Дж. Уорд - Поцелуй Крови
- Название:Поцелуй Крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Поцелуй Крови краткое содержание
Это всё происходит до того, прежде чем она влюбляется в своего одноклассника. Крейг, обычный гражданский, совсем не то, чего желал для неё отец, но он является всем, что она могла бы потребовать от мужчины. Эротическое напряжение между ними становится непреодолимым и Пэрадайз должна понять, настолько ли она сильна, чтобы претендовать на власть…как на поле боя, так и вне его.
Поцелуй Крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марисса снова промокнула глаза.
— Мы с Бутчем отдалились друг от друга.
— Это естественно. Ведь он стал причиной этого разрыва.
Марисса отшатнулась.
— Подожди, минутку, стоп… он не сделал мне ничего плохого…
— Марисса, не в этом дело. Ты шла одной тропой, потом он пришел в твою жизнь и увел на другую. Я не осуждаю его и даже не говорю, что он сделал что-то плохое… я просто констатирую факт.
По неясной причине Марисса вспомнила, как не могла заснуть, и что не стала будить Бутча. Такого бы не случилось еще год назад.
— Что я должна сделать?
— Тебе не понравится мой ответ.
— Кажется, хуже быть не может.
— Тебе нужно помириться со своим братом.
Марисса закрыла глаза.
— Я никогда не смогу простить его.
— Помириться не значит забыть все его ужасные поступки. И, честно говоря, он не единственный, с кем ты должна наладить контакт. Глимера относилась к тебе отвратительно, твое положение среди аристократии было невыносимым, и Роф вел себя как королевская задница… я говорю это с любовью. Ты пережила невероятную боль и неприятие, сначала ты молчала об этом, потому что только так можно было выжить, потом отложила в долгий ящик, потому что смогла вырваться и получила шанс на хорошую жизнь. — Мэри кивнула на бумаги на ее столе. — Если ты хочешь вернуть свою продуктивность в работе, ты должна заглянуть под каждый камешек, осознать свои чувства и вернуться из этого путешествия.
Марисса достала из коробки платок номер четыре, но в итоге не воспользовалась им по назначению. Она просто крутила его в руках.
— Я не хочу забывать эту женщину. Я не хочу, чтобы все крутилось вокруг меня.
— Никто не говорит тебе оставить попытки выяснить, кто она, и поступить по совести. Просто не используй это в качестве оправдания, чтобы собрать все свое грязное белье и запихнуть подальше в ящик. Это краткосрочная перспектива, весьма ненадежная… и когда проблема всплывет снова… а так и будет… все станет только хуже, потому что ты также переживешь этот ужас с той женщиной. Понимаешь, именно так люди оказываются парализованными. Они все копят и копят, потом возникает некий триггер, а слои продолжают нагромождаться, пока вес не становится неподъемным, и конструкция падает.
Марисса всё теребила платок в руках.
— Ты права.
— Я знаю.
Сделав глубокий вдох, Марисса посмотрела поверх стола.
— Я могу обнять тебя?
— Шутишь? Конечно!
Они встали, и Марисса подошла, чтобы обнять женщину ниже себя ростом. Когда ее обняли в ответ, крепко и уверенно, она снова расплакалась.
— Ты всегда рядом, когда нужна мне, — выдавила Марисса. — Я люблю тебя слишком сильно, чтобы выразить словами.
— Для этого и нужны друзья. — Мэри отстранилась. — И когда-нибудь ты сделаешь то же самое для меня.
Шмыгнув носом, Марисса закатила глаза.
— Сомневаюсь.
— Поверь мне.
— У меня в голове ужасный бардак.
— Ты всего лишь человек. — Мэри покачала головой. — Прости, профессиональная фраза. Ты живешь, ты борешься, и ты прекрасна, изнутри и снаружи… и я тоже тебя люблю.
— Я все еще не знаю, как поступить дальше.
— Подумай об этом. Решение придет само. Просто помни, простить не значит забыть, прятки — плохая стратегия в долгосрочной перспективе, а убегая от проблемы, лучше не станет. Встреться с ней лицом к лицу… и знай, я всегда тебя поддержу, хорошо?
После того, как женщина ушла, Марисса вернулась к своему креслу и снова села. По неясной причине ее взгляд зацепился за телефон… стационарный, а не сотовый.
Прошлое. Брат. Бутч. женщина. Глимера.
Мэри права. Она столько всего избегала.
И для начала она выбрала самое меньшее из зол. Или… ну, может, самое выполнимое.
Сняв трубку, она перебрала бумаги и нашла розовый стикер, который ей передали пару ночей назад. Набрав городской номер, она сняла жемчужные сережки и откинулась на спинку кресла.
Ей ответила прислуга и попросила подождать… а потом раздался заносчивый женский голос:
— О, добрый вечер! Я так рада, что вы позвонили!
Марисса стиснула зубы.
— Я возьмусь за это. Я проведу празднество.
— О! Это чудесная новость! Как замечательно…
Слушая избитые фразы, Марисса закрыла глаза и услышала голос Мэри в голове: « Тебе нужно помириться с твоим братом».
О, Боже, подумала она. Она не представляла, как этом сделать… но знала, как устроить вечеринку.
Начни с малого. Потом переходи к решению крупных задач.
Глава 18
Пэрадайз выбила палец, когда блокировала удар тыльной стороной ладони. Она хотела увернуться и защититься с помощью предплечья, как Рейдж ее учил, но руки и ноги не всегда действовали согласно указаниям… и в результате она словила удар раскрытой ладонью.
— Дерьмо! — вскрикнула Пэрадайз, увернувшись и прижимая к себе раненную конечность.
— Дай посмотрю, — сказал Брат.
— А-я-яяяй.
Так, ладно, она вопила как девчонка, но почему же так больно?
— Боже!
— Пэрри, дай мне посмотреть.
Она вытянула руку, и его большие ладони, сейчас очень нежные, осмотрели ее изогнутый под немыслимым углом средний палец.
— Что с ним? — спросила она, и так зная ответ.
— В клинику, пошли.
Когда Рейдж выводил ее из зала, Пэрадайз оглянулась через плечо. Энслэм устроил Буну адскую взбучку, чем сильно удивил ее. Пэйтон сидел, охлаждая свое плечо и смотря на нее так, будто хотел узнать, что случилось. Ново и Акс кружили относительно друг друга, а Брат Тор инструктировал их.
— Все будет нормально, — сказал Рейдж, открывая перед ней тяжелые двери. — Скоро вернешься к ним.
Она издала ммм-хмм, выходя в коридор… понимая, что он прав. Если не смотреть на палец, то боль была вполне терпимой.
— У вас остался всего час, потом мы вас отпустим, — сказал Брат, когда они подошли к дверям-створкам, ведущим в медицинское крыло. — Завтра большую часть времени вы проведете в классе.
Очередное ммм-хмм.
— Крэйга уже отпустили?
— Он все еще проходит лечение.
Смотровая комната была выложена плиткой от пола до потолка, заставлена шкафчиками из нержавеющей стали со стеклянными дверцами, дорогущим медицинским оборудованием и всевозможными компьютерными экранами. В центре стоял огромный стол под лампой настолько большой, что она могла устроить день посреди ночи на участке в несколько акров.
Высокий темноволосый мужчина отвернулся от рентгеновского снимка вроде бы колена. В синей хирургической форме и белом халате он казался очень большим, очень широким и… очень не-вампиром.
— Хэй, кто тут у нас?
Пэрадайз сделала шаг назад. Не смогла удержаться.
— Да, я один из них, — сказал мужчина, сверкнув зубами без выступающих клыков. — Но я нормальный, клянусь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: