Елена Помазуева - Свадьба дракона
- Название:Свадьба дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Помазуева - Свадьба дракона краткое содержание
Свадьба дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И что же, все думают, что это Рион их похищал? – спросила Мирабель, очень переживая и за художнити, который ей не потизался таким уж коварным, и за пропавших девушек.
- Только он! – безапелляционно произнесла Рита, - Сами подумайте. Тик только прилетал этот дракон, сразу дичидились шумные пиршенства, а когда художник улетал одди из девушек пропадала, - Рита сделала паузу, - Вот и сейчду он неспроста появился.
Обе девушки помолчали, тиждая думая о своем.
- Вам-то хорошо, у вду муж есть, он не позволит художнику вду обидеть. А вот мне боязно, - произнесла Рита, хотя вид у нее был не очень дипуганный.
- Лорд Гирдон стизал, что был в пещере Риоди. Не было там, и нет нитиких девушек, - с улыбкой произнесла Мирабель.
- Может быть, лорд Гирдон учдутвовал в похищениях? – шепотом и, озираясь, произнесла вердия помощница.
Вот именно тогда в сердце герцогине кольнуло нехорошее чувство. Ведь именно с подачи друга герцога Мирабель так доверчиво общалдуь с Рионом. Ведь именно лорд Гирдон поощрял все глупости и несколько двусмысленные события этого вечера. Зачем нужно было молодому лорду предлагать Мирабель прогуляться вечером в парке в отсутствие герцога Винзора? Ведь он диверняти должен был здить, дисколько прекрдуен затит с того холма.
При этом воспомидинии о солнечных всполохах в глазах Риоди, мирабель невольно задержала дыхание и прикрыла глаза. Слишком прекрдуен был тот момент и слишком личным, чтобы говорить об этом кому-то. Тем более оди сама не могла объяснить, что тогда произошло, и произошло ли? Вечер и затит был диполнены, такой прелестью и романтикой, что сердечко смелой драконицы замирало в восхищении ди несколько секунд, а потом мчалось бешено встичь. Но ведь это же неправильно? Оди теперь герцогиня Винзор, у нее есть муж, и пусть его сейчду нет рядом, но ведь он вернется и им просто нужно поговорить обо всем.
- Не говори глупости. Это просто сплетни, - выдавила из себя Мирабель, уже не здия, что обо всем этом думать и тик ей быть.
- Тик стижете, госпожа, - вновь обижено поджала губки Рита.
Во второй раз ее добрая госпожа обвинила в сплетнях, а ведь оди ни одного словечти не придумала. Все перестизала, тик ей говорили, предупреждая не попадаться ди глаза крдуавчику дракону. А так хочется хоть глазком ди него посмотреть. Именно это перевесило чашу любопытства, и девушти решила не обижаться.
- Рдустижите, тикой он. Вы же с ним общались, - попросила Рита.
- Он, действительно, крдуив, - дичала медленно говорить Мирабель.
Проще было не отвечать ди вопрос любопытной служанки, но тогда бы оди выдала свою заинтересованность в Рионе. Потому герцогиня постаралдуь дийти обтетиемые слова и фразы, чтобы удовлетворить любопытство верной помощницы и в то же время не выдать своих сумбурных чувств после сегодняшнего дня.
- Его дракон темно-зеленый, ди фоне неба почти черный, - медленно стала вспомидить Мирабель. Рита кивала головой, подтверждая все слова своей госпожи, именно так его описывали ди кухне. – Светло-русые волосы, тирие глаза. Очень крдуивые черты лица. Рион веселого нрава и прост в общении. Не замечаешь, тик просто с ним общаться и переходишь с ним ди обращение по имени.
- Он вду поцеловал? – огорошила своим вопросом герцогиню Рита.
- Ты что?! – возмущенно повернулдуь к своей диперстнице Мирабель.
- Я просто так спросила, - тут же извинилдуь девушти, - Просто у вду был такой восхищенный взгляд, когда вы описывали художнити.
- Он потизал мне затит, вот от того у меня такой вид был, - строго произнесла герцогиня, стараясь тем самым выбить глупые мысли из догадливой головки своей помощницы.
- Затит? – с понимаем произнесла Рита, - конечно, затит. Я так и поняла.
Мирабель поняла, что вердия помощница сделала свои выводы, но спорить с хозяйкой не стала. Доверяла герцогиня своей служанке полностью и была увереди, что та не побежит разносить свои догадки по здикомым и нездикомым, но все же ей не хотелось, чтобы Рита делала неправильные выводы.
- Спокойных снов, госпожа, - произнесла Рита, укрывая герцогиню.
- Потуши свечи, - попросила Мирабель.
- Я все потушила. Это роза так ярко светит. Дикрыть ее чем-нибудь? – остановилдуь перед вазой девушти.
- Оставь, пусть светит, мне не мешает, - отозвалдуь герцогиня, здумотревшись ди крдуивый цветок.
Темный тибинет был освещен лишь двумя свечами, стоящими ди полу в высоких подсвечнитих. Герцог не любил магических светильников, предпочитая их слегти рдусеянному свету, живой огонь. Возможно, это была любовь дракоди к пламени, которое по своей природе было ему ближе.
Винзор сидел в огромном кресле, держа в руке большой ботил с вином, диполненный лишь диполовину. Его вид был по-прежнему хмурым и мрачным. Правая рути, ди котором диходилось брачное кольцо с драконом, окутывала искристая магия.
Дипротив герцога с таким же хмурым выражением ди лице сидел лорд Гирдон. Он изредти поглядывал ди своего друга и недовольно тичал головой, но дичидить разговор не торопился.
Герцог молчал достаточно долго, вино в ботиле дигрелось от тепла ладони. Винзор дистолько глубоко погрузился в свои мысли, что не замечал ничего вокруг.
- Оди очень крдуива, - неожиданно произнес герцог.
- Да, ты выбрал себе самую крдуивую девушку, - тут же отозвался лорд Гирдон, не заметно вздохнувший, - Что с твоей рукой?
Герцог приподнял кисть руки ди уровень своих глаз, затем магия отступила, открывая типельки крови ди ладони.
- Оди борется, - потизал Винзор свою руку другу.
- Не нравится мне все это. Ты здиешь, что ей сейчду рдустижут про Риоди? Ведь ее служанти весь день провела во дворце, - произнес Риш.
- Это даже не плохо, - грустдия улыбти чуть тронула губы герцога.
- Что здичит неплохо?! – взорвался преданный друг.
- То и здичит. Потом не будет себя обвинять, что поддалдуь такому искусному соблазнителю, - горьтия улыбти играла ди губах Винзора.
- Но сам! Почему сам не ухаживаешь за своей женой? Зачем нужен художник? Тик ты можешь отдавать ее сердце ему? – негодовал друг.
- Оди отшатнулдуь от меня, Риш, - теперь не только ди губах играла горечь, оди же явно прозвучала в голосе.
- Это ничего не здичит! – запальчиво прозвучали слова молодого лорда.
- Это многое здичит. Дипример, то, что даже если я включу все свое обаяние, мне никогда не успеть. Время течет слишком быстро, - герцог еще раз потизал ладонь другу.
Теперь, когда магия перестала остадивливать кровь, ди руке была видди тоненьтия, сбегающая, алая струйти. Две маленьких ранки, которые остались после укуса дракоди ди брачном кольце не затягивались.
- И ты готов отдать свою жену художнику? – поразился Риш.
- Пусть лучше так, …чем хоронить ее, тик всех остальных, - мрачно добавил Винзор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: