Джена Шоуолтер - Соблазнить тьму
- Название:Соблазнить тьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Соблазнить тьму краткое содержание
Соблазнить тьму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И только он это осознал, так кто-то пытается ее забрать. Кто бы сомневался.
Его не должно удивлять, что МакКилл все еще не ударил Девина. Согласно видению Далласа, это произойдет на пирсе. Если… тревожная мысль пустила корни. Поскольку он знал о будущих событиях на пирсе, Девин мог изменить их, решив прийти сюда, тем самым заставляя МакКилла попытаться ударить его на новом месте. Дерьмо. Он не подумал об этом, решив отвести Брайд под землю и дать возможность получить ответы на вопросы, которые она искала все это время, при этом они продолжали держаться вместе… без ножа в его сердце.
«МакКилл не может убить тебя», — напомнил он себе. Пока. На данный момент Брайд нуждается в его крови. Девин сжал кулаки. Ему не понравилось, что существовал способ отучить Брайд от его крови.
Этого не произойдет.
Когда они вернутся домой, Девин планировал предпринять все необходимые меры, чтобы заставить Брайд захотеть остаться с ним. Они по-настоящему поженятся, по обычаям и Земли, и Таргона. Он построит кабинет для ее книг. Вернее заплатит кому-нибудь за строительство. Купит водяную кровать и станет спать на ней с Брайд.
Девин больше не позволит голосу своего отца говорить в его голове, не давая ему завоевать женщину. Как Брайд и сказала, нет ничего неприличного в том, что они сделали. Понимание этого никогда не было более реальным для него. Брайд не была шлюхой, как назвал бы ее отец. Она делала с Девином только красивые вещи, как и он с ней. Они могли быть вместе, быть самими собой и при этом уважать друг друга.
Как он мог когда-то убеждать себя в обратном?
Девин не хотел менять ее острый на язык характер кровопийцы. И ясно, что она также не желает менять его кокетливо-нарциссическую натуру. После аукциона Брайд едва не набросилась на него. Он улыбнулся, вспомнив это.
— Ты выглядишь самодовольным, — сказал МакКилл, нахмурившись.
Брайд посмотрела на Девина. Его прекрасная Брайд.
— Ты самодовольный, — сказала она. — Какие шестеренки крутятся в твоей голове, Брэдли?
Он послала ей воздушный поцелуй, прежде чем повернуться к МакКиллу.
— Что случится с Брайд, если я умру прежде, чем она отвыкнет от моей крови? Не то чтобы я позволю этому случиться, — сказал Девин, отчасти напоминая вампиру, кому принадлежит Брайд, и отчасти, чтобы узнать способы выживания его жены. Поскольку ему нравится быть лучшим во всем, этот брак не станет исключением. Он позаботиться о ней как следует во всех отношениях, даже если умрет.
МакКилл провел языком по клыкам и с прищуром посмотрел на Девина.
— Для таких случаев у нас есть зелье. Выпив его, она не сможет касаться тебя, или побочные эффекты изменятся, и Брайд умрет.
— Хорошо, следующий вариант, — сказала Брайд.
— Также можно образовать связь с кем-то еще, — ответил МакКилл. — На самом деле этот способ предпочтительнее, поскольку абсолютно безопасен.
— Следующий, — вставил Девин.
МакКилл вздохнул.
— Это все.
Тогда Девин будет жить вечно. Он все равно так и планировал, но этот разговор укрепил его решимость.
— У меня вопрос, — начала Брайд. Она все еще сидела рядом, облокотившись на него, напрягаясь, каждый раз, когда слышала что-то неприятное. — Могу я обращать других людей в вампиров с помощью своей крови? То есть, я пока подобного не делала, но все еще боюсь этого.
МакКилл странно на нее посмотрел, пока не осознал что-то, и покачал головой.
— Вижу, ты читала книги на поверхности. У нас есть несколько, потому что нам нравится быть в курсе дела, в случае если придется вмешаться и заставить их верить во что-то еще.
— Да, я читала. Это был единственный способ узнать что-нибудь о себе. У меня не было репетитора вампира, некому было задавать вопросы.
Пора вмешаться.
— Я не зову тебя лгуньей, любимая, но это так. Ты забываешь кое о ком, кто, фактически, ответил на многие твои вопросы.
— Да, и мне пришлось дорого заплатить за информацию, — сказала Брайд с усмешкой.
— Ты имеешь в виду небольшой стриптиз, который я заставил тебя продемонстрировать? Ну, не стоит благодарности. Я не забыл, как сильно тебе самой понравилось.
Она закатила глаза.
— Как будто только мне одной.
Зарычав, МакКилл бросил камень в стену, подняв вокруг столбы пыли.
— Вы не хотите выслушать ответ?
Можно ли считать Девина плохим, если ему нравилось злить мужчину?
— Пожалуйста, продолжай, — сказал Брайд, махнув рукой.
— Потребуется большое количество твоей крови в течение длительного времени, чтобы превратить человека или иного в вампира. — МакКилл насторожился и выпрямился. — Город просыпается, и нам нужно подготовиться. У меня есть одежда для тебя, Брайд. Она твоя и больше ничья. В момент, когда я решил найти тебя, то купил ее для тебя. Одежда в моей комнате.
Никоим образом она не пойдет в спальню мужчины одна.
— Во-первых, тебе следует знать, что люди, которых ты нанял разыскивать ее, работорговцы, с радостью бы изнасиловали и подвергли пыткам Брайд, прежде чем передать ее тебе.
Невозмутимое спокойствие хищника охватило МакКилла. Он сделал вдох и выдох, медленно, размеренно, словно пытаясь совладать с сильным гневом.
— Мои извинения, Брайд. — Ярость потрескивала в его голосе. — Они получат по заслугам, уверяю тебя.
— Они уже получили, — вновь самодовольно сказал Девин. — Я забочусь о своих.
МакКилл щелкнул языком по клыку.
— Должным образом?
Он кивнул, оскорбившись, что поставили под сомнение его способность защитить свою женщину.
— Пока вы были на поверхности, возможно, слышали о нахождении головы. Без тела.
Теперь у МакКилла дернулся уголок губ, а гнев угас.
— Тогда должным образом. Теперь иди, одевайся, дитя. — Он махнул в сторону правого входа. — Я буду ждать.
Этот приказной тон, должно быть, раздражал независимую натуру Брайд, как и слово «дитя», и Девин чуть не усмехнулся.
— Есть кое-что еще. Ты упомянул, что у короля способность читать мысли.
МакКилл кивнул, выражение его лица стало настороженным.
— Я так и предположил в последний свой визит. Но если он читает мысли, как мы помешаем ему выяснить то, что знаем о Брайд?
Пока говорил, Девин гладил ее спину, убеждая, что сделает все возможное, ради ее безопасности.
— Король может прочесть только четко выраженные мысли. В его присутствии во дворце стоит быть осторожнее и не думать о том, что узнали от меня. Я сказал только правду, предупредив и подготовив вас. Если он хотя бы заподозрит, мы все обречены. — МакКилл тяжело вздохнул. — Он уже не тот мужчина, которого ты знал, Таргон. Помнишь, я упоминал нефрети Фиону? Она похитила его брата, пытала всеми возможными способами, а когда устала от принца, вернула, а затем он покончил с собой. С тех пор король изменился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: