Дж. Уорд - Король

Тут можно читать онлайн Дж. Уорд - Король - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж. Уорд - Король краткое содержание

Король - описание и краткое содержание, автор Дж. Уорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да здравствует Король…
После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.
Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога. Но когда Бэт принимает решение стать матерью, она не была готова к реакции Рофа… и тому отчуждению, создавшимся между ними.
Вопрос в том, что одержит победу: настоящая любовь… или проклятое наследие?

Король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Уорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но было бы наивно полагать, что они не предпримут вторую попытку.

Они просто найдут другой способ насолить ему.

С помощью Кора.

Боже, если бы он только мог добраться до этого сукиного сына.

— Я не могу заснуть, — сказала Бэт. — Когда ты мечешься по комнате.

— Я хочу остаться.

— Тебе здесь абсолютно нечего делать. Мы в подвешенном состоянии, пока все не выяснится наверняка.

— Кто покормит тебя, когда ты будешь готова к этому?

Ее тон стал нежным. — Я отлично пообедала как раз перед твоим приходом.

Вот… черт.

В конце концов, он был вынужден согласиться, что отдых ей необходим больше, чем его опека. Поцеловав ее пару раз в губы, он позволил Джорджу вывести себя из комнаты и вниз по лестнице.

Спустившись на площадку второго этажа, Роф резко остановился. Его кабинет — последнее место, где он сейчас хотел оказаться…

Стук молотка привлек его внимание. Что за…?

— Лестница, — скомандовал он псу.

Пока Джордж вел его на первый этаж, звук становился все ближе и громче — а его нос уловил запах бетонного порошка в воздухе. И еще чего-то…

— Хей, — сказал Рейдж. — Как дела?

Роф протянул руку и хлопнул ладонью по ладони Брата.

— Нормально. Что происходит?

— Полы поднимают. В качестве защиты от пыли в проеме установили сверхпрочный пластиковый щит… Фритц надеялся, что мы оставим все настежь, чтобы он мог каждое утро прибираться. Естественно, мы его обломали.

— И правильно.

По ту сторону занавеси раздавались мужские голоса, кто-то над кем-то подтрунивал под шум молотка, разбивающего камень, обычное дело для хорошо знакомых между собой людей.

— Сколько рабочих?

— Семеро. Мы хотим, чтобы они все сделали как можно быстрее и убрались отсюда, а то все как-то дергаются по этому поводу… Джон Мэтью здесь со мной.

— Привет, Джей-Эм, — кивнул Роф в сторону, где учуял запах парня.

— Он тоже тебя приветствует и спрашивает, как себя чувствует Бэт?

— Она в порядке. Реально в порядке. Спасибо за все, сынок.

— Он говорит, что не за что. Вы оказали ему честь.

Хороший паренек. Который становится великим мужчиной.

— Я хочу встретиться с ними, — вдруг сказал он, без какой-либо на то причины.

Последовала долгая пауза, во время которой, он готов был поспорить на что угодно, Рэйдж и Джон уставились друг на друга, думая о том, как этого избежать.

— Отлично, рад, что вы согласны, — заявил Роф и дернул Джорджа за поводок.

Собака остановилась, давая понять, что они дошли до барьера, и Роф протянув руку, коснулся плотного щита. Отпустив поводок, обеими руками он сдвинул щит в сторону, осторожно, чтобы не вырвать держащие его канаты.

Разговоры немедленно прекратились.

Только кто-то выдохнул:

— Срань… Господня.

Послышался грохот, словно инструменты попадали на пол… а потом шорох.

Словно семеро человек только что рухнули на колени

На мгновение глаза Рофа заслезились за очками.

— Добрый вечер, — он постарался сказать это обычным тоном. — Как идет работа?

Ответа не последовало. И он почувствовал запах глухого неверия, который был похож на аромат жареного лука… не сказать, что сильно неприятный.

— Мой господин, — послышалось тихое приветствие. — Это большая честь лицезреть Вас.

Он открыл рот, чтобы оборвать эту фразу… и сразу захлопнулся, потому что понял, что это была правда. Для всех и каждого из них. Они на самом деле были в благоговении.

Хриплым голосом он произнес:

— Добро пожаловать в мой дом.

***

Когда Джон нырнул под щит и выпрямился позади Рофа, то подумал о том, что сделал это очень вовремя.

Семеро рабочих опустились на одно колено, склонили головы, часто моргая, словно Роф был солнцем, свет которого они с трудом выносили.

Когда Король заговорил, пять приветственных слов из его уст оказали преображающий эффект: рабочие подняли на него взгляды… полные любви.

Роф сделал вид, будто огляделся.

— Ну, и как, думаете, все проходит?

— Мы вскроем полы. И положим новые.

Снова последовало переглядывание… пока Роф водил туда-сюда очками, словно озирался по сторонам.

— Вы… — Бригадир откашлялся, словно ему было больно говорить. — Вы предпочли бы другую бригаду?

— Что?

— Мы каким-то образом огорчили нашего Господина, что он сам вышел к нам?

— О Господи, нет, конечно. Мне просто интересно. И все. Я ничего не смыслю в строительстве.

Бригадир взглянул на каждого из своих мужчин.

— Ну, это ниже Вашего достоинства, Милорд.

Роф грубо рассмеялся.

— Ни черта подобного. Это достойная работа. Здесь нечего стыдится. И как вас зовут?

Бригадир от удивления вытаращил глаза, словно это последнее, что он ожидал услышать. Тогда он поднялся с колена и поправил свой пояс с инструментами.

— Я Элф. А это… — И быстро представил остальных.

— У вас у всех есть семьи?

— У меня дочь и подруга, — сказал Элф. — Моя первая шеллан умерла в родах.

Роф прижал руку к сердцу, словно его что-то ударило.

— О, черт. Мне так жаль.

Бригадир моргнул, глядя на Короля.

— Я… Спасибо, Милорд.

— Как давно ты ее потерял?

— Двенадцать лет, — мужчина откашлялся. — Двенадцать лет, три месяца и семнадцать дней назад.

— Как поживает твоя дочь?

Мужчина пожал плечами. Затем покачал головой.

— Она в порядке…

— Она парализована. И она настоящий ангел, — заговорил парень, что стоял позади и до этого произнес «срань господня».

Начальник бросил на него быстрый взгляд, словно не хотел беспокоить этим Рофа.

— Парализована? — кажется, Роф побледнел. — С рождения?

— А… да. Ей причинили травму. Она родилась без надлежащей помощи. Рядом был лишь я, а из меня жалкий помощник.

— А где был Хэйверс, мать его?

— Мы не смогли попасть в клинику.

Роф гневно раздул ноздри.

— Ты врешь мне.

Бригадир в шоке вскинул брови.

— Никто не виноват, мой Господи. Кроме меня.

— Я думал, ты — строитель. Или ты окончил медицинскую школу?

— Нет.

— Тогда в чем твоя вина? — Роф грустно покачал головой. — Прости. Послушай, я рад, что твоя дочь выжила.

— Она — мое величайшее благословение.

— Несомненно. И ты, наверное, жутко скучаешь по своей шеллан.

— Каждую ночь. Целыми днями. Хотя моя вторая шеллан поддерживает во мне желание жить.

Роф кивнул, словно точно понимая, что мужчина имеет в виду.

— Я понимаю. Я все понимаю. Что-то схожее произошло с моим Братом Тором.

Последовало молчание. Затем бригадир медленно произнес.

— Я не знаю, что еще сказать, мой Господин. Кроме того, что своим присутствием Вы оказали нам великую честь.

— Тебе и не надо ничего говорить. Я оставлю вас, парни. Продолжайте спокойно работать.

Роф по-свойски махнул рукой.

— Увидимся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король отзывы


Отзывы читателей о книге Король, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x