Дж. Уорд - Король
- Название:Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Король краткое содержание
После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.
Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога. Но когда Бэт принимает решение стать матерью, она не была готова к реакции Рофа… и тому отчуждению, создавшимся между ними.
Вопрос в том, что одержит победу: настоящая любовь… или проклятое наследие?
Король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господи Иисусе! — взревел второй парень. — Что за…
Ярость, не замутненная даже подобием здравого смысла, заставила Эссейла издать некий ужасный, отвратительный звук… и курок снова заставил пистолет выстрелить. Образно выражаясь.
Третий хлопок свалил водителя, пуля вошла аккурат между бровей, тело накренилось назад в нарколептическом припадке.
Когда обмякшие руки и ноги приземлились на снег, до него донесся сухой голос Эрика:
— Ты понимаешь, что мы могли допросить их?
Эссейл впился губами в сигару, только чтобы не навредить своим родственникам, о чем он позднее пожалеет.
— Возьмите мешки и спрячьте где-нибудь на территории, где мы сможем потом найти их…
В самом начале подъездной дорожки показался автомобиль, приближающийся на бешеной скорости.
— Ну, наконец-то, — выплюнул Эссейл. — Стоило ожидать более быстрой реакции.
Они затормозили у дома… пока не заметили Эссейла, его кузенов и седан. Шины снова забуксовали на снегу, когда опять нажали на педаль газа.
— Возьмите мешки, — прошипел он близнецам. — Ступайте.
В свете фонарей, Эссейл опустил пистолет к бедру, маскируя его в складках пальто длиной три четверти… и приказал своей руке не дергаться. Хотя это взбесило его еще сильнее, Эрик был прав. Он только что убил двух информаторов.
Еще одно подтверждение, что он совсем свихнулся. И он не мог совершить эту несвойственную ему ошибку снова.
Седан остановился, из него вышли трое мужчин, наготове. В его направлении подняли несколько пистолетов, причем уверенно: парни уже делали это, и, по правде, он узнал двоих из них.
Охранник, стоявший впереди, на самом деле опустил пистолет.
— Эссейл?
— Где она? — требовательно спросил он.
— Чего?
Откровенно говоря, его так утомили эти сбитые с толку лица.
Палец на курке снова начала покалывать.
— У вашего босса есть кое-что, что я хочу вернуть.
Острый взгляд силовика метнулся к первому седану с открытым багажником… и, судя по тому, как взлетели его брови, он заметил подошвы его предшественников.
— Ни один из них не смог ответить на мой вопрос, — протянул Эссейл. — Возможно, вы испытаете удачу?
Тот пистолет мгновенно вернулся на место.
— Ты кто, черт возьми, такой?
Близнецы появились из ниоткуда, окружая трио… и у них было преимущество в боевой мощи, в четырех ладонях лежало по Смиту-и-Вессону.
Эссейл держал пистолет у бедра, временно не участвуя в действе.
— Я бы предложил опустить оружие. В ином случае они убьют вас.
Повисла секундная пауза… которая оказалась чересчур длинной по мнению Эссейла.
Его рука молниеносно взметнулась вверх, и, хлоп! Он пристрелил ближайшему к нему силовика, засадив пулю ему в ухо. Но с такой траекторией, что два остальных остались живы.
Когда еще один труп рухнул наземь, он подумал, что, да, осталось полно живых, которым можно развязать рот.
Эссейл опустил руку и выпустил еще одно облако дыма, которое уплыло вверх, к фонарям, окрашивая поток света в синий. Обращаясь к оставшимся двум мужчинам, он ровно сказал:
— Спрашиваю еще раз. Где она?
Последовал поток слов, не включавшийся в себя слова «женщина», «пленница», «ее держат в…».
— Вы меня утомили, — сказал он, снова поднимая пистолет. — Думаю, один из двух начнет говорить по существу.
Глава 6
— Он жив?
Бэт слышала слова, вылетавшие из своего рта, но лишь отчасти осознавала, что говорила их. Это слишком пугающе — когда сильный парень вроде Джона Мэтью теряет вот так сознание… и, что еще хуже? Он пришел в сознание не больше, чем на минуту, попытался что-то сказать ей, а потом снова вырубился.
— Хорошо, — сказала Док Джейн, прижав стетоскоп к его сердцу. — Окей, мне нужно проверить давление…
Блэй вложил манжетку в руки доктора, женщина проворно обернула ее вокруг накачанного бицепса Джона и наполнила воздухом. Последовавшее долгое шипение было слишком громким, и Бэт прислонилась к своему хеллрену в ожидании результатов.
Казалось, прошла вечность. Хекс, тем временем, укачивала голову Джона на своих коленях… и, Боже, это так сложно: твой любимый свалился на пол без сознания, и ты не знаешь, чего ждать дальше.
— Чуть ниже положенного, — сказала Док Джейн, срывая липучку. — Но ничего катастро…
Глаза Джона начали открываться, веки затрепетали,
— Джон? — позвала Хекс хрипло. — Ты возвращаешься ко мне?
Очевидно, да. Он повернулся на голос своей супруги и поднял дрожащую руку, сжав ее ладонь и смотря в глаза Хекс. Произошел некий обмен энергией и мгновение спустя Джон сел. Встал. Совсем немного пошатывался, когда пара обнялась, и они какое-то время стояли, прильнув друг к другу.
Когда ее брат, наконец, повернулся к ней, Бэт отстранилась от Рофа и крепко обняла молодого мужчину.
— Мне так жаль.
Джон отстранился и вздохнул: «Почему?»
— Не знаю. Я просто не хочу… не знаю…
Когда она подняла руки, он покачал головой.
«Бэт, ты не сделала ничего плохого… правда. Я в порядке, все в норме».
Встретив его синие глаза, Бэт попыталась увидеть в них ответ на то, что случилось, и что он говорил ей.
— Что ты пытался сказать мне? — прошептала она вслух.
Услышав свои слова, она выругалась. Едва ли время для этого.
— Прости, я не хотела спрашивать…
«Я что-то говорил?» — показал он знаками.
— Дадим ему немного времени, — сказал Роф. — Хекс, уведешь своего хеллрена в вашу спальню?
— Вот уж точно. — Женщина с широкими плечами встала между ними, обхватив Джона за талию, и направилась с ним к коридору со статуями.
Док Джейн спрятала рабочие инструменты в маленькую черную сумочку.
— Самое время выяснить причину обмороков.
Роф тихо выругался.
— У него есть медицинский допуск на поле боя?
Она встала, ее умные глаза были сужены.
— Он возненавидит меня, но — нет. Я хочу сделать томографию, К несчастью, для этого нужно подготовиться.
— Я могу помочь? — спросила Бэт.
— Сейчас я хочу поговорить с Мэнни. Ни у нас, ни у Хэйверса нет нужного оборудования. — Док Джейн пропустила руку сквозь короткие белокурые волосы. — Без понятия, как мы протащим его в Святой Франциск, но поедем мы именно туда.
— Как думаешь, в чем может быть проблема? — вмешалась Бэт.
— Без обид, но ты не хочешь этого знать. А сейчас, дайте мне потянуть за кое-какие ниточки и…
— Я поеду с ним. — Бэт обратила жесткий взгляд на шеллан Ви, удивительно, как она не прожгла дыру в ее голове. — Если придется проводить исследование, то я поеду с ним.
— Отлично, но мы сократим команду до минимума. Будет достаточно сложно протащить его и без сопровождения армии.
Развернувшись, шеллан Вишеса бегом спустилась по лестнице, постепенно теряя телесность, тело лишалось веса и очертаний, пока она полностью не превратилась в призрак, летевший над ковром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: