Анна Крут - Книжный клуб заблудших душ
- Название:Книжный клуб заблудших душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Крут - Книжный клуб заблудших душ краткое содержание
Так Рэбекка и сделала. Пока однажды все не изменилось, и теперь ее подозревают в убийстве. Как выпутаться из сложившейся ситуации? Особенно находясь под надзором одного весьма амбициозного следователя…
Книжный клуб заблудших душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему ты здесь, дорогая? — через некоторое время в мои радужные мысли, ворвался обеспокоенный голос мамы, тем самым отвлекая и возвращая назад… в жестокую реальность. От ее вопроса стало не по себе. Неужели она больше не хочет видеть меня? Или того хуже — желает, чтобы я ушла?
— Рэбекка, здесь тебе не место! — прямо заявила мама, подтверждая мои худшие опасения. — Ты должна вернуться в мир живых и найти свое счастье там.
Я уловила настойчивые командные нотки, будто она говорит не с взрослой девушкой, коей являюсь, а с малым ребенком.
— Мама, я ведь вижу духов! Мне никогда не найти счастье…
— О нет, Бекки, это не так. Ты обретешь счастье! И очень скоро. Поверь.
— Разве? — я недоверчиво посмотрела на маму, с неохотой остановившись и решительно опустив ее теплую ладонь.
Присев около меня на корточки, мама ласково положила ладони на плечи, словно маленькому несмышлёному ребенку. Не в силах смотреть ей в глаза, отвела взгляд, неожиданно для самой себя, замечая в луже свое отражение. Вот только была там пятилетняя маленькая девочка с двумя длинными косами, в нарядном розовом платьице. Видение было настолько настоящим, что от испуга и не понимания даже зажмурилась.
Чувства захватили в тиски. Сладкое и такое желанное чувство эйфории. Я совсем не испытывала волнения, неловкости, смятения или страха — какие бы чувствовала в мире живых. Сейчас все было иначе. Я наслаждалась этим мгновением, боясь, что оно может в любой момент закончиться.
Я окунула пальцы в его короткие жесткие волосы, не желая прекращать поцелуй. Мир поплыл перед глазами, а потом внезапно все прекратилось…
Я открыла глаза и медленно осмотрелась, не понимая, где нахожусь. Какое-то темное большое помещение, похожее на склад.
Рядом послышалось шевеление, и я увидела следователя. Он медленно поднялся, тоже обескуражено оглядываясь и хмурясь, пока наши взгляды не встретились. Его черты тут же разгладились, а в синих глазах промелькнуло облегчение. Казалось, он хочет что-то сказать, но подошедшие сотрудники полиции закрыли его.
Меня саму окружили какие-то люди. Что-то спрашивали, мерили пульс и проверяли давление, но я словно их не слышала и не видела. Для меня никого и ничего не существовало. Перед глазами всплывали картины дивного сна и поцелуй…
Я невольно прикоснулась к губам, они все еще помнили, что произошло по ту сторону мира живых. Странное, непривычное чувство и понимание, от которого бросило в жар — это не было сном!
— Вы помните, как вас зовут, мисс? — спросил мужчина в белом халате. Судя по его настойчивости в голосе, он не первый раз задал этот вопрос.
Именно этот факт заставил оторваться от съедавших мыслей и сосредоточиться на спрашивающем меня человеке. Мужчина показался знакомым. Кажется, это его вызывал ко мне Данкарэ, после малоприятной встречи с Филиппом. Врач был без верхней одежды, в медицинском халате и слегка растрёпанной прической. Наверное, ему пришлось очень срочно покинуть свое рабочее место.
— Да, Рэбекка Винстон, — наконец, ответила на поставленный вопрос, понимая, что тянуть более некуда. Не хватало еще, чтобы меня записали невменяемой.
— Вы помните, что произошло с вами? — задали мне следующий вопрос.
— Помните, где были? — моментально подхватил эстафету мужчина моложе, не давая даже ответить.
Я несколько растерялась, просто не зная, как следует ответить. Голова кружилась, путались мысли. Было очень сложно сосредоточиться. Превозмогая неприятную ноющую боль в висках, постаралась вспомнить, как именно оказалась в мире духов. Почти сразу перед глазами всплыли воспоминания, от которых стало стыдно. Меня так глупо выманили из дома Данкарэ!
Но самое неприятное, что мне придется признаться в этом, а значит и сам Данкарэ узнает. Глубоко вздохнула, устало прикрыла глаза и все-таки углубилась в воспоминания, неохотно рассказывая все с самого начала.
Я уже почти закончила, когда мое внимание привлек еще один человек. Статный мужчина в неприметном черном плаще. Казалось, он специально надел столь невзрачный наряд, чтобы не выделяться, но при этом заложенные в нем природой некий шарм и яркая внешность выдавали незнакомца с головой. Гордая осанка, цепкий взгляд светлых голубых глаз, немного растерянных, однако внимательно следящих за всем происходящим. Золотистые короткие волосы легкой волной зачесаны на одну сторону. Такие прически не позволяют себе люди из низов.
Видимо, почувствовав, что на него смотрят, он каким-то образом угадал, кто именно, и с улыбкой поймал мой взгляд. Недолго думая, решительно направился в мою сторону. Только и успела быстро отвернуться, всячески стараясь показать, что это не я только что его столь бесстыдно разглядывала. Но оказалось поздно, этот человек упрямо вознамерился поговорить со мной.
— Приветствую вас, мисс! — непринуждённо поздоровался мужчина. — Рад, что все хорошо закончилось.
Его спокойная речь и приятный баритон несколько выбивались на фоне общей суматохи. Признаться, этот мужчина заинтересовал меня. Любопытство так и распирало. Кто он? Еще один следователь из КМНа?
Но пообщаться нам не дали мои «надзиратели», выступавшие в роли медиков. Один из врачей преградил мужчине путь, всем своим видом показывая, что не подпустит никого ко мне.
— Мистер, вам лучше уйти!
— О, вы должно быть не так поняли, — незнакомец оказался настойчивым и не желал столь легко сдавать позиций. — Я — Крис Вернон, тот самый человек, благодаря которому следователям стало известно, где держат юную мисс.
Странное дело, но его имя отозвалось чем-то знакомым. Кажется, я уже где-то его слышала…
— Все в порядке, господа, — неожиданно появившийся Кольд, стал на защиту мужчины. Быстро переговорив с врачами, он дал какие-то указания и вновь развернулся к нам.
— Рэбекка, познакомься, этому человеку ты обязана жизнью, — почтительно сообщил Данкарэ, несколько обескураживая меня настолько громким заявлением.
Понимая, что глупо вот так молча сидеть и никак не реагировать, поспешила встать, чтобы поблагодарить, как и подобает, когда мистер Вернон сам первым заговорил:
— Я бы не стал так это называть, ведь всего лишь выполнял свою работу и гражданский долг, — мужчина ослепительно улыбнулся, вежливо протягивая руку. Он слегка наклонился вперед, будто желая поцеловать мою ладошку.
Пусть мистер Вернон и старался всем своим видом и поведением показать скромность, было прекрасно видно, что слова Данкарэ ему льстят.
— Крис Вернон — корреспондент газеты «Вестник», — мужчина хотел было уже прикоснуться губами к моей ладошке, но я в последний момент резко выдернула руку.
Заготовленные фразы Криса Вернона вырвались непонятным бурчанием, но я смогла уловить основную мысль: в знак благодарности их газета с удовольствием возьмет у меня эксклюзивное интервью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: