Дж. Уорд - Король
- Название:Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Король краткое содержание
После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.
Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога. Но когда Бэт принимает решение стать матерью, она не была готова к реакции Рофа… и тому отчуждению, создавшимся между ними.
Вопрос в том, что одержит победу: настоящая любовь… или проклятое наследие?
Король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А ведь он и не особо любил детей.
Вся группа прошла по коридору со статуями и спустилась по лестнице, почти не разговаривая. С тех пор, как Рив положил на обеденный стол ту прокламацию. И напряженное молчание будет с ними еще какое-то время.
Но это должно помочь.
На первом этаже, в фойе, собрались члены большой семьи, но Рофа и Бэт еще не было, и Джон присоединился к толпе… которая была крайне молчаливой. Черт, даже Рейдж прекратил свои обычные выходки, а болтливый падший ангел еще не нарисовался….
— Черт возьми, что происходит?
Услышав голос Ви, Джон повернулся к остальным… и когда он увидел, кто стоит наверху парадной лестницы, моргнул раз… другой. Двенадцать раз.
Лэсситер стоял на верху укрытых ковром ступенек, светлые и черные как смоль волосы были собраны на манер мадам Помпадур, тяжелая Библия зажата под мышкой, свет отражался от золотых пирсингов…
Но не только это шокировало.
Падший ангел был одет в сверкающе-белый костюм Элвиса. В комплекте с брюками клеш, рукавами-баллонами, и лацканами таких размеров, что можно было соорудить палатку во весь задний дворик. Ох, и раскрытые радужные крылья, когда он распахнул руки словно проповедник.
— Пора начинать вечеринку, — сказал он, сбежав вниз по лестнице, мерцая блестками. — И где, черт возьми, моя кафедра?
Ви кашлянул, затянувшись:
— Она попросила тебя провести церемонию?
Ангел поставил свой воротник длиною с милю. — Она сказала, что хочет, чтобы самый праведный в этом доме провел обряд.
— Она выбрала блаженного, вот уж точно, — пробормотал кто-то.
— Это Библия Бутча? — спросил Ви.
Ангел помахал томом:
— Ага. И его молитвенник, так он ее называет? Я также сам написал проповедь.
— Господи избави, — донеслось с противоположной стороны.
— Стоп, секунду, — Ви махнул рукой. — Я — сын божества, а она выбрала тебя?
— Можешь называть меня Пастором, и перед тем как Мистер Фанатею-от-Сокс расплачется, я хочу, чтобы все знали, это законно. Я подключился к интернету, прослушал часовой курс священников, и меня посвятили в сан. О да, детка.
Рейдж поднял руку.
— Пастор Ослиная Задница, у меня есть вопрос.
— Да сын мой, ты будешь гореть в аду. — Лэсситер перекрестился, а потом огляделся по сторонам. — И где же наша невеста? Жених? Я готов кого-нибудь поженить.
— Для подобного безобразия у меня с собой мало табака, — заворчал Ви.
Рейдж вздохнул.
— Брат мой, в баре есть «Гусь»,… упс, секунду, у нас же теперь нет бара.
— Думаю, я просто введу морфин внутривенно.
— Можно я вствлю? — предложил Лэсситер.
— Именно это она и сказала, — парировал кто-то…
— Ох… ничего себе. Эм, вот это наряд.
Когда Бэт заговорила, все посмотрели через плечо. Она вышла из библиотеки с Сэкстоном, следом шел Ривендж с пергаментом подмышкой и потрясенным выражением на лице.
— Я в курсе, хорошо? — сказал Лэсситер, развернувшись в пируэте. Накидка описала круг.
Но Джон Мэтью не обратил внимания на мужчину. Или на кого-нибудь еще.
Без сознательной мысли, он зашагал вперед, к своей сестре. Она было одета в простое белое платье, прикрывающее плечи и спускающееся ниже колен. И когда он подошел ближе, то вспомнил, что такую одежду выбирали Избранные в доме, когда искали комфорта. Но в отличие от них, ее волосы свободно рассыпались по спине черными волнами.
Она выглядела невинной. И прекрасной. Совершенной.
«Ты очень красива», показал он знаками.
— О, спасибо, — она поправила складки на платье. — Лейла одолжила мне его. Так ты готов провести меня к алтарю?
Прошло много времени, прежде чем Джон заставил свои руки работать. И когда он ответил знаками, то подумал, что, несмотря на все дерьмо, что творила Глимера, напряженность в доме, беспокойство из-за Рофа… казалось, он всю жизнь ждал именно этого дня. Он прошел длинный путь до этого. До цели, которую он хотел достичь, сам не зная, что ждет его в финале.
«Да, готов» — ответил он с гордостью.
***
В этот момент Бэт так сильно любила своего брата. Когда Джон Мэтью встал рядом, она почувствовала, что его уверенность и сила передались ей, а она в них нуждалась.
Хотя она организовала все, Бэт понятия не имела, как на это отреагирует Роф.
Выглянув из-за широких плеч брата, она снова шокировано уставилась на Лэсситера. По крайней мере, ее хеллрену не придется созерцать ангела в подобном виде.
— Тебе нравится, правда? — спросил Лэсситер, высоко поднимая Библию. — В смысле, ты сказала поискать в Интернете. Я так и сделал. И даже распечатал диплом, или как там называется эта штуковина.
Открыв обложку Библии Короля Иакова, он достал какую-то бумажку и начал размахивать ею.
— Видишь? Красиво и по закону.
Бэт подалась вперед.
— Ух ты.
— Знаю. Прямо как в Гарварде.
— Впечатляет.
— Я все оформил, ага, — он убрал бумажку подальше. — А после я изучил традиции человеческих свадеб. Я знал, что потребуется церемониальная одежда, и эти шмотки мне понравились больше всего. Я нашел их в «Костюмах Гоулда» — бум! Я — как охотничья собака.
Бэт потерла виски. Вишес. Нужно было просить Вишеса.
— Как ты справился с прической?
— «Аква нет». Заколки. Декабрьский «Космо» с праздничной тематикой. И еще раз спасибо Интернету.
Рейдж покачал головой.
— У тебя вообще есть яйца? Или ангелы рождаются без мошонки?
Лесситер хитро улыбнулся.
— У меня все в порядке. Еще в Старом Свете я перезванивал ими в полдень и в полночь.
Правда… блин, на самом деле, следовало обратиться к Вишесу.
— Ну, я ценю все, что ты…
Когда все замолчали, Бэт перевела взгляд на лестницу. На лестничной площадке гордо возвышался Роф, и Джордж был с ним рядом. В отличие от Джона, он был не в смокинге, но надел костюм, очень хорошо ей знакомый.
Роф надевал его на их первое официальное «свидание» в доме Дариуса.
— К чему толпа? — спросил он.
— Просто спускайся к нам, — ответила Бэт.
Когда он начал спускаться, ее ладони вспотели, а потом, мгновение спустя, ее обдало жаром.
Боже, она не могла дождаться, когда подтвердится ее беременность или же окончательно закончится жаждущий период. Эта внутренняя печка сводила с ума.
Как только ботинки Рофа коснулись мозаичного пола, она подумала, что он просто не мог выглядеть прекрасней, чем сейчас. Его волосы рассыпались по массивным плечам, спускаясь до бедер, и с этим галстуком на шее… он смотрелся как могущественный бизнесмен. Который мог бы убить под настроение.
И от этого ее гормоны снова разбушевались.
— Бэт, что здесь происходит? — потребовал он ответа.
— Мы женимся.
Когда он отпрянул, она не дала ему шанса начать очередную тираду.
— Ты сказал, что человеческие обряды также важны. Значит, мы женимся. Прямо сейчас. По моим правилам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: