрекословно, потому что в тот же миг снежный барс выплюнул на землю что-то, по виду напоминающее крохотную птичку. Я склонилась над находкой:
– Это что… колибри?
– Как колибри? – всполошилась Алесара и подбежала ко мне, – Вот морринг! Да это не просто колибри, это мой Оули! Мур! Ты чуть не сожрал моего спутника!
Голубые глаза ирбиса прояснились, став прекрасно невинными. И только ехидное выражение морды неоднозначно намекало, что Мур и впредь будет жрать все, что быстро пролетает мимо. А в это время жертва его прожорливости уже порхала вокруг, совершенно не огорчившись случившимся. Может, он просто не понял, что произошло, а может, был уверен, что такие большие кошки не поедают столь мелких птичек. Кульминацией перемирия стало то, что Оул нахально уселся на темечко ирбиса. Мур в ответ фыркнул, но стерпел подобное своеволие.
– Думаю, они подружатся, – задумчиво заключила Алесара.
Мы обе устало опустились на бревно, Мур растянулся у моих ног, а Оул беззаботно порхал вокруг. Говорить не хотелось, да и не требовалось – с Алей оказалось очень приятно молчать. Сегодня на нас свалилось так много, что сейчас хотелось хоть немного успокоиться и попробовать привести мысли в порядок. Не знаю, сколько мы так просидели: может, десять минут, а может, и два часа. К реальности меня вернул Мур. Не поднимаясь с земли, он прижался к моим ногам и утробно зарычал.
– Если ты еще раз проглотишь Оула – я укушу тебя за ухо, – пригрозила ему Алесара.
Нашла глазами Оула – он уютно расположился на холке моего барса, но было в нем что-то странное – все перья маленькой птахи стояли «ежиком». Дернула Алю за рукав и указала на загривок Мура:
– Смотри, что это с Оулом? Взъерошился не хуже Мура.
– Понятия не имею. Я его таким еще не видела. Слушай, может пойдем в долину? Не нравится мне это все.
Я согласно кивнула. Мы поднялись, но уйти не успели. Мур припал к земле, оскалился и задним ходом начал отодвигать нас к кустам. Перепугалась не на шутку – такое поведение спутника не предвещало ничего хорошего. Отступать от неизвестности было мучительно тяжело. Впрочем, нам недолго предстояло оставаться в неведении. Мур резко вскинул голову вверх – и в этот миг на поляну с истошным воем приземлилось нечто. Телосложением оно напоминало моего барса, но могло похвастаться огромными размерами, темно-зеленой чешуей, красными глазами и кожаными перепончатыми крыльями размахом метра в три. В голове вспыхнуло, и мы с Алесарой хором выдохнули: «Морринг». И это был не тот приятный светлый морринг, которого отшельники Блуждающего континента использовали как летательный транспорт. Это был темный морринг, злобная тварь из скал близ замка Ферганы.
Вращающиеся красные глаза зверюги остановились на мне – и морринг пошел в атаку, готовясь к прыжку. Зверь оторвался от земли, и я осознала, что он прыгает прямо на меня. К счастью, направление прыжка сбил Мур, который кинулся навстречу. Животные сцепились и кувырком покатились по земле. На глаза навернулись слезы – казалось, морринг в два счета задерет моего спутника. В бешено вращающемся клубке успела заметить, как Мур вцепился твари в горло и вырвал клок плоти. Морринг взвыл и отшвырнул ирбиса. Падение спутника пришлось на камни. Он упал без движения. И был слишком далеко, чтобы удалось разглядеть, дышит ли он. Морринг удовлетворенно фыркнул, повернулся в нашу сторону, прижался к земле и пошел на нас с маниакальной целеустремленностью.
Его красные глаза будто парализовали, под этим взглядом не было сил ни вскрикнуть, ни пошевелиться. Словно завороженная, стояла и смотрела, как он приближается. Боюсь представить, чем бы это закончилось, если бы на морринга не свалилось что-то огромное и золотое. На поляне закрутился новый, зелено-золотой, рычащий клубок из когтей и зубов. Время замедлилось, казалось, эта битва никогда не закончится. Но все же, она завершилась, и только тогда мы смогли рассмотреть нашего неожиданного спасителя – над поверженным моррингом стояла его копия золотого цвета с белыми перистыми крыльями. Фиалковые глаза смотрели на меня с той же целеустремленностью, что и у его мертвого собрата. Инстинкты подталкивали меня к бегству, но разум подсказывал, что морринг не будет нападать. Зверь застыл без движения. Мир замер. Первая очнулась Алесара:
– Что происходит? Морринги же не убивают себе подобных!
– Убивают, если от этого зависит жизнь человека, – произнес вкрадчивый мужской голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: