Сент-Клер Джорджетт - Свидание для дракона (ЛП)
- Название:Свидание для дракона (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сент-Клер Джорджетт - Свидание для дракона (ЛП) краткое содержание
Свидание для дракона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мужчина и в самом деле был бесподобен.
Его широкие плечи… Проницательные глаза, их цвет едва темнее янтаря. Цвет виски.
Каденция внезапно засмущалась. На ней были джинсы, розовая майка с низким вырезом и босоножки. Ее русые волосы собраны в хвостик, на лице в форме сердечка — ни грамма косметики. Этот образец мужской красоты поднял глаза на Каденцию. И девушка вдруг слишком отчетливо ощутила горбинку на своем носу и веснушки, рассыпавшиеся по всему лицу.
Мужчина озадаченно смотрел на них двоих.
—Помните меня? Я из брачного агентства, — сказала Дейзи, слегка задыхаясь после пробежки по ресторану. — В общем, мы кое-кого нашли для вас. — Она указала на Каденцию. — Та-даам!
Теперь он сосредоточился на Каденции. Его глаза блеснули, губы растянулись в ленивой улыбке, такой, что девушка ощутила прокатившуюся по венам волну возбуждения. Вдруг его зрачки превратились в вертикальные, словно у рептилии, а глаза заполнились красным цветом, но всего на мгновение.
Не отрывая взгляда от Каденции, мужчина махнул ладонью в сторону Дейзи:
— Можете идти, — сказал он ей. — Завтра утром я первым же делом попрошу своего секретаря рассчитаться с Вайноной.
— Э-эй, аллё! Меня зовут Каденция, а это, кстати говоря, моя подруга Дейзи.
— А, прошу прощения, — он снисходительно склонил голову. — Я предположил, что это ваша помощница.
—Пожалуй, оставлю вас одних, — сказала Дейзи. — Я смотрю, искры уже летят. Видите, что я наделала? Ха-ха, искры!
— К сожалению, вижу. И уже не смогу развидеть. — Орион приподнял одну из своих идеальных бровей.
— Осторожно! — предупредила его Дейзи. — Мы лучшие подружки. Без моего одобрения это свидание ничем не закончится. И будь с ней мил, иначе кое-кто будет иметь дело с одной крайне обозленной волчицей, — закончив, она развернулась и поковыляла прочь.
Орион не без восхищения посмотрел ей вслед.
— У тебя очень преданная подруга, — сказал он, когда Каденция заняла место напротив него. — Это многое говорит о тебе.
Мужчина жестом указал на пустующее место, приглашая девушку присоединиться к нему за столом.
— Что тебе заказать? Филе миньон превосходен. Предлагаю начать с дюжины, в качестве закуски.
—Одного вполне достаточно, спасибо. — На последовавший вопросительный взгляд она добавила: — Давай сразу кое-что проясним на счет меня. Я наполовину волк-перевертыш, а моя драконья сущность начала проявляться совсем недавно. Мой отец —дракон и у него был роман с моей мамой. Она сбежала, чтобы меня у нее не отняли.
Он понимающе кивнул.
— А. Это объясняет, почему я раньше не слышал о тебе. Я повсюду искал подходящую пару и, поверь, если бы приметил кого-то вроде тебя, не медлил бы ни минуты. И еще наверняка пришлось бы побороться с десятком соперников.
Он подозвал официанта и заказал филе миньон для девушки.
А затем снова обратил свое внимание на нее, больше не сводя взгляда.
— Извини за то, что я только что сказал. Это прозвучало так, словно ты какой-то изысканный комод в стиле Чиппендейл[1]. Вещь, а не человек.
— О, я прекрасно осознаю положение, в котором мы оказались, — ответила она. — Но если честно, все это крайне неловко. Не буду скрывать, ты очень привлекателен. И мы сидим тут болтаем о браке и о детях, а ведь я даже не знаю, какое белье ты предпочитаешь: боксеры или плавки.
Он запрокинул голову и рассмеялся — низким, глубоким смехом.
— Ты мне нравишься, — сказал он, в глазах сверкнули озорные искорки. — Могут ли плавки стать концом наших отношений?
— Ну, нет. Я считаю себя девушкой, свободной от предрассудков. Стринги — вот это точно конец.
От смеха Орион поперхнулся вином, а на глаза навернулись слезы.
— Ну да, конечно, — прохрипел он и откашлялся, прочищая горло. — Никаких стрингов. Пожалуй, я готов пойти на такую жертву.
— Что насчет тебя? — озорная ухмылка играла на ее губах. — Какие у тебя категорические “нет”?
Его чувственные губы неторопливо изогнулись в улыбке.
— Ну, исходя из моих наблюдений, ты можешь быть серийным убийцей мелких животных и я все равно не стану судить тебя за это.
— Если что, я не убиваю животных, — заверила она его. — По крайней мере, мелких.
Официантка поставила на стол корзинку с хлебом. Он так восхитительно пах и, к тому же, был еще теплый, что Каденция не удержалась и взяла кусочек.
— Расскажи о себе, — попросил Орион.
— Что ж. Я работаю в компании по организации мероприятий, — ответила Каденция с набитым ртом. — Ну, или работала. Я только что уволилась, потому что, если честно, собираюсь покинуть город и залечь на дно. Это лучше, чем выйти замуж по принуждению за кого-нибудь отвратительного.
— Но теперь, когда ты повстречалась с моей обаятельной персоной, ты ведь передумаешь? — он одарил ее лукавой улыбкой. — Я не храплю и не перетягиваю все одеяла на себя. И вообще, меня действительно считают отличной партией.
Через мгновение появилась официантка с тарелкой супа в руках и … она споткнулась, опрокинув суп на Каденцию и залив ей всю майку.
Орион вскочил на ноги, в глазах запылал гнев.
— Ну все, хватит! — взревел он. — Немедленно позовите менеджера. Я прослежу за тем, чтобы вас уволили.
Каденция также поторопилась встать. В животе скрутилось какое-то отвратительное чувство.
— Прошу меня извинить, мне нужно привести себя в порядок, — проговорила она, схватив сумочку, и заспешила в уборную, даже не оглянувшись.
——————————————
[1] Томас Чиппендейл (Thomas Chippendale; крещён 5 июня 1718, Отли, графство Йоркшир, Англия — похоронен 13 ноября 1779, Лондон) — крупнейший мастер английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма. Изготовленная из красного дерева мебель этого мастера отличалась сочетанием рациональности форм, ясности структуры предмета с изяществом линий и прихотливостью узора.
Глава 3
Каденция выбежала через заднюю дверь ресторана, сорвав с себя майку и швырнув ее в мусорный контейнер. Под майкой на ней был топ на бретельках. Так даже лучше — прохладный воздух ей нравился.
А вот как умирали надежды, ей совсем не нравилось.
Девушка вышла на улицу, остановившись на углу ресторана. Хоть раз в жизни повезло: ей нужно было такси и вот оно, ждет ее. И более того, машина подъехала прямо к ней, даже не пришлось никуда идти. Она забралась внутрь.
Тревога и сожаление не отпускали. Все вернулось на круги своя. Каденция не станет слушать причитаний Дейзи, она вообще ничего не скажет ей. Просто соберет вещи и сегодня же уедет. Исчезнет.
На краткий миг ей показалось, что она нашла решение своих проблем. Орион красив, сексуален и обаятелен. По крайней мере, начало было многообещающим. А потом он словно с цепи сорвался, набросившись на официантку. Гигантское “ни в коем случае” в ее списке. Каденция работала барменом и официанткой. Ее мать тоже. И если существовала такая вещь, которая была абсолютным поводом разорвать все отношения, то это грубость по отношению к обслуживающему персоналу. Для Каденции такое поведение не только было неприемлемым, но также проявляло огромный недостаток личности, и с ним девушка никогда не сможет примириться. Те, кто позволял себе орать на официантов, обычно оказывались тиранами. Она ненавидела таранов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: