Б.Н. Толер - Если один уйдет
- Название:Если один уйдет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б.Н. Толер - Если один уйдет краткое содержание
Я никогда не верила в духов, до тех пор, пока шесть лет назад кошмарное ДТП не изменило мою жизнь... навсегда.
Меня зовут Шарлотта, но большинство людей называет меня Шар... и у меня есть особый дар.
Я разговариваю с мертвыми.
Не заблуждайтесь, я не могу призывать их. Я могу только видеть и говорить с умершими, которые не способны перейти в иной мир и по какой-либо причине задерживаются на земле. Они каким-то образом зависают в мире с незаконченными делами. И за последние шесть лет я неустанно использовала свой дар, чтобы помочь их заблудшим душам.
Но это дорого мне обошлось. Моя жизнь словно погрузилась во мрак. Чувство подавленности привело к тому, что я начала сдаваться. Помогая мертвым, я поняла, что не живу. Без денег, без жилья, и самое главное... никакой надежды, я решила, что есть только один выход — покончить со всем этим.
Но судьба — забавная штука. В одну минуту я собираюсь прыгнуть навстречу своей смерти, а в следующую — спасаю Айка МакДермотта. Сильный, великолепный солдат помешал мне положить конец моему отчаянию. Он из тех людей, от улыбки которых озаряется вся комната.
Сладкий и нежный.
Он — мой спаситель.
И он мертв.
Мы заключили соглашение. Он поможет мне найти место, где я могла бы жить, и новую работу, а я помогу ему с его незаконченным делом, чтобы он смог перейти в иной мир.
Незаконченное дело Айка связано с его братом-близнецом, Джорджем. С момента гибели Айка, Джордж потерял себя, пустился по наклонной, и Айк не может покинуть этот мир до тех пор, пока не будет уверен, что с братом все в порядке.
Согласившись помочь, я не подозревала, что влюблюсь в очаровательных братьев из округа Бат, в... Айка и Джорджа МакДермоттов.
Теперь, когда оба брата владеют равными кусочками моего сердца, я столкнулась с жестокой и несправедливой ситуацией. Спасение Джорджа предполагает освобождение и уход Айка.
Но как можно отпустить половину своего сердца?
Если один уйдет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я Билл Мерсер, кстати, — кивает он.
Мне приходит на ум, что он думает, что я просто села в его автомобиль и не знаю его имени. Я должна представиться, но Айк уже сказал мне его имя. Я так устала, что неясно думаю.
— Шарлотта, — отвечаю я. — Но большинство людей зовут меня Шар.
— Откуда ты, Шар?
— Родилась и выросла в Оклахоме.
— Эй… ты Оки, — говорит он, и его лицо озаряется улыбкой. — Песня, — отмечает он.
Я улыбаюсь.
— Я только что подумала об этом.
— Ты далеко от дома, — добавляет он и бросает на меня обеспокоенный взгляд.
— Вы правы, — соглашаюсь я.
Мы добираемся до мотеля «Уорм-Спрингс», и мистер Мерсер заводит меня в здание с мигающей неоновой вывеской: свободные номера.
— Эй, Билл. Как дела? — поднимаясь с кресла перед телевизором с плоским экраном, спрашивает большая и крепкая женщина с рыжими волосами цвета пожарной машины и огромным количеством фиолетовых теней для век.
— Джинджер, это Шарлотта, но ей нравится, чтобы ее называли Шар.
— Ну, привет, Шар, — здоровается Джинджер с приветливой улыбкой на пухлых щеках. — Ты выглядишь так, будто у тебя была тяжелая ночь.
Я пожимаю плечами и застенчиво улыбаюсь.
— Можно и так сказать.
— Горячий душ это не исправит, — усмехается Айк, но я его игнорирую. Мне понадобились годы практики, чтобы научиться игнорировать мертвых и не отвечать им в присутствии других людей. Даже беглый взгляд в их сторону может заставить других людей думать, что я странная.
— Ну, номер сорок долларов за ночь, но у тебя будет телефон и горячая вода.
Сорок долларов? Это чертовски дешево. Я скидываю сумки на пол и раскрываю рюкзак. От мысли о горячем душе и теплой постели я начинаю дрожать, но вдруг понимаю, что оставила деньги в бардачке моей машины. Черт! Мое лицо пылает красным, когда я встаю и поднимаю свои сумки.
— Мне так жаль, что я впустую потратила ваше время, мистер Мерсер, но я оставила свои деньги в машине. Я просто вернусь к ней сегодня вечером.
Волна унижения проходит через меня, и я смотрю на Айка, который закрывает глаза, понимая, как мне неловко.
— Ерунда, дитя, — отмахивается мистер Мерсер. — Я заплачу. Ты сможешь вернуть мне деньги, когда заберешь их из машины.
— Я не могу принять это, сэр, — яростно качаю головой. Я не хочу подачек.
— Почему нет? — спрашивает Айк, протягивая руки. — Ты замерзла и нуждаешься в отдыхе!
Опять же, я игнорирую его, что очень сложно, когда язык его тела и тон такой оживленный.
— Милая, тебе нужен отдых. Если ты сбежишь завтра и не заплатишь мне, моя жизнь не закончится без сорока долларов. По крайней мере, я буду знать, что у тебя был безопасный ночной отдых. Это бы успокоило меня.
Мистер Мерсер мягко смотрит на меня сверху вниз и протягивает Джинджер деньги. Я ненавижу жалость в его глазах. Я, наверное, похожа на бездомную бродяжку, которой, предполагаю, технически и являюсь.
— Тогда вот, — говорю я и расстегиваю мою цепочку с серебряным крестиком. За всю жизнь я никогда не снимала его. — Возьмите и храните его, так вы будете знать, что я вернусь. Это одна из моих самых ценных вещей, и я никогда не оставила бы его. Но пожалуйста, не продавайте его. Я верну вам деньги завтра.
Мистер Мерсер берет крестик в руку, и мягкая улыбка появляется на его губах.
— Я даю тебе слово.
Он направляется к двери и, прежде чем выйти, говорит:
— Спокойной ночи, Шар.
— Спасибо вам, мистер Мерсер. Вы очень добры, — киваю я.
— Дорогая, номер для тебя готов, — говорит Джинджер, обходя стойку.
— Поразительно. У нее только один жилец, — фыркает Айк, и я стараюсь не улыбнуться.
Джинджер проводит меня в комнату тринадцать, самую отдаленную от ее стойки. Предполагаю, что она любит свою частную жизнь.
— Удостоверься, что дверь заперта, когда я уйду, и если тебе понадобиться что-нибудь просто набери ноль на телефоне.
— Спасибо, мэм, — с благодарностью улыбаюсь я.
— Когда ты в последний раз ела, дорогая? Ты выглядишь так, что легкому ветерку будет просто подхватить тебя. Я приготовила жареного цыпленка на ужин, и осталось несколько штук. Я могла бы разогреть их для тебя.
— Вы так добры, но я думаю, горячий душ и хорошая кровать — это то, что мне действительно нужно прямо сейчас. Но спасибо, — киваю я.
— Хорошо, дорогая. Спокойной ночи.
После того как она закрывает дверь, я падаю на кровать. Айк садится в желтое, обтянутое кожзаменителем кресло у двери.
— Это единственный мотель в городе?
Он смеется.
— Ну, в этом округе чертова куча мотелей с включенным завтраком и также есть « Плантация» , куда заселяются в основном богатые люди. Этот мотель находится на нижней ступени, но в ближайшие несколько недель я не сомневаюсь, что он будет максимально заполнен.
— Почему это?
— Потому что осенью туристический сезон. Люди приезжают со всех концов, чтобы насладиться источниками и понаблюдать за сменой листьев, — объясняет он.
Пока слушаю его, я дрожу в по-прежнему холодной и мокрой одежде.
— Тебе нужно снять эту одежду и принять горячий душ, — замечает Айк.
— Да, мамочка, — громко вздыхаю я, прежде чем встать. Я смотрю на него мгновение, и он просто смотрит в ответ. — Ты дашь мне немного уединиться?
— Не обращай на меня внимания. Я мертв, — он лучезарно улыбается, и от его улыбки все внутри меня начинает трепетать.
— Я не разденусь перед вами, солдат, — сообщаю я.
— Павший солдат, погибший и в подвешенном состоянии, не может даже украдкой взглянуть? Это жестоко, Шарлотта, — шутит он, в притворной боли закрывая глаза.
Я еле сдерживаю смех, и, копаясь в сумке, предупреждаю:
— Тебе лучше не наблюдать за мной в душе.
Он громко смеется. Его смех настолько богатый и глубокий, что я тоже начинаю смеяться.
— Ну же. Какой смысл быть мертвым, если я не могу наблюдать за девушкой в душе без ее ведома?
— Но я узнаю, — напоминаю ему и бросаю одежду на кровать. — Черт!
— Что случилось?
— Все мои дерьмовые вещи промокли, — хнычу я.
— У тебя маленький грязный ротик, — замечает он с ухмылкой.
— И что?
— Мне нравится, — он пожимает плечами.
— Думаю, что сегодня мне придется спать голой, — вздыхаю я.
— Есть Бог на свете, — Айк смотрит в потолок, сложив руки в молитве.
— Ты не будешь здесь спать, — говорю я.
— Но попытаться стоило, — сокрушенно фыркает он.
По пути в ванную комнату я оборачиваюсь и вижу, что Айк сидит, уставившись в пол.
— Ты в порядке?
Его глаза встречаются с моими, и он качает головой.
— Ты не знаешь, каково это — ходить в течение нескольких месяцев, а никто не видит и не слышит тебя.
Он не первый умерший человек, который говорит мне об этом. Я стараюсь сочувствовать и вспоминаю, что каждый раз расстраиваюсь о новой появившейся душе, но иногда это немного тяжелее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: