Ирина Котова - Королевская кровь 5
- Название:Королевская кровь 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Котова - Королевская кровь 5 краткое содержание
Пока первая принцесса Ангелина пытается спасти родных, на которых одно за другим обрушиваются несчастья, опальный герцог Дармоншир ведет свое расследование. И нет уверенности, что ему, с его безумной любовью к риску, удастся уцелеть и на этот раз…
Королевская кровь 5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Выкрадешь меня? – спросила я тихо.
Он хмыкнул – и вдруг лопнуло напряжение, в котором я находилась все эти дни, и снова стало все ярким и наполненным смыслом. И я улыбнулась, коснулась пальцами губ.
- Давно нужно было это сделать, - чуть помедлив, проговорил Кембритч своим невозможным голосом. – К черту все. Дай мне увидеть тебя.
Я доделала все дела в совершенно безмятежном и чуть оглушенном состоянии. Выслушала выговор от главврача, сетовавшего на то, что Эльсен отучил нас отдыхать. В пять меня начало потряхивать, а минуты потянулись с вязкостью смолы, в половине шестого я уже захлебывалась от эмоций и ожидания – и все же нашла в себе силы спокойно со всеми попрощаться, переодеться и выйти в шесть на черную лестницу.
Интересно, через сколько охранники сообразят, что я иду не туда, куда надо?
Топот ног на нижних этажах я услышала уже на середине железной лестницы, по перекладинам которой лезла наверх, к задраенному люку, ведущему на крышу.
- Марина Михайловна, пожалуйста, остановитесь!
Я поднялась впритык, попыталась поднять люк, заколотила в него ладонью – и он со скрежетом распахнулся. Сверху порывом ледяного ветра сорвало водопад сухого снега, обжегшего лицо, а меня выдернули в свежесть и сумрак, потянули за собой по крыше – крепкая рука на запястье, не позволяющая проваливаться в сугробы, широкие шаги.
И маленький двухместный листолет с открытыми дверями, к которому мы бежали.
- Марина Михайловна!
Люк помог мне забраться в листолет, прыгнул на сиденье пилота с другой стороны, закрыл двери – и аппарат загудел, чуть завибрировал и поднялся в воздух.
На крышу выбрался один из охранников, что-то закричал мне вслед. Тут же достал рацию, начал что-то говорить в нее.
Я отвернулась и посмотрела на Люка – его лицо скрывала полумаска. Он нажал на какие-то кнопки и, потянув руль к себе, от чего мы взмыли почти вертикально, наклонился ко мне и поцеловал, царапая щетиной. И тут же отстранился, кинул мне на колени тонкую полумаску.
- Надень. Может понадобиться.
Я все же оглянулась – далеко над городом мелькали огоньки патрульных листолетов. Люк тоже увидел их. Выругался весело и послал аппарат вниз, почти к проезжей части.
- Так труднее обнаружить нас, - объяснил он, каким-то чудом сворачивая меж домов и сияющих желтым светом фонарей, проносясь над толкающимися в пробках автомобилями.
Ожил приемник на приборной панели.
- Срочно. Всем листолетам, находящимся в воздухе, спуститься на ближайшую посадочную площадку. Всем спуститься. Нарушившие приказ будут оштрафованы и лишены прав! Повторяю…
Люк протянул руку и вырубил звук. Посмотрел на меня, усмехнулся так, что у меня дрожь пробежала по телу, и нырнул в какой-то переулочек. Попетлял – и вылетел к небольшому ангару с открытыми дверями.
- Здесь я арендовал листолет, - сказал он хрипло. – Маска, Марин.
Я поспешно надела маску – он уже приземлялся в ангаре, глушил мотор.
- Я еще могу вернуть тебя обратно, - проговорил Кембритч перед тем, как открыть дверь.
- Правда? – c иронией поинтересовалась я.
- Нет, - пробормотал он с веселой безуминкой в глазах и улыбнулся краем рта. – Такую добычу не отпускают, Маришка.
Вышел, приложил к уху трубку, открыл мне дверь. Кивнул подбежавшему удивленному работнику, бросил ему ключи и помог мне выбраться.
- Готов, - сказал в телефон и прижал меня к себе. – Открывай.
Через пару мгновений в ангаре появилось Зеркало – и я с отчаянно бьющимся сердцем шагнула в него, крепко держась за руку его светлости герцога Дармоншира.
Мы вышли у какого-то широкополосного шоссе, на освещенной фонарями парковке. Маг, открывший Зеркало, кинул на меня быстрый взгляд, поклонился Люку и без лишних слов ушел в переход. Мимо по расчищенной трассе со свистом проносились редкие машины, где-то далеко позади виднелись облака, подсвеченные сиянием большого города. Вокруг дороги плотной стеной стояли заснеженные ели. Было холодно.
- Где мы?
- В Блакории. Там, куда успели отогнать машину. Садись в салон, Марина, замерзнешь.
Я послушно двинулась в сторону автомобиля… и замерла, не дойдя нескольких шагов. Уставилась на машину. Обернулась к Люку.
- Не может быть!
Он хмыкнул.
- «Колибри» последней модели!
Я прикоснулась к красному крылу с трепетом, погладила и со вздохом признала:
- У тебя хороший вкус.
- У тебя тоже отличный автомобиль, - с намеком отозвался Люк и прислонился спиной к двери. – У меня был такой же.
- Но не «Колибри», - я умоляюще посмотрела на него. Он со смешком покачал головой.
- Нет, Марина.
- Я хочу ее попробовать.
- Ты уже одну попробовала. Я слишком дорого заплатил за ключи.
Я очень старалась не улыбаться.
- По моему опыту, одна сломанная нога – и ты становишься сговорчивей. Не жадничай, Люк.
- Я подарю тебе потом такую птичку.
- А я, - сказала я с нажимом, - хочу сейчас. Ну же, Кембритч. Обещаю, я буду аккуратной, и тебе не придется визжать.
Он захохотал и открыл мне двери.
- У тебя есть пятнадцать минут, детка. Отрывайся. Но сначала дай мне телефон Байдека. Не стоит начинать в Рудлоге широкомасштабную полицейскую операцию.
Я помрачнела, достала свою трубку, нашла контакт и протянула ему. Люк шагнул в сторону, и я уселась на сиденье, оставив ноги на земле, бросила куртку назад, закурила. Он набрал номер на своем телефоне, отдал мне мой – и я отключила его.
Несколько мгновений тишины. Я нервно сжала руки.
- Ваше высочество, - проговорил Люк, - это Дармоншир. Марина со мной. Я пригласил ее на прогулку. Вы старший мужчина в семье, я обязан сообщить это вам.
Я прислушивалась изо всех сил. В трубке почти рычали. Лицо Кембритча оставалось спокойным, лишь губы чуть дергались.
- Я обещаю вернуть ее в целости и сохранности.
Снова низкие, резкие отзвуки слов – как удары.
- Нет, это полностью моя инициатива. Марина не знала, что я планирую. Я попросил просто встретиться. Не стоит винить ее. Позвонил, чтобы уберечь вас и ее родных от беспокойства.
Пауза.
- Да, она не против. Я клянусь вам, что буду оберегать ее не меньше, чем вы супругу.
Послушал еще немного.
- Я дам ей трубку, если вы пообещаете не угрожать ей и сдерживаться.
В трубке что-то рявкнули. И он усмехнулся, протянул телефон мне.
- Да, - проговорила я тихо.
- Марина, - в голосе Байдека проскальзывало рычание, он явно пытался успокоиться. – Ты с ним по своей воле?
Я посмотрела на Кембритча – он закурил, прислонившись к автомобилю и поглядывая на меня сверху вниз.
- Да, Мариан.
- У него хотя бы достало смелости позвонить, - рявкнул Байдек. – Я поговорю с твоей сестрой. Но…
- Я все понимаю, - быстро сказала я. – Я люблю ее, Мариан, но не могу так жить. И если бы я попросила, она бы отказала. Я вернусь и повторю это ей в лицо. И прости, что поставила тебя на передовую. Я вернусь. Но, прошу, - голос все-таки сорвался, - дайте мне немного вздохнуть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: