Бандитка. Новеллы (СИ)
- Название:Бандитка. Новеллы (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бандитка. Новеллы (СИ) краткое содержание
Бандитка. Новеллы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы орали на меня, что он Императорских кровей, и мне кранты. А теперь «заменить любым»? — усмехнулась недоверчиво Фурия.
— Если похитить и убить — то да, тебе кранты. Как бы там ни было, он член Императорской семьи. Ну а так, он просто один из офицеров пограничного флота. А ты обученный профи высокого класса. То, что ты провернула в созвездии Персея с хроно-кубом, можно сказать, шедевр. А твои контрабандные пути…
— Аль Нурисан?
— Не думала же ты, что я не буду за тобой наблюдать? Одноглазая Фурия — слишком заметная маскировка, милая. Наша шпионская сеть работает хорошо.
— Почему Вы не связались со мной раньше?
— Я ждал, когда ты повзрослеешь и созреешь для того, чтобы вернуться самой. Правда, некоторые оболтусы нам подпортили встречу, но благодаря этому мы убедились, что не ошиблись, ты умудрилась уйти с флагманского линкора, будучи в заведомо проигрышной ситуации. Горжусь тобой.
— Присоединяюсь к аль Нурисану, — кивнул адмирал. — Горжусь и сожалею, что не моя… невестка… не моя жена.
Взгляды Киарсана и Фурии встретились, несколько секунд они удерживали контакт. Фурия отвела глаза. В уголках губ адмирала замерла грусть.
— Молодец, люблю твоё упорство, — хлопнул друга по плечу аль Нурисан, снимая напряжение. — Чтоб не быть голословным, вот доказательства того, что ты по-прежнему являешься действующим агентом 88/00 на службе Империи.
Аль Нурисан вынул из накладки на груди небольшую карту из экопластика, вставил её в разъём, ввел пароль, и перед Фурией возник её контракт с данными и подписью ДНК. Срок службы до следующего подтверждения подписи и продления контракта — десять лет. Всё верно, она — Имперский шпион.
— Зачем потребовалось выводить меня в «мёртвые»?
— Не тебя одну. У нас идёт утечка информации, несколько агентов были раскрыты. Мы надеемся с помощью хроно-куба прояснить ситуацию. Боюсь, у нас не просто шпион Конфедерации, а предатель-имперец.
— Я бы не надеялась на информацию в этой хроно-хрени, — Фурия вздохнула — свобода, поманив, вильнула хвостом. — Передам хроно-куб и «подарочки с земли» с принцем. Где мне его высадить?
— Кого?
— Принца.
— Решила не требовать выкуп? А как же «безработная незамужняя женщина»? — напомнил аль Нурисан.
— Незамужняя, но не безработная, кстати, хочу получить свою зарплату за пять лет службы и премиальные за куб.
Мужчины переглянулись, усмехнулись. Фурия невозмутимо ждала.
— Узнаю нашу девочку, это твой стиль торговаться, Нур.
— Зарплату переведу, а вот премиальные, Рия, — глаза аль Нурисна сверкнули, агент 88/00 сглотнула, — получишь натурой.
— В каком смысле?
— Помнится мне, ис Коритан подавал прошение о переводе его к нам? Не сошлись они характерами с аль Арносаном. Вот и думаю, парень он смышлёный, пусть несёт службу на корабле под командованием Фурии. Что думаешь, Каир? — гайру отпил из чашки.
— Хм-м, — адмирал задумался, почесал бровь, глотнул кофе. — Думаю, что хорошая идея.
— Эй! Какой, к слизням, хорошая идея? — искренне возмутилась Фурия. — Мало того, что я не свободна, так вы мне мужика постороннего пихаете в команду? У меня уже сработавшийся, сложившийся коллектив, он не впишется.
— Рия, какой же он посторонний? По заднице ты его шлёпала, до сна сладкого укатала, имей совесть и прими ответственность за соблазнённого тобой парня. Он вон как за тобой на корабль бросился, — откровенно издевался аль Нурисан.
— Стоп, стоп, стоп!!! Я его не соблазняла, только по заднице шлёпнула, мимо пробегая. Да и вообще, не возьму я на себя ответственность за жизнь Императорского члена… тьфу…
Аль Нурисан и Каирсан откровенно ржали, напитки расплёскивались на пол.
— Что? Ну, оговорилась я, — Фурия покраснела и зло засопела, — короче, его ранят или убьют, а я — отвечай? Не нужно мне таких проблем. Забирайте его. Вы тут на меня орали, что похитила, убила, конец мне. А теперь сами суёте под меня… тьфу, зараза, да что ж такое.
Начальство уже постанывало от смеха, а выпавшие из рук чашки покатились по полу.
— А это оговорочки по прародителю всея секспсихологии Фрейду, — подал тихо голос Каз, но его услышали и мужчины.
— О, у тебя уже есть мужчина в команде? — спросил гайру, вытирая выступившие от смеха слёзы.
— Есть, вернее, был, — процедила Фурия, вновь отрубая звук на браслете. — «Спишу на берег» на ближайшей планете. Разговорчивый больно.
— Ну, вот и замена будет. Только память почисти перед списанием.
— Не волнуйтесь, полностью отформатирую, — пообещала Фурия, браслет возмущённо завибрировал.
— Ну, вот и славно. Ты же хотела повара и любовника на корабле завести, вот мечты сбываются, и экономия опять же, платить ему будет Империя, — обрисовывал радужные перспективы гайру.
Только почему-то Фурии они казались мрачными.
— Что скажешь? — спросил аль Нурисан, пряча улыбку.
— Скажу, что в следующий раз я буду более осмотрительна в озвучивании своих желаний при Вас, чревато исполнением, — пробурчала Фурия, понимая, что влипла по самые уши. Как так получилось? Денег за куб не получила, да ещё премию принцем ненаследным выплатили. Жестянка мне в бок.
— А он точно готовить умеет? Если нет, то мне его не нать. Мне в первую очередь повар нужен, а любовника я на любой планете найду, — выдала последний довод Фурия.
— Умеет-умеет, это у них семейное хобби такое, — развеял последние надежды аль Каирсан.
Аль Нурисан и аль Каирсан смотрели на Фурию выжидающе, казалось, что они затаили дыхание. Она пыталась найти выход, и не видела его.
— А надолго его ко мне определили?
— Не-ет. Ненадолго, — успокоил её аль Каирсан с улыбкой аллигатора.
— А на сколько это — ненадолго? — не унималась Фурия.
— Какая ты дотошная, — фыркнул аль Каирсан. — На полгода.
— С вами иначе нельзя, и так уже без денег и с навязанной премией. А может, всё-таки деньгами дадите? — с надеждой спросила она.
— Нет! — единый ответ.
— Ладно, давайте вы просто заберёте его у меня, и всё. Я же неадекватная, хамоватая, невоспитанная, опасная, беспринципная, жестокая…
— Сама себя не похвалишь — никто не похвалит, да, милая? — улыбнулся по-доброму гайру.
— Ничего страшного, не волнуйся, ис Корисан очень культурный и правильный молодой человек. Он займётся твоим воспитанием и манерами. Как-никак, в него это с детства вдалбливали, — резюмировал адмирал, взглянув на свой хронометр, — ого, Фурия, мы с тобой засиделись, прости, девочка. У нас совещание. Касательно хроно-куба — детали передачи обговорим позже. Мы свяжемся с тобой… Может, передумаешь насчёт брачного контракта? — бровь аль Каирсана вопросительно вздёрнулась.
— Нет! — рявкнула Фурия и отключилась.
Несколько секунд они смотрели на погасший экран.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: