LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Александра Айви - Властитель ее души

Александра Айви - Властитель ее души

Тут можно читать онлайн Александра Айви - Властитель ее души - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Айви - Властитель ее души

Александра Айви - Властитель ее души краткое содержание

Властитель ее души - описание и краткое содержание, автор Александра Айви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?

Властитель ее души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властитель ее души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Айви
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь все было иначе. Сальваторе как будто знал, какие струны у женщин надо тронуть.

Харли прижалась лбом к холодной стене, убеждая себя отбросить эти глупые мысли. Должно быть, Сальваторе обладал магнетизмом того животного, которое сидело под оболочкой человека. Да еще харизмы добавлял ему тот факт, что он считался королем варов. Однако Харли не собиралась забывать того, что именно по его вине погибли ее сестры и что многие годы он охотился за ней.

Как же ей хотелось, чтобы этой встречи не было! Но теперь Сальваторе был в ее клетке, и она рассчитывала получить ответы на многие вопросы.

Чувствуя неловкость момента и скрывая ее за насмешливой улыбкой, Харли открыла дверь подвала и ступила внутрь.

Помещение было разделено на две части. В одной размещалась лаборатория, напичканная высокотехнологичным оборудованием, где колдовал Каин, а в другой располагалась столь же суперсовременная тюрьма. Обычно в трех серебряных клетках сидели оборотни, которым не хватило ума бежать со всех ног от Каина, однако события прошлых месяцев заставили его установить эти клетки в ямах во дворе, чтобы ловить воров-неудачников.

Облизывая пересохшие от волнения губы, Харли прошла мимо первой клетки и обнаружила Сальваторе во второй, средней.

Он и сейчас был опасен не меньше. Взгляд его светло-золотистых глаз обжигал: губы обнажали в ухмылке белые зубы. Харли знала, что смертельные клыки оборотня он мог показать в любую минуту.

— Выпустите меня! — потребовал Сальваторе угрожающим низким голосом.

Харли сделала нерешительной шаг, чувствуя, как задыхается в сгущающейся атмосфере страха. Никогда прежде она не чувствовала ничего подобного.

— Мне стоило больших усилий заманить вас сюда, — насмешливо проговорила она. — Ну хорошо, не столь уж и больших. Видимо, все мужчины чувствуют вседозволенность при виде женщины.

Сальваторе затих, но было видно, что его ярость превратилась в нечто более опасное. Он медленно поднимал взгляд, пристально рассматривая стройное тело Харли. Наконец их взгляды пересеклись.

— Должно быть, вы из тех, кто предпочитает быть сверху?

— Совершенно точно, — ответила Харли.

— Если вы меня выпустите, я покажу вам все прелести миссионерской позиции.

Харли почувствовала, как по ее телу пробежала сладкая дрожь.

— Разве то, что вы король, дает вам право думать, что у всех женщин вместо мозгов мочалка?

— Вынужден признать, что чаще всего это так, — с ухмылкой ответил Сальваторе.

— Есть и такие, но обобщать не стоит.

— Не стоит, но тем не менее я могу показать вам то, что заставит вас взмыть под небеса.

Харли наклонила голову. Проклятие, что же такого особенного в этом оборотне? Она должна дать ему понять, что так не пойдет, что он не смеет подобным образом вести себя с ней.

— Но, похоже, я скорее изображу горгулью, — добавил Сальваторе. Он откинул голову назад, выдохнул, затаил дыхание и, не выдержав, сам же рассмеялся: — Ну ладно, не сердитесь.

Харли вскочила и отвернулась к стене, увешанной мечами, кинжалами и даже старомодной булавой.

— Вы сказали, что давно искали меня, — хрипло проговорила она. — Зачем?

— Потому что вы очень необычны для варов.

— Необычна?! — воскликнула Харли, и отзвук ее смеха устрашающе громыхнул в пустом коридоре. — В смысле… неполноценна?

— Наоборот, прекрасна, — промолвил Сальваторе, и спокойный баритон его голоса, словно теплый бархат, коснулся ее кожи. — Вы рождены для того, чтобы быть среди варов.

Харли резко выпрямилась и зло уставилась на пленника.

— Наверное, мои сестры тоже были не хуже, пока вы не убили их!

Сальваторе вздрогнул, словно получил неожиданный удар в живот. Его обвиняли во многих прегрешениях, и часто бывали правы. Но сейчас не тот случай.

— О чем, черт возьми, вы говорили? — нахмурился он.

— Думаете, я не знала, что вы выследили, а потом хладнокровно убили моих сестер?

Недоуменная улыбка Сальваторе сменилась мрачной маской. Прежде он не понимал, почему Харли видит в нем врага, вместо того чтобы бежать из тисков Каина.

— Умный ублюдок, — пробормотал Сальваторе, подходя ближе к серебряным прутьям решетки. Он чувствовал, как болезненно впиваются в его кожу тысячи мелких колючек. У варов была смертельная аллергия на серебро. Пожалуй, это был один из немногих предметов, способных убить чистокровного вара. Серебро в сердце или обезглавливание. — Не отрицаю, что Дарси и Реган не раз доводили меня до бешенства, но ради них я рисковал жизнью, защищал даже после того, как они по своей глупости приняли опеку вампиров. Так что единственная опасность для ваших сестер — это Каин.

— Вы лжете, — медленно проговорила Харли.

— Если не верите — пойдите со мной. Я покажу вам ваших сестер. Дарси живет в Чикаго со Стиксом, а Реган направляется туда, чтобы присоединиться к ней. По крайней мере такова последняя информация. Уверен, что Ягр уже взял след Реган. Как все глупо получилось!

— Это точно, — подтвердила Харли, складывая под грудью руки.

Сальваторе внимательно следил за ней, и от него не укрылся огонек сомнения, на мгновение загоревшийся в ее глазах. Да, ее вера в Каина не была абсолютной.

— Не думайте, что удастся обвести меня вокруг пальца.

— У меня нет никаких причин лгать, — возразил Сальваторе.

— Нет, вы пытаетесь меня обмануть, — сказала Харли. — У вас много причин меня обманывать.

— Ну подумайте, Харли: если бы я хотел убить вас, то не стал бы разговаривать там, в саду.

Харли не могла отрицать правду. Если бы Сальваторе там напал на нее, то наверняка бы убил.

— Вы убили моих сестер, — сказала она раздраженно.

— Какой смысл мне убивать чистокровок, если я не один десяток лет разыскиваю их по всему свету?

— Хотя бы для того, чтобы вары не знали, что их предводитель потерпел неудачу, создавая своего Франкенштейна. Вы хотели избавиться от свидетелей.

Сальваторе и раньше желал смерти Каину, но теперь хотел, чтобы Каин прежде помучался.

— Моя единственная неудача была в том, что я не углядел за вами, и вас украли из детской. Вы… — Взгляд Сальваторе пробежал по ее симпатичному лицу, имевшему форму сердца. — Вы просто великолепны, — неожиданно для самого себя завершил свою фразу он.

— Чепуха, — отмахнулась Харли, и ей внезапно стало грустно. — Я не умею превращаться.

Сальваторе физически почувствовал, как в воздухе повисла ее грусть. Его самого утешало лишь то, что он узнал, что ее гложет.

— Вот почему вы так следите за собой. Потому что не можете превращаться, — понял Сальваторе. Им внезапно овладело веселье. Для человека, попавшего в ловушку к заклятому врагу без надежды на спасение, это было настоящее безумие. И все из-за того, что гормоны опять разбушевались и заглушили его здравый смысл. Вот и теперь ему бы попытаться пустить в ход свои чары и договориться с Харли, но он опять излишне горяч и охвачен неуместной страстью.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Айви читать все книги автора по порядку

Александра Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властитель ее души отзывы


Отзывы читателей о книге Властитель ее души, автор: Александра Айви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img