Дж. Уорд - Король
- Название:Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Король краткое содержание
После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.
Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога. Но когда Бэт принимает решение стать матерью, она не была готова к реакции Рофа… и тому отчуждению, создавшимся между ними.
Вопрос в том, что одержит победу: настоящая любовь… или проклятое наследие?
Король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На некоторое время.
— Это всегда так долго? — спросил он. — С людьми?
— Я не знаю. Я никогда не болела и сто процентов ни разу не подозревала у себя беременность.
Тень снова поерзал на своем стуле.
— Хочешь позвонить Рофу?
Она достала телефон. — У меня не ловит сигнал. Что насчет тебя?
Он проверил свой.
— Ничего.
Логично. Они находились в одном из новейших зданий больницы Святого Франциска, двенадцати- или пятнадцатиэтажном строении из стекла и металла… и были только на втором этаже. В глубине здания.
Ни одного окна в поле зрения.
Боже, она хотела, чтобы Роф был здесь.
Дверь распахнулась, и позднее… намного позже… она будет вспоминать свою первую реакцию: мне нравится эта женщина.
Доктор Сэм была пяти футов ростом, примерно пятидесяти лет… и все ее мысли поглощала забота о пациентах.
— Привет. Меня зовут Сэм, я очень сожалею, что вам пришлось ждать.
Переложив папку из одной руки в другую, она протянула ладонь и улыбнулась, сверкая белыми зубами и лицом, которое для ее возраста выглядело естественно. Ее короткие светлые волосы были хорошо покрашены и уложены, а на левой руке блестели золотой браслет и кольцо с бриллиантом. — Вы, должно быть, Бэт. Мэнни — мой старый друг. Раньше я консультировала его в неотложке по акушерским вопросам.
Абсолютно безо всякой причины Бэт захотелось расплакаться… она затолкала это желание подальше.
— Я Бэт. Марклон.
— А вы? — обратилась она к айЭму, также протягивая ему руку.
— Друг.
— Мой муж не может быть здесь, — сказала Бэт, покачав головой.
— О, мне очень жаль.
— Он… не сможет присутствовать на встречах.
Доктор Сэм оперлась на смотровой стол.
— Он служит в армии?
— Эм, — она взглянула на айЭма. — Да, по правде говоря.
— Поблагодарите его за службу от меня?
Боже, она ненавидела лгать.
— Обязательно.
— Итак, приступим к делу. — Она открыла папку. — Вы принимаете витамины для беременных?
— Нет.
— Это будет первым в нашем списке. — Доктор Сэм подняла взгляд. — Я порекомендую вам хорошие органические витамины, от которых вас не будет тошнить…
— Погодите, так я беременна?
Доктор нахмурилась.
— Прошу прощения. Я думала, вы приехали на УЗИ?
— Нет, я пришла, чтобы выяснить, нет ли у меня желудочной инфекции или же я… ну, вы понимаете.
Доктор придвинула стул, на котором ранее сидела медсестра, ближе. Затем положила свои руки на руки Бэт.
— Вы определенно беременны. Уже какое-то время. Вот почему вам нужно назначить витамины… кроме того, вам нужно набрать вес.
Бэт почувствовала, что кровь отхлынула от ее головы.
— Я… это невозможно.
Судя по анализу крови на ХГЧ, вы сейчас находитесь, я бы сказала, во втором триместре, хотя, конечно, уровень значительно отличается. Но прямо сейчас ваш показатель выше ста тысяч. Как я уже сказала, я надеюсь, вы позволите сделать УЗИ, чтобы мы смогли увидеть, что происходит на самом деле.
— Я… я…
— Да, она хотела бы, — сказал айЭм отстранено. — Мы можем сделать это прямо сейчас?
— Я… я…
— Точно, прямо сейчас. — Хотя доктор Сэм не сдвинулась с места. — Но давайте удостоверимся, что Бэт с нами. Хотите побыть наедине с вашим другом некоторое время?
— Я не могу быть на четвертом месяце. Вы не понимаете… это невозможно.
Может, это все вампирские штучки, подумала она. Например, уровень гормонов отклонялся от нормы, потому что она была…
— Ну, опять же, уровень ХГЧ является показателем лишь вначале … исключительно при анализе динамики. — Доктор встала и, открыв ящичек, достала небольшое квадратное устройство с датчиком, присоединенным к нему толстой проволокой. — Могу ли я проверить сердцебиение?
— Это невозможно, — услышала Бэт собственные слова. — Просто невозможно.
— Вы позволите мне посмотреть, есть ли сердцебиение?
Бэт рухнула на стол и почувствовала, что доктор положила что-то размером с подушечку пальца на ее живот.
Крошечный ритм зазвучал в комнате.
— Да, сердцебиение есть. Хорошее и сильное. Один к сорока, то, что надо, все идеально.
Бэт могла только, моргая, смотреть на потолочную плитку высоко над головой.
— Давайте сделаем ультразвук, — хрипло сказала она. — Немедленно.
Глава 64
Меря шагами мозаичный пол фойе, Джон четко осознавал две вещи: во-первых, его сестра ушла несколько часов назад. И, во-вторых, Роф находился в крайне тяжелом состоянии.
Король сидел на последней ступеньке парадной лестницы, его торс покачивался так, будто он всем своим телом измерял проходящие секунды.
Без видимой причины, Джон подошел к арке бильярдной комнаты, закрытой щитом. За прошлую ночь работа продвинулась — несмотря на большую площадь, пол почти доделали. Сегодня вечером рабочие должны были завезти новый мрамор и начать укладку. Затем они перейдут к стенам, работа с которыми, вероятно, займет больше времени…
Вот это да. Он, на самом деле, пытался отвлечься…
Вернув защитное полотно на место, он посмотрел на Рофа. Логично предположить, что сейчас Джон — не лучшая кандидатура для посиделок с парнем, ведь он не мог говорить, а Король был слеп.
Но Роф не был настроен общаться, так что, эй, все в порядке.
Все остальные покинули сцену после того, как Бэт ушла с Тенью… и Джон собирался последовать их примеру. По статусу «муж» полностью превосходил «брата», особенно, когда речь шла о дерьме вроде этого. Но когда он поднялся наверх, ноги сами повели его назад, даже после проведенного с Хекс времени.
И поэтому он ждал.
Забавно, Джону казалось, что будь на его месте кто-то другой, Роф бы выставил его.
— Твой телефон звонил? — требовательно спросил Роф, не поднимая глаз.
Джон коротко свистнул два раза, это было ближе всего к отрицательному ответу. Опять же, если бы ему позвонили, они оба услышали бы это.
— Сообщение?
Джон покачал головой, прежде чем вспомнил, что должен был снова свистеть.
Внезапно зазвенел звонок в прихожей, на экране, встроенном рядом с дверным молдингом, появилось изображение.
Бэт. айЭм. Снаружи, на крыльце.
Когда Роф вскочил на ноги, Джон бросился к кнопке, не дожидаясь прихода Фритца, и свистнул один раз, предупреждая мужчину о возвращении жены.
Вторым нажатием он разблокировал вход, и двери вестибюля широко раскрылись.
Джон никогда не забудет, как выглядела Бэт, когда она буквально ввалилась в дом: ее лицо было бледным и усталым, глаза широко распахнуты, а движения неуклюжие, неловкие. Вместо того чтобы надеть его на себя, она несла свое пальто в руках, и не обратила внимания, когда оно вместе с сумочкой упало на пол.
Вещи рассыпались повсюду. Бумажник. Расческа. Гигиеническая помада.
Почему он вообще так внимателен к деталям?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: