Разбуди меня (СИ)
- Название:Разбуди меня (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Разбуди меня (СИ) краткое содержание
Разбуди меня (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он пошёл навстречу Макгонагалл, а Гермиона попыталась оттащить подальше от Нотта всё ещё кипящего Дина. Падма тоже пыталась приблизиться к нему, но её сегодняшний конвоир установил за ней тотальный контроль: в одной руке у него была нацеленная на Дина волшебная палочка, а другой он удерживал вырывающуюся когтевранку. Ребят разделяло каких-то три шага, но они не могли даже коснуться друг друга.
— Томас, Нотт, настоятельно вам рекомендую: остыньте, — сказал Драко, — Если Макгонагалл нас увидит, всё это плохо кончится. Или выметайтесь из зала.
— А я рекомендую тебе самому свалить отсюда, Малфой, — осадил его Тео, — а то не дай Мерлин ввяжешься в драку и испортишь костюм. Я никуда не уйду. Чтобы эти голубки могли воспользоваться моментом? Чёрта с два!
— Мерлинова борода! — рассерженно шикнула Гермиона, оборачиваясь. Хагрид что-то объяснял директрисе, встав так, чтобы та не видела собравшуюся компанию. — Хотя бы сделайте вид, что не собираетесь поубивать друг друга!
Тео нахально улыбнулся.
— Тогда с тебя танец, Грейнджер, — он обращался к ней, однако при этом не сводил бдительного взгляда с Дина.
— Что?!
— За всё надо платить, — пояснил он.
Тут вмешалась Падма:
— Может, хватит нас всех шантажировать? Гермиона, не соглашайся.
— Помолчи, Патил, — пресёк её Тео.
— Не смей так с ней разговаривать! — рассвирепел Дин.
Гермиона краем глаза заметила, что Макгонагалл, похоже, услышала шум их перебранки и пытается выглянуть из-за мощной фигуры Хагрида. Ей не оставалось ничего, кроме как решиться на крайние меры, а именно применить заклинание из учебника Принца-Полукровки.
— Оглохни, — шепнула она, наведя палочку прямо на профессора трансфигурации.
— Повторяю последний раз: замрите оба, — сказал Малфой, пытаясь унять Нотта и Дина. — Хотя бы одно движение со стороны любого из вас — и я снимаю баллы с ваших факультетов. Думаю, староста школы не будет против, ведь это справедливо.
— Нет, постой, Мал... Драко, — сказала Гермиона, убедившись, что заклятие, применённое к Макгонагалл, подействовало. Она посмотрела на Нотта, который продолжал буравить взглядом Дина. — Слушай, Нотт...
— С тебя уже два танца, Грейнджер, ставки растут.
Внезапно он дёрнулся с места, надеясь на то, что Малфой отвлёкся и потерял концентрацию, но не тут-то было.
— Минус десять баллов Слизерину, — отчеканил Драко, — я ведь предупреждал тебя.
Но Тео и ухом не повёл.
— Ты меня слышала, Грейнджер. Два танца.
— Подожди, — Гермионе вдруг пришла в голову мысль, и она вдохнула поглубже, так как озвучить её было весьма непросто. — Как тебе такой вариант: я буду танцевать с тобой до конца бала, но тогда ты отпустишь Падму к Дину.
Тео сделал вид, что колеблется, соглашаться или нет, в то время как внутренне уже праздновал победу.
— Какие у меня гарантии?
— А тебе мало моего обещания?
— Мало.
Дин не выдержал.
— Гриффиндорцы, в отличие от некоторых, держат своё слово! — крикнул он, попытавшись нырнуть под рукой Малфоя.
— Дин, успокойся, пожалуйста, и минус десять баллов Гриффиндору, — сурово сказала Гермиона. — Ну так что, ты согласен? Или тебе нужен Непреложный обет?
При этих словах Малфоя передёрнуло.
Тео, увидев это, ехидно сощурился.
— Так и быть, обойдёмся без обета. У нас тут кое-кто слишком чувствительный. Эй, Патил, можешь быть свободна.
Он отпустил её, и Падма сразу же кинулась к Дину. Тот обнял её так крепко, будто боялся, что она исчезнет, и оба благодарно улыбнулись Гермионе.
— Спасибо! — прошептала Падма так, чтобы Нотт, снова начавший препираться с Малфоем, её не услышал. — Спасибо... но, признаюсь, он ужасен. Настоящий деспот. Прости, тебе пришлось пожертвовать собой.
— Падма, перестань, — с напускной весёлостью отозвалась Гермиона. — Сейчас половина первого ночи; не думаю, что бал будет до самого утра. Так что потерплю, ничего страшного.
— Спасибо, Гермиона, — сказал Дин. — Я у тебя в долгу.
— О, забудь! Я и так уже сняла с тебя баллы, о каком долге может идти речь.
Счастливые, как после победы в битве за Хогвартс, Дин и Падма скрылись в гуще танцующих, а Гермиона, пытаясь справиться с внутренней дрожью, ждала, когда её постигнет участь быть пленённой Ноттом.
Пока Малфой вёл свой нравоучительный монолог, Тео даже не пытался изображать, что слушает его, и только насмешливо улыбался, поедая глазами явно нервничающую Гермиону. В голове, одна за другой, бешено проносились идеи, как эффективнее использовать согласие упрямой и такой желанной гриффиндорки провести с ним остаток бала. Одни образы сменяли другие, и Тео с коварной улыбкой думал о том, что, если бы Гермиона могла читать его мысли, то с этого дня обходила бы его уже не за милю, а за пять.
Такой шанс сломить наконец твоё сопротивление. Я не должен его упустить. Моя дерзкая девчонка, как же ты хороша! Какой идиот придумал ходить по школе в мантиях? В этом платье видно, какая потрясающая у тебя фигура. И рано или поздно я до неё обязательно доберусь.
В этот момент Гермиона ощутила на себе его проницательный взгляд и вся зарделась. Чувствуя необходимость что-то сделать, она вытащила из волос заколку и принялась вновь её закреплять.
Как же я хочу тебя, Грейнджер.
Из толпы появилась Астория — никогда раньше Тео не был так рад её видеть — и Малфой наконец прекратил читать ему нотации. Едва он ушёл, Тео сразу же приблизился к Гермионе, буквально щупая её взглядом.
Она смело посмотрела на него, но, встретив в этих тёмных глазах опасный огонёк, так и отпрянула назад.
Мать твою, ей что, опять страшно?
— Что с тобой, Грейнджер? По-прежнему подводят каблуки?
— Не надо на меня так смотреть, — почти беззвучно произнесла она, чувствуя, как изнутри её разрывает уже знакомое томление.
— Как — так? — он снова издевался. Как всегда.
— Как будто готов меня съесть, — призналась Гермиона на одном дыхании.
Тео с деланным равнодушием пожал плечами, и ткань его рубашки натянулась, вновь оставляя Гермионе возможность лишь догадываться о красоте и силе скрытого под ней тела.
— Если честно, я был бы не против, — он вдруг хищно облизнулся.
Пелена в её глазах сменилась самым настоящим ужасом.
Проклятье! Да что она из себя строит? Чёрт с тем, что её никто не касался по-настоящему, но, блять, неужели на неё и не смотрели так? Ладно Уизли, он конченый болван, но Крам? Или хотя бы этот «мачо» Маклагген?
Но Гермиона была действительно напугана, и Тео решил сменить тактику.
Нет, тут что-то другое. Похоже, она боится не моих действий, а своей реакции на них.
Отлично. Её пугает то, что она не может передо мной устоять.
Ха.
Стараясь сохранять серьёзное выражение лица, он подал ей руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: