Ольга Миклашевская - Тайна острова Драконов
- Название:Тайна острова Драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098725-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Миклашевская - Тайна острова Драконов краткое содержание
Книга также выходила под названием «Шрам. Письма к мёртвому моряку».
Тайна острова Драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне бы сейчас на кладбище – там энергии бери не хочу. Только вот прежде я как-то не задумывалась, что она может мне понадобиться в промышленных количествах. Кто бы мог представить, что по надгробным плитам я буду скучать больше, чем по дому родному!
Согнувшись пополам от усталости, я подошла к первой двери, с обратной стороны которой задвижка не была заперта. Задержала дыхание. Толкнула. Она открылась.
Три тысячи чертей на румбу! Так везет только тогда, когда мне грозит срочная и безвременная кончина!
Выйдя в коридор, с невозмутимым лицом, прихрамывая, я побрела к выходу. Сразу стало как-то скучно – уж больно быстро выбралась. Неинтересно играть, да и не играю я, честное слово, в такие детские игры.
Неожиданно с верхних этажей раздался отчаянный вопль, да такой резкий, что уши заложило.
Так, а теперь уже интереснее!
Выскочив за неохраняемые ворота королевской тюрьмы, я припустила что было духу в сторону Мертвой лощины. С самого детства мечтала побывать на королевском кладбище, да все как-то случая не представлялось и вероятность быть схваченной и отправленной в обезьянник меня не прельщала – зато после королевской тюрьмы можно считать, что я уже прошла и огонь, и воду, и каменные стены, пропитанные антимагическим составом.
Уже сгущались сумерки, и я особо не волновалась, что за мной отправят погоню. Нет, отправить-то отправят, но в какую сторону пойти – не сразу догадаются. Вообще, какой идиот отправится искать некроманта на кладбище да еще и при полной луне? Вот именно – никакой.
Я поцеловала ручку спасительного кинжала и убрала его в голенище сапога – все же так было привычней – и по дороге к лощине все гадала, почему перед тем, как посадить за решетку, никто не проверил мои карманы? Ничего не хочу сказать: начни они меня обыскивать, я бы сейчас не гуляла на свежем воздухе. К чему такая беспечность? Неужели они надеялись, что какой-то там браслет с абракадаброй вместо рун сможет меня остановить? Я поднесла руку к лицу и снова попыталась рассмотреть украшение, но оно по-прежнему ничем себя не выдало, за исключением того, что не снималось.
Оказавшись на кладбище, я так обрадовалась, что даже стала напевать какую-то песенку, из которой помнила только кусок куплета, и, быстро его заканчивая, принималась петь сначала:
Нож поможет пистолету —
Чудный выдался денек!
Шпага сломит их упрямство,
Путь расчистит нам клинок! [1] Шрам поет переделанную песню Джорджа Стерлинга «Старая пиратская песня» (перевод В. Левика).
Пела я, надо признаться, не то чтобы очень. Утешало только то, что у мертвяков слух еще похуже моего – им вообще все равно, что я тут вою и чем занимаюсь. Находятся, правда, смельчаки, которые вылезают, чтобы пообщаться с живым человеком или же пообещать, что у него через неделю волосы на языке вырастут, – преимущественно отношение зависит от характера зомби и его прижизненных предпочтений.
– Нож поможет пистолету… – начала я было, но тут что-то меня насторожило, и я притихла, прислушиваясь.
Людей – по крайней мере, живых, – на кладбище не было, иначе бы я сразу это почувствовала; но кончики пальцев все же покалывало – верный признак постороннего присутствия. А еще с верхних веток цветущего багряника доносилось приглушенное шебуршание. Непорядок!
А я уж было хотела на могилку королевскую прилечь! Размечтался, одноглазый!
Виду, что заметила неладное, не подала и продолжила тянуть приевшийся мотив:
– Шпага сломит их упрямство…
Правда, петь настроения уже не было. Пересилив себя, я легла на мох у корней багряника и сделала вид, что собираюсь заснуть, в реальности же – ни на секунду ни теряя бдительности.
В этот самый момент мне в волосы впились чьи-то кинжалоподобные когти.
– А-а! – взвилась я. – Караул! Убивают! Насилуют!
– Не кр-ричи, дурр-ра, – неожиданно раздалось в ответ. – Это же кладбище. Здесь мер-ртвые. Р-разбудишь.
От удивления я не нашлась что ответить. Села и уставилась на своего насильника…
…коим оказался здоровенный цветастый попугай.
– Чего уставилась? – Пернатый склонил голову набок и выпучил на меня свои огромные блестящие глаза.
– Да так, ничего, померещилось… – ошарашенно проблеяла я, отползая назад.
Зомби на королевском кладбище – это я понимаю, – а вот охамевшие птицы в круг моего понимания не входят.
Но нахал наступал.
– Ты что, некр-романт? – спросил попугай деловым тоном.
В темноте было видно плохо, но мне удалось разглядеть его ярко-синие вздыбленные перья и желтую маску на мордочке.
Ничего не оставалось делать, кроме как кивнуть.
– Пор-расплодилось вас, некр-романтов, – посетовала птица, не переставая приближаться.
Я же уперлась спиной в ствол багряника и больше не имела путей к отступлению. Попугай не растерялся: быстрыми короткими шажками взобрался по сапогу и устроился у меня на коленке.
– Ты откуда здесь взялся? – Я, наконец, обрела способность говорить.
– Я здесь живу.
– На кладбище?
– На пр-рироде! – обиделся попугай.
– А что тогда набросился?
– Пр-ровер-рить, – щелкнул клювом пернатый.
– А у тебя еды случайно нет, раз ты здесь живешь? – поинтересовалась я, чувствуя, как в желудке начинает протестовать огуречная похлебка.
– Сейчас пр-ринесу, – откликнулась птица и, не успела я глазом моргнуть, взмыла в воздух.
Оставшись одна, я принялась прохаживаться между надгробий достопочтенных жителей острова – ровных и красивых, не то что на городском кладбище! – приглядывая жертву для магического ужина. Побег из тюрьмы начисто лишил меня сил.
И тут одно из надгробий со свежей травой привлекло мое внимание. Я наклонилась и, не веря собственным глазам, провела ладонью по гладко вытесанному граниту.
Непривычно короткая для королевской могилы надпись гласила: «Принц острова Туманов, Пер Четвертый». И дата.
Когда ж его успели похоронить?
– Ужин пр-рибыл! – раздалось откуда-то сверху, и в следующий момент что-то тяжелое свалилось мне на голову.
Я погрозила негоднику бананом и принялась снимать кожуру.
Глава 3
Шрам берет все, что плохо лежит
– И давно ты тут живешь? – спросила я у попугая, примостившегося на вершине одного из старых надгробий.
Если очень сильно напрячь зрение, можно было разглядеть имя несчастного правителя – король Слепой Охотник. Помнится, я что-то слышала о таком. Это не он, случайно, когда кто-то из прислуги наступил на его домашнюю крысу, снял со всех слуг кожу, а головы отварил и съел? Птица в раздумьях скривила клюв. И наконец выдала:
– Тр-риста лет.
– Гром и молния! Тебе что, и вправду триста лет? – Я чуть было не подавилась бананом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: