Сент-Клер Джорджетт - Невеста дракона (ЛП)
- Название:Невеста дракона (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сент-Клер Джорджетт - Невеста дракона (ЛП) краткое содержание
Отъявленному вору Габриэлю всегда удавалось от нее улизнуть, но сейчас она его поймала! Или наоборот? Если бы только Келли изучила обычаи местных драконьих кланов более тщательно. На представлении Прекрасная Дева должна выйти замуж за дракона.
Но семья настоящей Прекрасной Девы рвет и мечет, требуя крови … и если Келли не прекратит свое расследование, то Габриэль и его близкие потеряют нечто гораздо более ценное, чем драгоценности.
Невеста дракона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы перестали красть ради финансовой выгоды. Услышав о камне с силой, — похищали его, чтобы попытаться помочь Александре. На самом деле, мы похитили лишь несколько драгоценных камней, заменив их подделкой, но когда выясняли, что они не работают, возвращали обратно. После нескольких неудач мы провели исследование и поняли, что нам нужен эмпат, чтобы отыскать и, вероятно, управлять целительным камнем, поскольку некоторые из них сами по себе не работают.
— Так вот почему ты нанял Марвина.
— Да. Мы долго пытались нанять высококвалифицированного специалиста — незаконно, разумеется — но так и не нашли кого-нибудь, кто согласился бы с нами работать.
— Теперь понятно, почему Марвин согласился работать с вами. Он не высококвалифицированный эмпат. Было бы трудно найти такого специалиста, который готов рисковать своей лицензией и отправиться в тюрьму.
Он снова угрюмо кивнул.
— Я должен спросить тебя, Келли. Есть ли вероятность, что рубин “Кровь Дракона” мог бы ее вылечить? Если, скажем, ты бы использовала свои силы при этом?
Она вздохнула.
— К сожалению, нет. Если бы это могло сработать, я бы помогла и исцелила ее в обмен на то, что ты вернешь драгоценность. Даже не стала бы вдаваться в подробности о том, как мне это удалось. Но когда я почувствовала рубин в замке... в нем нет никакой целительной силы. Я не совсем уверена, что он делает — с этим мне еще предстоит разобраться и выяснить — но он не лечит.
— Что значит, ты почувствовала его? — Он уставился на нее с подозрением. — Ты никак не могла прикоснуться к нему.
Пришло время выложить все начистоту.
— Я могу чувствовать силу камней на расстоянии, если сильно сконцентрируюсь. Но не могу делать это слишком долго, так как мне становится плохо. Вот почему у меня были те головные боли.
Он нахмурился.
— Теперь ясно, почему ты так рвалась осмотреть замок.
И все же она ощутила внезапную вспышку гнева.
— Эй. Ты знал, кто я и чем занимаюсь. С той самой минуты, как встретила тебя, я сразу же сказала, что разыскиваю рубин. Ну прости, что не раскрываю свои методы. У тебя у самого рыльце в пушку, Мистер Воришка.
Он все еще выглядел недовольным, но кивнул и сказал: — Вполне справедливо. И ты не сдала нас.
— Ну, я не была уверена на сто процентов, что это “Кровь Дракона”, и даже не знала, смогу ли получить ордер. И я понятия не имею, где ты прячешь рубин. — Она взглянула на него. — И если уж быть до конца честной, то я не хочу видеть тебя или твою семью за решеткой.
Когда ехидная ухмылка растянулась на его аппетитных губах, Келли шлепнула Габриэля по руке.
— Перестань выглядеть таким чертовски самодовольным! Короче. Единственный известный мне драгоценный камень, который, вероятно, имеет нужные вам целебные силы, это цитрин “Утренняя Заря”. Он находится в Музее Милденхофф в Нью-Йорке. К слову, — застрахован в нашей фирме.
— Мы слышали об этом камне и его лечебных свойствах, — брови Габриэля сошлись на переносице. — Отец находился в здании рядом с музеем, когда его арестовали — он так и не успел проникнуть внутрь. Колдер узнал о планах отца и сдал его.
— Даже зная, ради чего все это было?
Выражение лица Габриэля окаменело, глаза гневно вспыхивали красными искрами.
— Он делит мир только на черное и белое. И теперь камень так тщательно охраняется, что даже нам не под силу обойти систему безопасности. А это о многом говорит.
Она тяжело вздохнула.
— Не хвастайся своими воровскими навыками при мне. Я же страховой следователь! Я сделаю несколько изысканий и попытаюсь найти какие-нибудь драгоценные камни, которые могли бы обратить психическое заболевание у драконов.
Часы напряженных поисков, телефонных звонков нужным людям, просмотров личных файлов — но она так ничего и не нашла.
Был лишь один человек, который обладал гораздо большими знаниями в этой области, чем Келли. Ее мать. А у Келли на руках был козырь.
Она позвонила в агентство.
— Так и знала, что ты передумаешь, — усмехнулась ее мать.
— Я не передумала. Я все равно увольняюсь.
— Тогда зачем ты звонишь? Ты нашла рубин? — требовательно спросила мать.
— У меня есть довольно хорошая зацепка, но я не знаю точно, где он, и поверь мне, обыскать этот замок — так себе затея, — сказала она. — Однако, знаю, как мы можем получить его обратно. Мы должны найти камень, который может исцелить безумие у драконов.
Девушка в общих чертах обрисовала матери ситуацию, произошедшую с сестрой Габриэля, не упомянув при этом, что драгоценный камень, который стал причиной ее болезни, был украден.
— Я считаю, это хорошая возможность вернуть “Кровь Дракона”. Если бы мы могли получить доступ к драгоценному камню с целительной силой, то были бы близки к закрытию дела с рубином.
— Другими словами, рубин у семьи Габриэля. — Тон матери был самодовольно торжествующим.
— Не факт, — сказала Келли. — И, честно говоря, это не так важно. Если мы вернем его семье Росси, тебе не придется выплачивать страховку за его утрату.
— С каких пор ты защищаешь преступников? — рявкнула ее мать.
“С тех пор, как нас наняли преступники, которым я совершенно не горю желанием помогать” , — подумала она с раздражением.
— Просто выясни все, что можно об исцеляющих драгоценностях, — ответила она как можно спокойнее. Келли была уверена, что ее мать сделает все в лучшем виде. Деньги сильно мотивируют.
Глава 19
В десять утра в “Свадебном салоне Берди” было немноголюдно — по крайней мере, пока большая часть клана Кингсли не собралась в комнате, примеряя платья, сплетничая и распивая шампанское из хрустальных фужеров.
Келли старалась ни на минуту не сводить глаз с Табиты, но, похоже, той все же удалось стащить как минимум один букет с витрины. Она расскажет об этом Габриэлю позже. Сейчас он сидел на скамейке на улице и вместе с Уинтропом пил кофе. Из магазина его выставили: плохая примета, если жених увидит платье невесты до церемонии.
Еще пару недель назад вся эта свадьба и ее планирование были чем-то из области фантастики. Но теперь Келли, кажется, начинала верить, что бракосочетание вполне реально. Она могла бы остаться здесь и выйти замуж за Габриэля. В Сиэтле её больше ничего не держало. А здесь девушка чувствовала себя как дома. Была там, где должна быть.
Вместе с Табитой они подобрали прекрасное платье. Вырез декольте в форме сердца выгодно подчеркивал ее стройную фигуру, кружево ручной работы легкими волнами спускалось вниз по всей длине платья, переходя в аккуратный шлейф. Каденция участвовала в выборе платьев для подружек невесты, а также пообещала помочь Келли советом, когда придет время заводить детей.
— Мало того, что я собираюсь замуж за дракона, но если у меня будет еще и четверо дракончиков, виновата будешь ты, — объявила Келли. Каденция была настолько плодовита, что ее кровь использовали в клинике лечения бесплодия для создания сыворотки, помогающей женщинам-драконам зачать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: