Александра Лисина - Избавление (СИ)
- Название:Избавление (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Избавление (СИ) краткое содержание
Избавление (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Асграйв сплюнул.
- Ну и демон с вами. Сидите, трусы, а я попробую. Надоело чувствовать себя крысой в мышеловке. Хочу знать, что ТАМ творится на самом деле и почему туда запрещено даже заглядывать.
Вэйр мысленно покачал головой.
- Эй, белобрысый! - вдруг раздалось от стены, и он изумленно вскинул голову. - Может, хоть ты не струсишь?
Юноша непонимающе уставился на усмехнувшегося соседа.
- Пойдешь со мной? — кивнул на стену Астрайв. - Рискнешь? Или останешься тут дожидаться, пока я слезу? Тоже в штаны наложишь, как эти...
Вэйр нахмурился, оглянувшись на Войтека, но тот только глаза отвел - рисковать своим даром парень не хотел. И остальные не хотели тоже: слишком много было сделано, чтобы они попали в Академию. Слишком много пережито, выстрадано и усвоено, чтобы вот так, в одночасье, все разрушить из-за сиюминутного любопытства.
-Ясно, — снова сплюнул Грэй. - Струсил... сопляк!
- Нет, - неожиданно сказал Вэйр. - Я пойду.
- Что?! - приглушенно ахнул со спины Войтек. - Ты спятил?!
- Я пойду, - твердо повторил Вэйр, и Асграйв растянул губы в хищной усмешке.
- Отлично. Хоть один из вас оказался смелее кролика. Идем. Надо торопиться: вылететь из Академии я тоже не хочу, так что надо уложиться до отбоя и сделать так, чтобы никто ничего не узнал.
Провожаемый неодобрительным взглядом недавно обретенного приятеля. Вэйр следом за Грэем подошел к стене. Внимательно ее осмотрел, подивившись про себя тому, насколько глубокие выбоины остались в кирпиче от шипов игольника. Осторожно ощупал, прикидывая, как будет забираться. Наконец, покосился на уверенно взявшегося за края первой трещины соседа и поджал губы: в общем-то, подняться наверх вполне реально. Заклятий тут нет, никто не мешает, в спину не толкает и не улюлюкает. По горам Вэйр еще в детстве успел налазиться вдосталь, а там таких удобных выбоин почти не бывает - глубоких, идеально ровных, почти не крошащихся по краям и вполне достаточных по размерам, чтобы ухватиться пальцами. А некоторые настолько велики (видимо, туда шипы вгонялись на всю глубину), что на них можно опереться и ногой. Неудобно, конечно, но все же лучше, чем ничего.
«Смогу, — решил для себя Вэйр, осторожно ставя ногу на какой-то валун. - Не сложнее, чем в горах».
Перехватив насмешливый взгляд Асграйва, он как можно небрежнее усмехнулся в ответ и. легко подпрыгнув, уцепился сильными пальцами за одну из трещин. Затем ловко подтянулся, смутно подивившись, что после весла это не кажется таким уж сложным, нащупал пальцами ног первую подходящую выбоину и осторожно оперся.
Стена выдержала.
Вэйр тихонько перевел дух и подтянулся выше, стараясь прижаться к стене не только животом, но и всем телом, распластавшись по ней, словно ящерица, буквально слившись, прильнув, как к любимой девушке. С трудом балансируя на одной ноге, он крайне осторожно переставил вторую. Убедился, что не сверзится на головы дожидающихся внизу одноклассников, и еще осторожнее передвинул руку. Сперва левую, а затем и правую, оказавшись немного выше. Затем повторил этот трюк еще несколько раз. Снова покосился на Грэя, но у того дела шли почти так же хорошо - по крайней мере, до середины стены они добрались одновременно. Потом Асграйв слегка отстал, потому что в Лире не имел возможности тренироваться в скалолазании, один раз неудачно наступил и едва не сорвался, но молодое и сильное тело справилось — отыскало новую опору, удержало хозяина на кончиках пальцев и не позволило упасть.
Грэй, заметив, что Вэйр настороженно замер, только отмахнулся.
- Лезь. Я в порядке.
Юноша кивнул, перестал беспокоиться и. уверенно достигнув самого верха, осторожно выглянул, но стена была совершенно пуста. Ни заклятий, ни шипов, ни зеленой массы, свидетельствующей о том, что игольник уже заполонил собой всю округу... ничего. Только кирпич, прочная кладка, следы некогда положенного раствора и толстый слой пыли, который еще не успели сдуть редкие на острове ветра.
Вэйр слегка приободрился: кажется, Грэй был прав? Если не спускаться на ту сторону, это вполне безопасно? Игольник давно сожрал все Щиты и Охранные Сети, что когда-то были над стеной. Не пожалел ни одной сигнальной ниточки. Все поглотил, до чего смог дотянуться, и оставил самую верхушку ничем не защищенной. Вставай себе во весь рост, бесстрашно выпрямляйся и осматривайся, сколько влезет - никто не помешает. Сам игольник вольготно расположился внизу, не достигая края стены каких-то пары ладоней. Так что если его не тревожить, не плевать сверху и не колдовать, он вообще ничего не почувствует. А если и почувствует, то все равно не достанет - тут слишком высоко.
Выбравшись наверх, Вэйр быстро осмотрелся и почти сразу успокоился: стена была достаточно широка, чтобы не рисковать оступиться. Примерно настолько, что на ней легко могли разминуться два крупных парня, едва-едва коснувшись друг друга плечами. Так что можно не бояться упасть. Ну разве что камень какой под ногу подвернется или столкнет какой-то «доброжелатель», а так - нет. Пожалуй. Грэй и тут оказался прав.
- Так я и знал, - приглушенно прошептал Асграйв следом за Вэйром выбираясь на вершину стены. - Раньше Сеть стояла точно посередине и спускалась по обе стороны, а теперь игольник высосал ее почти полностью и сделал неактивной. Хотя, конечно, на ту половину я бы тебе не советовал переходить.
Юноша окинул долгим взглядом раскинувшийся под стеной парк, внимательно глянул на зеленый ковер из листьев, покрывающий стену до самой земли, и благоразумно отступил на шаг, опасаясь разбудить опасное растение.
- Деревья, - неопределенно обронил Грэй. - Надо же... всего лишь деревья... признаться, я ожидал гораздо большего. Пойдем, глянем, что дальше.
Вэйр непонимающе оглянулся, но Асграйв, игнорируя испуганный вздох снизу, уже повернулся и быстрым шагом направился прочь, старательно следя за тем, чтобы не ступать на середину стены или дальше. Шел по самой кромке, опасно балансируя на краю, но шел уверенно, словно не в первый раз, и время от времени поглядывал в сторону парка старшекурсников, будто настойчиво что-то выискивая.
- Вэйр! - тревожным шепотом позвал Войтек.
- Все в порядке, - отозвался юноша. - Там ничего страшного: просто деревья. Грэй хочет взглянуть, что дальше.
- Слушай, скажи ему, что уже хватит! Пускай возвращается: скоро отбой!
Вэйр кивнул и двинулся следом за Асграйвом, с не меньшей осторожностью и одновременно любопытством. Однако в темноте удалось рассмотреть не так уж много: ровные ряды старательно подстриженных кустиков, тщательно посыпанные песком дорожки, несколько резных скамеек наподобие тех, что стояли в их собственном саду, какие- то статуи, два крохотных, но красивых фонтана... да, всего лишь парк. Ничего плохого или ужасного. Даже странно, что его так тщательно отгородили от первокурсников. Но может, дальше что-то прояснится?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: